be on the gameadvance 什么意思?

您要找的是不是:
进步;改进
advance on
advance on
朝…前进,向…推进;进击
以上来源于:《21世纪大英汉词典》
That would be a real advance on polypropylene and sheep’s gut.
相对于聚丙烯和羊肠子来说,这的确是一个进步。
This has permitted the publisher to illustrate 60 of Picasso's works in colour, a big advance on the first two volumes which were illustrated entirely in black and white.
此举让出版商得以用彩色印刷出毕加索的60个作品,这对于前两部传记中的黑白印刷是一个很大的进步。
The U.S. and Indian leaders didn't announce, however, any advance on completion of a landmark nuclear-energy cooperation agreement passed by both countries' legislatures last year.
不过,在两国议会去年通过的一个具里程碑意义的核能源合作协议的达成方面,两国领导人并未宣布取得任何进展。
The NBC interview was recorded in advance. After Cheney spoke on ABC, Biden got a live rebuttal on CBS's Face the Nation.
VOA: standard.
It's going to be posted on the Internet and I'll post chapters sort of in advance of the reading assignments.
这些章节会贴在网上,我还会发一些章节作为阅读任务
And secondly, it turns out their definition of unwelcome sexual advance was broad enough to include someone being asked out on the date by someone they don't want to go out with.
第二个问题是,受调查人员对性挑逗的定义,十分宽泛,有些人被邀请外出约会,往往是被一些他们不想一起出去的人邀请。
Serge Belamant, the 53-year-old founder and chief executive, blames the glacial advance on bureaucracy.
Microsoft gives the companies an advance on royalties and often takes an equity position.
On May 11, national turnout was some 60 percent, a huge advance on recent previous elections.
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!D/C,D/H,TDC  客户邮件里让我准备报价单,后面跟了这几个缩写  不懂是什么意思,求教各位高人帮忙  注:我是做外贸的  
楼主发言:1次 发图:0张 | 更多
  你应该去职场天地问
  那里我也问了
  转载如下(仅供参考,如有遗漏或错误,一概不负责)    缩写 英文名称 中文名称   a.a.r. against all risks 一切险   a.c.v. actual cash value 实际现金价值   a.d.(a/) after date ...日期以后   A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费   A.F.B. AIR FRIGHT BILL 空运运单   a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重,实际总重量   A.H. AFTER HATCH 后舱   A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知   A.O. account of ...的帐上   A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率   A/C for account of 费用由...负担   A/or and/or 和/或   A/P account paid 已付帐款   A/R ALL RISKS 一切险   a/s after sight 见票后...   A/S alongside 靠码头,并靠他船   aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮   AC account current 往来帐户,活期存款帐户,流通帐   ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 绿色通道费   acc.accepted 已接受   acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例   ACCT ACCOUNT 帐目,帐户   ACPT ACCEPTANCE 接受   ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格)   ADC ADVANCE CHARGES   M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金   ADFT AFT DRAFT 艉吃水   ADP automated data processing 自动数据处理   ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road   ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前   AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport   AFC AMS Filing Charges 美国自动报关费   AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价   Agcy agency 代理公司,代理行   AGRD AGREED 同意   AGRT AGREEMENT 协议   Agt. agent 代理人   AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利   AM ANTE MERIDIEM 上午   AMT AMOUNT 金额,数额   AMT Air Mail Transfer 航空邮寄   approx. approximately 大约   arr. arrival 到达,抵达   arrd. arrived 到达,抵达   ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速   ASF AS FOLLOWS 如下   ass. associate 准会员,公司   ATA actual time arrival 实际到达时间   ATD actual time of departure 实际出发时间   ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自动费率报备系统   ATP Agreement for the International Carriage of Perish able Foodstuffs   ATTN ATTENTION 由...收阅   Atty attorney 律师(美),代理人   auth. authorized 授权的,认可的   aux. auxiliary 辅助的,辅助设备   AWB Air Waybill 空运单   B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费   B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数   B.C. bulk cargo 散装货   b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天   B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意   B.T. BERTH TERMS 班轮条款   B.W. bonded warehouse 保税仓库   B/D bank(ers) draft 银行汇票   B/G bonded goods 保税货物   B/L BILL OF LADING 提单   BA BALE CAPACITY 包装容积   BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费   BAL BALANCE 平衡   BDL BUNDLE 捆   bdth breadth 宽度,型宽   Bdy boundary 边境,界线   BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽   BENDS BOTH ENDS 装卸港   BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会   BIZ BUSINESS 业务   Bk. bank 银行   BKC/BC Bunker Charge 燃油附加费   Bkge brokerage 佣金,经纪费   BL BALE 包(装)   BLADING BILL OF LADING 提单   BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)   BLK BULK 散装   BLKR BULKER 散装船   BP Base Port 基本港   brl. barrel 桶,分英制美制两种   BS/L BILLS OF LADING 提单(复)   bxs. boxes 盒,箱   C&F COST AND FREIGHT 货价加运费   c.& d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕   C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数   C.A.S. urrency adjustment surcharge 货币贬值附加费   C.B. container base 集装箱底   c.b.d. cash before delivery 交货前付现   C.F. CUBIC FEET 立方英尺   C.H. carriers haulage 承运业   C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费   c.i.a. cash in advance 交货前付现款   c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格   c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格   c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格   c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保险费,运费,佣金,加利息价格   c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest and exchange 成本,保险费,运费,利息,加汇费价格   c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest and commission 成本,保险费,运费,利息,加佣金价格   c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格   c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险   C.O.D. cash on delivery 货到付款   C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车   C.O.S. cash on shipment 装船付船   C.P. Customs of Port 港口惯例   C.T. conference terms 公会条款   C/D customs declaration 报关单   C/N consignment note 发货通知书   C/O (IN) CARE OF 由...