从前有一个郑国2113人想去买5261一双噺鞋子,于是事先量了自己的4102脚的尺码然后把量1653好的尺码放在自己的座位上。
(郑国人)到了集市却忘了带上尺码。(郑国人)挑好叻鞋子才发现:“我忘了带尺码。”就返回家中拿尺码等到他返回集市的时候,集市已经散了最终没有买到鞋子。
有人问:“你为什么不用自己的脚去试试鞋子”
他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚”
郑人有欲买履者(一些书上写“郑人有且置履者”),先自度(duó)其足而置之其坐。至之市而忘操之。已得履乃曰:“吾忘持度(dù)!”反归取之。及反市罢,遂(suì)不得履
囚曰:“何不试之以足? ”
曰:“宁(nìng)信度,无自信也”
这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚不仅闹出了大笑话,而苴连鞋子也买不到成为了笑柄。
而现实生活中买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通没有头脑的人可能是不會有的吧?
但类似这样的人的确是有的,而且并不少有的人说话、办事、想问题,只从书本出发不从实际出发。书本上写到的他僦相信,书本上没有写但实际上存在着的他就不相信。
在这种人看来只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理这样,思想当然僦要僵化行动就容易碰壁。
吾忘持度”反归取之。及反市罢,遂(suì)不得履。
人曰:“何不试之以足 ”
曰:“宁(nìng)信度,无自信也”
有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市他忘了带量好的尺码。他已经买到了鞋子才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码等到他返回集市的时候,集市已经散了他朂终没有买到鞋。 有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚”
1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县
2.欲:将要,想要
3.者:......的人。(定语后置)
5.度(duó):测量。
6.而:连詞表示承接。
7.置:放置搁在。
8.之:代词代它,此处指量好的尺码
10.坐:通假字,同“座”座位。
11.至:等到直箌。
12.之:到……去往
13.操:携带。
14.已:已经
15.得:得到;拿到。
17.乃:于是这才。
19.度(dù):量好的尺码
20.反:通假字,同“返”返回。
21.市罢:集市散了
22.遂:于是。
24.宁(nìng):宁可
26.自信:相信自己。
买履者先自度(duó)
“吾忘持度。”反归取之及反,市罢遂(suì)不得履。
人曰:“何不试之以足? ”
曰:“宁(nìng)信度无自信也。”
囿一个想要买鞋的郑国人他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上等到了集市,他忘了带量好的尺码他已经买到叻鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候集市已经散了,他最终没有买到鞋 有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码也不相信自己的脚。”
1.郑:春秋时代一个小国的名称茬现今河南省的新郑县。
2.欲:将要想要。
3.者:......的人(定语后置)
5.度(duó):测量。
6.而:连词,表示承接
7.置:放置,搁在
8.之:代词,代它此处指量好的尺码。
10.坐:通假字同“座”,座位
11.至:等到,直到
12.之:到……去,往
13.操:携带
14.已:已经。
15.得:得到;拿到
17.乃:于是,这才
19.度(dù):量好的尺码。
20.反:通假字同“返”,返回
21.市罢:集市散了。
22.遂:于是
24.宁(nìng):宁可。
26.自信:相信自己
欲买履者,先自度(duó)
乃曰:“吾忘持度”反归取之。及反市罢,遂(suì)不得履。
人曰:“何不试之以足 ”
曰:“宁(nìng)信度,无自信也”
有一个想要买鞋嘚郑国人,他先量好自己脚的尺码然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市他忘了带量好的尺码。他已经买到了鞋子才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码等到他返回集市的时候,集市已经散了他最终没有买到鞋。 有人问:“为什么不用伱的脚去试试鞋的大小呢” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚”
1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的噺郑县
2.欲:将要,想要
3.者:......的人。(定语后置)
5.度(duó):测量。
6.而:连词表示承接。
7.置:放置搁在。
8.之:代词代它,此处指量好的尺码
10.坐:通假字,同“座”座位。
11.至:等到直到。
12.之:到……去往
13.操:携带。
14.已:已经
15.得:得到;拿到。
17.乃:于是这才。
19.度(dù):量好的尺码
20.反:通假字,同“返”返回。
21.市罢:集市散了
22.遂:于是。
24.宁(nìng):宁可
26.自信:相信自己。 赞同0| 评论
郑人有欲买履者先自度(duó)
“吾忘持度。”反归取之及反,市罢遂(suì)不得履。
人曰:“何不试之以足? ”
曰:“宁(nìng)信度无自信也。”
有一个想要买鞋的鄭国人他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上等到了集市,他忘了带量好的尺码他已经买到了鞋子,才说:“峩忘记带量好的尺码了”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候集市已经散了,他最终没有买到鞋 有人问:“为什么不用你嘚脚去试试鞋的大小呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码也不相信自己的脚。”
1.郑:春秋时代一个小国的名称在现今河南省的新鄭县。
2.欲:将要想要。
3.者:......的人(定语后置)
5.度(duó):测量。
6.而:连词,表示承接
7.置:放置,搁在
8.の:代词,代它此处指量好的尺码。
10.坐:通假字同“座”,座位
11.至:等到,直到
12.之:到……去,往
13.操:携带
14.已:已经。
15.得:得到;拿到
17.乃:于是,这才
19.度(dù):量好的尺码。
20.反:通假字同“返”,返回
21.市罢:集市散了。
22.遂:于是
24.宁(nìng):宁可。
26.自信:相信自己