威欧宝雅特gtc 公司名字 英文哪个合适翻译

公司的英文名称翻译!(高分,英语好的进)_百度知道
公司的英文名称翻译!(高分,英语好的进)
急我公司东鞋业限公司 英文名称 EAST SHOES CO.,LTD 请问通顺另外EASTERN东意思同
像朋友理解错我现要取英文名称再补充1说EASTEN?(少R)打少吧2EASTEASTERN更适合3.SHOE用用加S?复数4,Oriental更适合解决我4问题马加少加少谢谢谢谢谢·
提问者采纳
解决<img class="word-replace" src="/api/getdecpic?picenc=0a007a问题: 1说EASTEN?(少R)打少吧 应该EASTERN (少R) 2EASTEASTERN更适合 EASTEASTERN同义词 EAST指向 EASTERN指位 3SHOE用用加S?复数 必须加s鞋都两起销售 4, Oriental更适合 Oriental适合Oriental专用词特指远东区(包括本韩朝鲜等)东(尤指、本)东文化我建议:东鞋业限公司Eastern Shoes Co., Ltd.
提问者评价
谢谢各位的积极解答,我用了Eastern Shoes Co., Ltd答案只能选一位,就你吧·谢谢。再赏20。
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广回答者:
英语的相关知识
其他18条回答
应该用East 应该用eastern 我外哟~.~
远东鞋业有限公司东明鞋业有限公司东潮鞋业有限公司翻译不用那么死板,根据的它的情况翻译出自己理想的答案就是最好的。
east可作名词:东方,东部,China is in the east of Asia. 形容词:东方的,东部的,朝东的,the side of the street. 副词:在东方,向东方,The room faces east. eastern可作形容词:东方的,东部的 名词:东方人两个词语作形容词没什么区别的。不过我觉得Oriental shoes Co., Ltd比较好哦~新东方也是用Oriental这个词语的。
East是名词,estern是形容词:东方的 用estern显得比较紧凑,而且大多数公司名称中都用estern, 例如:china estern (china estern airlines)中国东方航空公司 公司的名称是没错的
EAST 是名词,东方;EASTERN是东方的,形容词。EASTERN SHOES MANUFACTURES/PRODUCTION CO.,LTD 可能更好些。
赞同这个:不过我觉得Oriental shoes Co., Ltd比较好哦~新东方也是用Oriental这个词语的。—— 梁晞 - 高级经理 六级
Oriental/Orient Shoes 更好些。也是东方(亚洲)的意思, 但是更有文采, 跟东方文化有关。East/Eastern是主要指方向。1. eastern是对的2. 差不多3. 加S比较好4. 见上
楼主好这么大的事建议找专业人士来起名
在百度很不专业的~
EASTERN较好SHOES用加!
现在的人什么都敢说,哎无语,楼主要是给200分,估计都有人说自己是ET了
就用EAST 吧,我听人说过Oriental就像说黑人是negro一样,不太爽
shoes 这个词太土, 听起来就低档, 不适合放在正式名称里。可以叫 Oriental Footwear, 国外一般都这么叫, 口语里才说&shoes&
1. 少了个r,应该是Eastern2. Eastern更适合,正式点。东航的英文名,China Eastern Air3. shoe要加s,用复数。因为代表集合名词。4. oriental不适合。
东方鞋业股份有限公司
英文名称没错
首先,Eastern是对的,你少了个r。我一直在澳洲生活,感觉鞋店没什么特别的,一般鞋店起名字都有个Foot,不知道你们是生产商还是经销商。如果起个名字,可以有个Eastern Comfort shoes Pty Ltd.或者更大一点,Sino East Shoes Pty. Ltd.在或者 Eastern Good Foot Shoes Pty. Ltd.如果你们主要生产运动鞋,可以加上foot athletic第二个问题,Eastern和East看用在哪里合适,用法不一样,可以参照我上面写的。第三 关于加不加复数,最好是加。4。用Oriental还不如Sino呢,很多上市公司,尤其是大的公司,都用Sino。不知道我的解答满不满意,呵呵。
建议使用Oriental shoes Co., Ltd 因为Oriental较east要高级很多 比方说, 新东方英语学校用的是New Oriental school 而新东方烹饪学校用的则是New East school 这多少能看出用词的程度了。 1.是eastern 2.east是向东方,Eastern是来自东方。他俩的其余的意思是一样的,就是东之类的。 3.当然是复数。 4.Oriental更合适,解释在前面。
Eastern Shoe Co., Ltd.
1.是spell eastern2.只是两个的话比较适合3.我觉得复数比较好..4.Oriental比较适合..
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语翻译杭州某某某环保设备有限公司帮忙写下这个公司的英文名字!看来大家的意见比较统一,前三位投票了。_百度作业帮
英语翻译杭州某某某环保设备有限公司帮忙写下这个公司的英文名字!看来大家的意见比较统一,前三位投票了。
英语翻译杭州某某某环保设备有限公司帮忙写下这个公司的英文名字!看来大家的意见比较统一,前三位投票了。