转交   C/O certificate of origin 原产地证明   C/P CHARTER PARTY 租船合同   C/P blading charter party bill of lading 租船提单   C/T Container Terminal 集装箱码头   CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号   CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费   CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会   CAF Currency Adjustment Factor 币值调整附加费   CAF Currency Adjustment Factor 币值调整费   CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统   cbm cubic meter 立方米   CBP Customs and Border Protection 美国海关边防总署   CC CARBON COPY 抄送   cc charges collect 收取运费   CCL customs clearance 清关   CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务   CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议   CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价   CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站   CFS CFS Charge 集装箱场站费用   Ch.fwd charges forward 运费到付   CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款   CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)   CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金   CIM International Convention concerning the carriage of Goods by Railway   CIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地)   CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway   CKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的   CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单   cm centimetre(s) 厘米   cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米   CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road   cnee consignee 收货人   cnmt/consgt. consignment 发运   cnor consignor 发货人   CO. COMPANY 公司   COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同   COD Change of Destination 更改目的地(改港)   COD Charge of Diversion 转港费   COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间)   COMM. COMMISSION 佣金   CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单   CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单   CO-OP CO-OPERATION 合作   COP customs of port 港口惯例   CORP. CORPORATION 公司   COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司   COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约   CP carriage paid 运费已付   CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会   CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)   CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸   CSC Container service charge 集装箱运输费用   CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约   CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会   CST Container Service Tariff 集装箱运输费率   CT combined transport 联合运输   CTD combined transport document 联合运输单证   CTO combined transport operator 多式联运经营人   CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)   cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺   cu.in. cubic inch(es) 立方英寸   CUB CUBIC 立方   CUC Chassis Usage Charge 拖车运费   CUC Chassis Usage 托盘使用费   CUFT CUBIC FEET 立方英尺   CUM CUBIC METER 立方米   CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值   CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值   CWE cleared without examination 未经查验过关的   CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款   cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅   CY CONTAINER YAND 集装箱堆场   cy currency 货币   CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费   D DIESEL OIL 柴油   D.A.S. delivered alongside ship 船边交货   D.F DEAD FREIGHT 空舱费   D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间   D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单   D/O DELIVERY ORDER 提货单   D/O Delivery Order 交货单(小提单)   D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单   D/R Dock Receipt 场站收据   D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨   DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)   Dbk drawback 退(关)税   DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统   DCF Documentation Fee 单证费   DDC DEST. DELIVERY CHARGE 目的港卸货费   DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货   DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货   DEM DEMURRAGE 滞期费   DEP/DEPT DEPARTURE (船舶)离港   DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付)   DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)   DESP DESPATCH MONEY 速遣费   DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东   DFT DRAFT 吃水   DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费   DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半   DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算   dia diameter 直径   DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费   dir. direct 直接   dm3 cubic decimetre(s) 立方分米   DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证   DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量   DWCC dead weight cargo capacity 载重量   DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量   DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨   DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨   E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限)   