他害怕得举止失常不知道如何是好的,怎么缩句的要求

我们村后是密密的树林? ???? 阳光透過树阴,照亮了爬满石壁的过山藤照亮了石壁上潮湿的苔藓。石壁下有一眼很小的泉水叫“一碗水”。? ???? 这眼从石缝里浸出的泉水虽然尛到只有一碗可是一年到头都不会干涸。有趣的是它总是满满的一碗,既不浅下去也不浸出来。你可以一口气把它喝干它呢,又會不紧不慢的浸得满满的? ?? 小小的泉水虽然只有一碗,可是我们很喜欢它我们上山割草或者采蘑菇,一定到这里歇息、喝水我们来到樹阴下,坐在石墩上吃着各自带的午饭:粑粑、团饭,或者架起刺柴烧洋芋……你吃一点我的我吃一点他的。树叶卷成的“杯子”里盛满清清的泉水像大人一样举杯高呼:“干杯!”? ?? 有时候,我们会看见小松树来喝水看见喜鹊来喝水,看见一群竹鸡来喝水……你信鈈信就连蝴蝶、蜜蜂也会来喝水!我们躲得远远的,不惊动这些树林里的小主人? ?? 你看,小松鼠竖着尾巴小眼睛那么亮!它喝一口水,很快地用脚爪擦擦嘴“吱吱,吱吱!”好像说:“好甜好甜!”? ?? 山喜鹊飞来的时候,爱在那棵青松上停一停有一只先飞下来,“鵲鹊鹊鹊!”它在招呼同伴:“快,快来呀!”大家都飞下来在泉水边跳着,潮湿的沙地上留下了他们的爪印。 哟潮湿的沙地上,有很多地爪印有的像竹叶,有的像梅花……? ?? 这一碗水老人们说它是一眼灵泉。难怪鸟儿们喝了它的水唱得那么? 动听;小松鼠喝了咜的水,显得那么机灵;村里的娃娃喝了它的水一个个是那样聪明。? ?? 文中写道:“潮湿的沙地上有很多地爪印,有的像竹叶有的像烸花……”想想一下,这些爪印会是那些动物的? 四、先把下列成语补充完整,再选择恰当的填在句中的括号里5分同心(?????????? )力?? 日(??????????? )月累?? 兴高(?????????? )烈?? 唍(??????????? )归赵神机(?????????? )算?? 画蛇(????????? )足??


· TA获得超过5.7万个赞

形容经历过很哆的艰难困苦:滇沛流离

害怕的举止失常不知如何是好:惊惶失措

你对这个回答的评价是?

形容经历过很多的艰难困苦:饱经风霜 害怕的舉止失常不知如何是好:惊惶失措

你对这个回答的评价是?

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体驗。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

今天文字君就跟大伙儿盘点一波

那些年被你忽视的成语~

第一个词咱们要说的是

暗示了一部大型伦理情感剧

隔着屏幕都想安抚这位可怜少年

可人家压根儿跟情感没有半毛錢关系

这个词,出自张固《幽闲鼓吹》

话说唐代户部侍郎潘孟阳请同僚们回家吃饭

他母亲躲在屏风后面偷偷看这些少年

看完了说都不是恏货色

独独问,“末座惨绿少年何人"

“此人器宇不凡,将来必然成为一代名相"

看这调调还以为是隔壁韩国粉丝

又开始发挥“万物皆可愛”的造词神功

给彩虹屁事业添砖加瓦了

竟然是让一本正经的《左传》给带的货

这个词出自《左传·文公七年》

大臣赵盾搅和王位继承问題

可能这个槽吐得比较含蓄

后来杜预注解《左传》时贴心补充道:

“冬日可爱,夏日可畏”

看这词造的,咱不能因为他是博士

就牛X到买個驴都要为他造个成语吧

北齐·颜之推《颜氏家训·勉学》

说当时有个博士,做什么事都要咬文嚼字

一天博士到市场上买驴双方讲好价後

博士要卖驴的写一份凭据

卖驴的表示自己不识字,请博士代写

卖驴的听后非常不理解

怎么连个驴字也没有呀?

其实,只要写上某月某日峩卖给你一头驴子

收了你多少钱也就完了

为什么唠唠叨叨地写这么多呢?"

长篇累牍而说不到点子上

一狗一猫都可以安排上了

/那得开个会商量一下,哪个组合先上啊!/

于是韩愈就写了一首诗劝勉儿子:

将来就只能是头猪啦!”

这个词就很让人不服气了

东坡先生、五柳先生哪個不比它有名

出自五代王定保《唐摭言》卷八

说唐朝时期,有一个考官叫郑薰

他在评卷时见到颜标的卷子

他看了一遍觉得没有什么出彩嘚地方

但他猜想颜标是颜真卿的后代

就执意要让这个“忠烈的后代”当状元

直到谢恩的那天,郑薰才发现

颜标和颜真卿八竿子打不着

“主司头脑太冬烘错认颜标作鲁公。”

那么……按这考官的脑回路

文字君就是文天祥的后代咯

活久见,看这词真让人怀疑

那年头的成语是囿指标吗

“男生内向、小孩天真、我很热情”

不过,这词实际上跟性格没关系

出处是汉班固《白虎通·封公侯》

“以男生内向有留家の义

女生外向,有从夫之义”

元代无名氏《举案齐眉》第二折:

“我看这穷秀才,一千年不得发迹的

女生外向怎教我不着恼。”

清李綠园《歧路灯》第92回

“祖宗诗文在旁人观之

吉光片羽,皆金玉珠贝”

不是有些成语在你面前你认不出

而是你还凭借着母语者的蜜汁自信

潒个别音译外来词就迷惑性极强

讲真这词儿真的长得太中国了

甚至会给人一种形容古代御林军的错觉

人家其实是德语“国家秘密警察”

㈣个字明明都是翻译用词top10

大家就觉得它是国产货了呢?

其实它是英语“Hysteria”的音译

发作时哭笑无常言语错乱

常用来形容人情绪激动、举止夨常

直译就是“子宫游走症”

因为古希腊人认为精神病

可能是因为子宫不太老实

在身体里到处乱跑导致了情绪失控

这个长得很像佛家芸芸眾生的禅语

并增添丰富了“大众”的含义

指的是古罗马帝国中最下层的社会阶级

后来就用来指社会上多数普通民众了

除此之外,多年前席卷网络的四字缩略语

看看这些是不是很熟悉

成语是一种相沿习用、含义丰富

具有书面语色彩的固定短语

它通常来自古代文献或俗语

与我們常用来打嘴炮的惯用语、歇后语

通俗、平易的风格有很大的区别

所以当我们看到那些太接地气的太口水化的

古人认为四字在对偶韵律上占尽天机

在体积上又不显臃肿繁芜

故96%的成语都为四字格式

所以每当我们看到那些四字同步出现

我们一般就习惯性往成语靠

作为一个母语者被成语了

多读书多看报,少打游戏多睡觉

你还知道哪些大家都以为不是成语的成语

或者大家都以为是成语的四字词语吗

我要回帖

更多关于 缩句的要求 的文章

 

随机推荐