Hangzhou XXX Environmental Protection Equipment Co.,Ltd.
Hang Zhou *****
enviornment protection Equipment Co.,Ltd.
Hangzhou (moumoumou这里写公司名字) Environmental Protection Equipment Co., Ltd.
HANGZHOU XXX ENVIRONMENT EQUIPMENT CO. LIMITED公司名要用大写比较好,这个是参考香港空调冷冻环保设备有限公司(HONGKONG HVAC ENVIRONMENT EQUIPMENT CO. LIMITED)
Hangzhou xxx Environment Protection Equipment,Co,Ltd希望答案对你有用。
Hangzhou XXX Environmental Protection Equipment Co., Ltd. XXX是你公司名称的拼音或是英文名称,记得要开头字母大写。还有最后面的Co., Ltd. 标点不要省略和写错了,按照我这个
Hangzhou Environmental Protection Equipment Co., Ltd. a certain
environment protection CO.LTD
HANGZHOU XXX ENVIRONMENT EQUIPMENT CO., LTD.
Hangzhou XXX Environmental Equipment Co.,Ltd
Environmental Protection Equipment Co., Ltd.。
hangzhou ****environmental protection equipment co. LTDhangzhou****environmental products co. ltd公司名称翻译成英文_百度知道
公司名称翻译成英文
宁波高新区众鑫网络科技限公司
翻译英文 谷歌 道翻译行
英语翻译行家 帮帮忙
提问者采纳
Ningbo Hightech Zone Zhongxin Network Technology Co.,Ltd首先我要搞清楚概念工商局没给公司起英文名字口企业起都没影响合名字公司要事口业务要各省外经委备案英文名字才行(般都设各省首府)建议 high-tech 要横杠外给汇款容易写错 虽银行能太计较, 计较公司名字 hightech 或high-tech, 或者
high_tech银行都理由退款我赞高新区加文虽挺霸气英文名字太记啊翻译Ningbo Zhongxin Network Technology Co.,Ltd
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
JOHNSiN Network & Technology Co. Ltd.宁波高新区众 区般少加
Ningbo Gaoxin Zhongxin Network Technology Co., Ltd.参照上海浦东发展银行的翻译Shanghai Pudong Development Bank
Ningbo High-tech Zone Zhongxin Network Technology Ltd.
公司名称的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁公司名字英文翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
公司名字英文翻译
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩6页未读,继续阅读
你可能喜欢公司名称英文翻译_百度知道
公司名称英文翻译
都泽远企业管理顾问限公司四川泽远商标事务所限公司英文翻译谢谢
提问者采纳
都泽远企业管理顾问限公司:Chengdu Ze Yuan Enterprise Management Consultants Ltd.四川泽远商标事务所限公司:Sichuan Ze Yuan Trademark Office Co. Ltd.
相关专业回答
北京德盛兴食品有限公司 Beijing De Sheng Xing Food Co., Ltd. 北京市大兴区榆垡镇景家场村 Jing Jia Chang Village, Yufa Town, Daxing District, Beijing, China 注: 1、注意&Co.,Ltd.& 这里的符号包括大小写都要这么写,是有限公司的意思 2、英语中地址顺序必须是由小到大。
其他类似问题
为您推荐:
其他4条回答
都泽远企业管理顾问限公司Chengdu Zeyuan Enterprise Management Consultancy Co.,LTD四川泽远商标事务所限公司Sichuan Zeyuan Trade Mark
Chengdu Zeyuan Corporate Consulting Co., LTDChengdu Zeyuan Trademark Office Co., LTD
Chengdu Zheyuan Management Consulting Co. Ltd.Sichuan Zheyuan Trademark Office Co.Ltd
WuXi NewVeiw Union medium co.,ltd Veiw[ vju: ] 读音上基本相近并且上口以上翻译,供您参考,希望有您满意的 希望您能圆满完成“公司名称英文翻译”
您可能关注的推广回答者:
英文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 西雅特 的文章

 

随机推荐