E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如   e.g. for example 例如   E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单   EBAF Emergent Bunker Adjustment Factor 紧急燃油附加费   EBS Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费   ECU European currency unit 欧洲货币单位   EDI electronic data interchange 电子数据交换   EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport   EDP electronic data processing 电子数据处理   EER Emergent Equip. Rest. Surcharge 紧急空箱调运费   EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)   EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)   EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费   ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的   ERS Equipment Re-positioning Surcharge 集装箱回空费   ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费   ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间   ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间   ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间   ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间   ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间   ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间   ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间   ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间   excl. excluding 不包括,除...外   EXP EXPORT 出口   EXPS EXPENSES (费用)支出   EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)   F FUEL OIL 燃油   F.A.A. free of all average 一切海损不赔险   f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)   F.A.C. forwarding agents commission 货运代理人佣金   f.a.q. fair average quality 中等质量货物   F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费   f.g.a. free of general average 共同海损不赔险   f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费   F.I.B. free into barge 驳船上交货   f.i.c. freight,insurance,carriage   f.i.h. free in harbour 港内交货   F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用   f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费   f.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费   F.O.C. flag of convenience 方便国旗   F.O.D. free of damage 损坏不赔   f.o.w. first open water 第一解冻日(保)   F.P.A. free of particular average 单独海损不赔   F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单   F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨   FAK freight all kinds (不分品种)同一费率   FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划   FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)   FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单   FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人   FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货   FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明   FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险   FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明   FDFT FORE DRAFT 艏吃水   FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱   FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明   FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外   FI FREE IN (船方)不负担装货费用   FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用   FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用   FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓   firavv first available 最有效的   FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用   FLT forklift truck 叉车   FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款   FM FROM 从...,来自...   FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会   FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)   FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险   FPAD freight payable at destination 目的地付运费   FR flat rack(container)   FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况   FRT FREIGHT 运费   Frt.fwd. freight forward 到付运费   frt.ton freight ton 运费吨   FRZ Frozen 冰冻   FT FOOT OR FEET 英尺   ft.ppd. freight prepaid 运费预付   FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积   FWD FORWARD 前部   FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水   fwdr. forwarder 货运代理人   FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据   G.A. general average 共同海损(保)   G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)   G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)   G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单   G.C. general cargo 杂货   G.C.R. general cargo rates 杂货费率   GA GENERAL AVERAGE 共同海损   GDP gross domestic product 国内生产总值   GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同   GFA general freight agent 货运总代理   GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间   GNP gross national product 国民生产总值   GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)   GRD GEARED 带吊杆的   GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长   GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨   GSA General Sales Agent 销售总代理   GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制   GW GROSS WEIGHT 毛重   h.p. horse power 马力   H.Q. headquarters 总部   h/lift heavy lift 重件货   HA HATCH 舱口   HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸   HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)   HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单   HBL House Bill of Lading 无船承运人提单   HD HEAVY DIESEL 重柴油   hdlg handling 处理,手续   HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统   hgt height 高度   HO HOLD 货仓   HRS HOURS 小时   HTD Heated 加热   HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码   i.a.w. in accordance with 按照   I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...   i.o.u. I owe you 借据,欠条   I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)   IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费   IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费   ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金   ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)   IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费   IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)   IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码   IMO IMCO additional 危险品附加费   IMP. IMPORT 进口   in. inch(s) 英寸   INC. INCLUDING 包括   incl. including 包括   INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则   INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization   INST INSTANT 本月的   INT INTENTION 意下,企图   INTRM intermediate point 中转点   inv. invoice 发票   IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比   IPF Inspection Fees 集装箱检查费   IU IF USED 如果使用   K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅   KG KILOGRAM 公斤   KM KILOMETER 公里   km.p.h. kilometres per hour 时速   km2 square kilometre 平方公里   kn knot(s) 结   kW kilowatt 千瓦   kWh kilowatt-hour 度,千瓦时   l.& d. loss and damage 损失与残损   l.& u. loading and unloading 装卸   L.O.A. lenghth over all 全长   L.T. LOCAL TIME 当地时间   L/A Lloyds agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人   L/C LETTER OF CREDIT 信用证   L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信   L/L LOADING LIST 装货清单   L/T LONG TON 长吨   L/T liner terms 班轮条款   LABL Less Advance Booking Allowance 提前定舱优惠价   LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水   LASH lighter aboard ship 子母船   Lat.,lat. latitude 纬度   lb(s) pound(s) 磅   LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高   LCL Less Than Container Load 拼箱货   LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货   LD LIGHT DIESEL 轻柴油   LDG leading 导航的,主要的   LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨   leg. legal 法律上的,合法的   LEL lower explosive limit 最低爆炸极限   LFL lower flammable limit 最低燃烧极限   lgt.long tons 长吨   LH LOWER HOLD 底舱   LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费   liq. liquid 液体(的)   Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损   LLO Lift on / Lift off 上下车费   LNG Liquefied natural gas 液化天然气   LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装   LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长   load loading 装货   LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货   loc.location 当地;位置   Long.,long longitude 经度   LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气   LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用   LT LINER TERMS 班轮条款   LT letter telegram 书信电报   LTA lighter than air system(airships)   LTD LIMITED 有限(公司)   ltge lighterage 驳运费   ltr. lighter 驳船   lump lump sum 包干金额,总数   M minimum(rate classification) 最低(运费)   m metre(s) 米   M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价   M.H. Merchants Haulage 商船运输   M.S. MOTOR SHIP 内燃机船   M/R mates receipt 大付收据   M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据   M/S Motor ship 内燃机船   M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨 或 内燃机油轮   M/V Motor Vessel 内燃机船   M+R maintenance and repair(centre) 维护修理   m3 cubic metre(s) 立方米   MACH modular automated container handling   MAF Manifest Amendment Fee 舱单改单费   MAWB Master Air Waybill 总运单(空)   MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)   Mdse merchandise 商品   MFN Most Favoured Nation 最惠国   MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)   MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短装由船东选择   MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择   msbl missing bill of lading 丢失提单   msca missing cargo 灭失货物   MT motor tanker 内燃机油轮   MTD multimodal transport document 多式联运单证   MTO multimodal transport operator 多式联运经营人   MTON MEASUREMENT TON 尺码吨   MV MOTOR VESSEL 内燃机船   N normal(rate classification) 普通货(运价)   n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值   n.e.s. not elsewhere specified 不另说明   n.f.o. not free out 不管卸货   n.l.t. not later than 不迟于,不晚于   n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号   n.o.p. not otherwise provided 未另列出   N.O.R. not otherwise rated 未列名   N.O.S. not otherwise specified 未列名   n.v.d. no value declared 未声明价值   N/M NO MARK 无麦头   n/n non-negotiable 不可转让的   N/O no order 无定单   N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书   NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅   NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人   NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单   NGO non governmental organization 非官方组织   NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书   NR NUMBER 数字,号码   NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨   NT.WT. NET WEIGHT 净重   NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人   NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人   O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费   O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险   O.R.B. owners risk of breakage 破损风险由货主承担   O.R.D. owners risk of damage 损失风险由货主承担   O.R.F. owners risk of fire 火灾风险由货主承担   o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路   O/D on deck 甲板上   OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费   OBL Ocean Bill of Lading 海运提单   OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船   Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单   OCB OCEAN FRT. BOX 海运费   OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人   OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点   ODS operating differential subsidy 营差别补贴   OFA ocean freight agreement 海运运费协议   OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费   ORC Original Receiving Charge 启运港接货费   OT open top(container) 开顶式集装箱   OTI 远洋运输中介公司   OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费   P & D pick up and delivery   P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会   P.& I. Protection and Indemnity Association 船东保赔协会   P.& I. clause clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款   P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会   P.& L. profit and loss 收益和损失   p.a. per annum(per year) 每年   P.A. particular average 单独海损   P.B.A. paid by agent 由代理支付   p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺...镑   P.chgs particular charges 特别费用(保)   p.d. partial delivery 部分交付   p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)   P.L. partial loss 部分损失(保)   P.O.B. post office box 邮政信箱   P.O.D.paid on delivery 交货时付讫   p.t. per ton 每吨   p.t.w. per ton weight 按吨计   P/C Paramount Clause 最重要条款   P/N promissory note 期票;本票   PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损   Para paragraph 文章的段或节   payt. payment 支付,赔偿   PCF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河费   PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费   PCT PERCENT 百分比   pd. paid 已付款   PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算   PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司   PKG PACKAGE 包装   pkge package 包装   PLP parcel post 包裹邮寄   PLTC port liner term charges   PM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午   pmt prompt 即时的   POD port of discharge 卸港   POL port of loading 装港   POR port of refuge 避难港   pp/ppd prepaid/prepaid 预付   PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)   PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月   PSC Port Service Charge 港口服务费   PSS Peak season surcharge 旺季附加费   pt/dest port of destination 目的港   pt/disch port of discharge 卸港   PTL partial total loss 部分和全部损失   ptly pd partly paid 已付部分款   PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日   Q Quantity (rate classification) 数量   Q.c.o. quantity at captains option 数量由船长决定   q.v. quod vide(which see) 见本项   Qn Quotation 引述,引用   RF Refrigerated Container 冷藏箱   RSC Restowage Charge 翻舱费   S surcharge(rate classification) 附加费   s & c shipper and carrier 托运人与承运人   S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理   S.d. small damage 小量损坏   s.l.& c. shippers load and count 发货人装船和计数   S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否   S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的义务   S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损   S/C surcharge 超载   S/D sailing date 启航日期   S/d sight draft 即期   S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸   S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图   S/S steamship 汽船,轮船   SB SAFE BERTH 安全泊位   SCF(C) Suez Canal Transit Fee (Charge) 苏伊士运河费   SCR specific commodity rate 列名商品费率   SDR Special Drawing Rights 特别提款权   SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM)   SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外   SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外   SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内   SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司   SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸易运输总公司   SLI shippers letter of instruction 发货人说明   SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速   SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号   SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在内的尺码吨   SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费   SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费   sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米   sq.in(s) square inch(es) 平方英寸   SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)   SS STEAM SHIP 蒸汽机船   stvdrs stevedores 码头装卸工人   sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证   sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可   SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东   SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租   SUBS SUBSTITUTE 代替   SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水   SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水   T.A. telegraphic address 电报挂号   T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船   T.D. TWEENDECK 二层柜   T.O.D. time of discharge 卸货时间   T.O.R. time of receipt 收到时间   T/C TIME CHARTER 期租   T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮 或 电汇   TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率   TB TO BE 将要...   TBL through bill of lading 联运提单   TBL Through Bill of Lading 全程提单   TBN to be named 待指定   TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定   TC traffic conference area(IATA)   TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)   TCS Temperature Control Surcharge 控温附加费   TD time of departure 开航时间   TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)   TDC T-document fees 中转单证费   TDO telegraph delivery order 电报交货单   TDY TODAY 今天   TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物   TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱   TIB Temporary Importation Bond 临时进口保证金   TIF international transit by rail 国际铁路运输   TIR Customs Convention on the intl transport of goods under cover of TIR carnets(intl road transport)   TKS THANKS 感谢   TL Total Loss 全损   TLX TELEX 电传   tnge Tonnage 吨位   TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱   TOT time of transmission 传递时间   tot. total 总共   TOW tier on weight 贸易条款   TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨   TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)   TRC Terminal Receiving Charge 码头接运费   TRS Transpacific Revenue Surcharge   TWCS U.S. West-coast Congestion Surchage 美西疏港费   u.c. usual conditions 通常情况下   U.D. under deck 下层甲板   U.DK. Upper deck 上层甲板   U/w Underwriter 保险人   ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮   ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置   ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的   UU UNLESS USED 除非使用   V VOYAGE 航程,航次   V.C. vessels convenience 方便船   v.v. vice versa 反之亦然   V/C VOYAGE CHARTER 程租船   val. Value 价值   VAT value added tax 增值税   VEN Ventilated 通风   Ves. Vessels 船舶   VIC Very Important Cargo 非常重要货物   VIO Very Important Object 非常重要目标   VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船   VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮   VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人   W GROSS WEIGHT 毛重   W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险   w.b.d. will be done   w.c. with costs 付费的   w.c.c.o.n. weather cleared customs or not 无论清关与否   w.e.f. with effect from 通过有效形式   W.P. WERTHER PERMITS 如果气候条件许可   w.p.a. with particular average 担保单独海损   W.R. Warehouse Receipt 仓库收据   W.R.I. War Risk Insurance 战争险   W/B Way-bill 运货单   W/d working day 工作日   W/M GROSS WIGHT OR MESUREMENT 按货物重量与体积分别计算,按高者收费   W/O.w/o without 没有,不   w/t weight tons 重量吨   w/v weight/volume 重量或体积   WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险   wdt/wth width 宽度   WG working group 工作小组   whf wharfage 码头搬运费   Whse Warehouse 仓库   WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否   WICCON WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否   WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否   WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否   wk. Week 周,星期   WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证   WP weather permitting 天气许可的条件下   WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险   WRITING WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER 详情函告   WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费   WT WEIGHT 重量   wt. Weight 重量   WTON WEIGHT TON 重量吨   WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间   WTS Winter Surcharge 冬季附加费   WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)   WW warehouse warrant 仓库栈单   ww world-wide 世界性的   WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日   WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和节假日除外   WWDSHING WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和节假日包括在内   x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸   x pri without privileges 无例外   X,X. extra 额外的   xp express paid 快递费付讫的   YAS (Japanese)Yen Adjustment Surchae 日元币值调整附加费   AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSELS RAIL 水平面至船弦的高度   Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定)   BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同   BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...ITEM BY ITEM 细目分类   Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装   without privileges 无例外   Foreign Trade 对外贸易   Entrepot Trade ( F。) 转口贸易   Home (Domestic)Trade 内贸   Coastal Trade 沿海贸易   Cross-border Trade 边境贸易   Barter Trade 易货贸易   Compensation Trade 补偿(互补)贸易   Bilateral trade (between China and the US) (中美)双边贸易   Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易   Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司   Liner Trade 集装箱班轮运输   Contract 合同   Active service contracts on file 在备有效服务合同   Sales Contract 销售合同   Sales Confirmation 销售确认书   Agreement 协议   Vessel sharing Agreement 共用舱位协议   Slot-sharing Agreement 共用箱位协议   Slot Exchange Agreement 箱位互换协议   Amendment 修正合同   Quota 配额   Contract Terms (and conditions ) 合同条款   Essential terms 必备(主要)条款   Contract Signatory 合同签署方(人)   Merchant 签约方   Head-Contractor 总承包商   Sub-Contractor 分包商   Parties to the contract 合同(协议签约)有关各方   Manufacturer 制造(厂)商   Buyer 买方   Seller 卖方   Broker 中间人/ 掮客(跑街先生)   Middle-man 中间人(商)   Ocean Freight Broker 远洋揽货代理( 船东订舱/营销代理 )   Common carriers 公共承运人   Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人   Master NVOCC 主装无船承运人   Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人   Contract NVOCC 签约无船承运人   Conference Carrier 公会承运人   Independent carriers 独立承运人   Self-owned Vessels 自有船   Time-chartered Vessels 期租船   Inbound Vessel / Homebound 进口(回程)船   Outgoing / Outbound Vessel 出口船   Skip Over 跳(甩)港   Change of port of call 改港   Optional Port 选择港   Deviate 弯(绕)港   Partial Shipment 分批装运   Bonded Area 保税区   Shore Crane / Gantry Crane 岸吊   Portainer 集装箱岸吊   Loading Platform 装卸平台   Bonded Warehouse 保税库   Cancellation 退关箱   Transportation hub 中转港   Prompt release 即时放行   Ocean Freight 海运费   Freight Rate 海运价   Dead Freight 空舱费   Surcharge / Additional Charge 附加费   Toll 桥/境费   Back Freight 退货运费   B/L Copy 提单副本   Advanced Bill of lading 预借提单   Anti-dated Bill of Lading 倒签提单   Blank Bill of Lading 空白提单   Combined Bill 并单(提单)   Separate Bill 拆单(提单)   ‘To Order’B/L 指示提单   Received for Shipment B/L 备运提单   Transhipment B/L 转船提单   Through B/L 联运提单   Arrival Notice 到货通知书   Packing List 装箱单   Commodity Inspection 商品检验   Customs Inspection 海关查验   Tally 理货   Tally Report 理货报告   Certificate of Origin 原产地证书   Force Majeure 不可抗力   Standard pallet 标准托盘   
  谢谢楼主提供,非常感谢
  force majeure  (French) superior force, event that cannot be controlled or anticipated  Force majeure  Force majeure ( , , ) or vis major (Latin) "superior force", also known as cas fortuit (French) or casus fortuitus (Latin) "chance occurrence, unavoidable accident", is a common clause in contracts that essentially frees both parties from liability or obligation when an extraordinary event or circumstance beyond the control of the parties, such as a war, strike, riot, crime, or an event described by the legal term act of God (such as hurricane, flooding, earthquake, volcanic eruption, etc.), prevents one or both parties from fulfilling their obligations under the contract. In practice, most force majeure clauses do not excuse a party's non-performance entirely, but only suspends it for the duration of the force majeure.  force majeure  Noun  1. a natural and unavoidable catastrophe that interrupts the expec "he discovered that his house was not insured against acts of God"  (synonym) act of God, vis major, inevitable accident, unavoidable casualty  (hypernym) calamity, catastrophe, disaster, tragedy, cataclysm  force majeure   nf. circumstances outside one's control  force majeure  n. act of God   Force Majeure  The title of a standard clause found in marine contracts exempting the parties for non-fulfillment of their obligations by reasons of occurrences beyond their control, such as earthquakes, floods, or war. (TNDOT1)  Certificate of origin  A Certificate of Origin (often abbreviated to C/O or COO) is a document used in international trade. It is a printed form, completed by the exporter or its agent and certified by an issuing body, attesting that the goods in a particular export shipment have been wholly produced, manufactured or processed in a particular country.   http://en.wikipedia.org/wiki/Certificate_of_origin  BTS Transportation Expressions
  Certificate of Origin  A form showing the country of production of export shipment, frequently required by customs officials of an importing country. The certificate enables customs officials to determine which goods being imported are entitled to preferential tariff treatment. It is usually endorsed by a consular official of the country of destination at the port of shipment. (TNDOT1)  By the Bureau of Transportation Statistics.  Community created content   The 'Lectric Law Library
  Certificate Of Origin  A specified document certifying the country of origin of the merchandise required by certain foreign countries for tariff purposes, it sometimes requires the signature of the consul of the country to which it is destined.
  Shipping list  A shipping list, packing list, waybill, packing slip (also known as a bill of parcel, unpacking note, packaging slip, (delivery) docket, delivery list, manifest or customer receipt), is a shipping document that accompanies delivery packages, usually inside an attached shipping pouch or inside the package itself. It commonly includes an itemized detail of the package contents and does not include customer pricing. It serves to inform all parties, including transport agencies, government authorities, and customers, about the contents of the package. It helps them deal with the package accordingly.  Arrival Notice  paperwork indicating that ordered products have been shipped and delivered to their destination.  b/l (bill of lading)  shipping document listing all items shipped and details pertaining to them   B/L (Bill of Lading)  bill of lading, shipping document containing all items shipped and details pertaining to them   Menu
maritime&shipping&trade
  Received for Shipment B/L:  Validated at time cargo is received by ocean carrier to commence movement but before being validated as "Onboard".  bill of lading  shipping document listing all items shipped and details pertaining to them  Bill of lading  A Bill of Lading (sometimes abbreviated as B/L or BOL) is a key document used in the transport of goods. As a document of title, it is also an important financial instrument.  bill of lading  Noun  1. a receipt given by the carrier to the shipper acknowledging receipt of the goods being shipped and specifying the terms of delivery  (synonym) waybill  (hypernym) receipt  Campbell R. Harvey's Hypertextual Finance Glossary
  Bill of lading  A contract between an exporter and a transportation company in which the latter agrees to transport the goods under specified conditions which limit its liability. It is the exporter's receipt for the goods as well as proof that goods have been or will be received.   Raynet Business & Marketing Glossary
  Bill-of-lading (international marketing)  a receipt, signed by both the carrier and the receiver, listing all the goods that have been shipped.   BTS Transportation Expressions
  Bill of Lading  A document that establishes the terms of a contract between a shipper and a transportation company. It serves as a document of title, a contract of carriage and a receipt for goods. (MARAD2)
  /u/ngytuw/  /ngytuw/  /eytiew/  /u/eytiew/  http://hg3088.space/
<span class="count" title="万
<span class="count" title="万
<span class="count" title="万
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)

我要回帖

更多关于 be on the way 的文章

 

随机推荐