翻译 有道英译汉在线翻译 alere为一名字

 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
从赖斯的翻译批评理论看英语软新闻标题的汉译
下载积分:2999
内容提示:
文档格式:PDF|
浏览次数:68|
上传日期: 20:08:14|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
下载文档:从赖斯的翻译批评理论看英语软新闻标题的汉译.PDF
官方公共微信英语翻译All of Alere’s care managers are registered nurses with background and specialized training in the care of specific disease programs.Our care managers have been trained in motivational retention techniques which include identifying the root cause for resistance or n_百度作业帮
英语翻译All of Alere’s care managers are registered nurses with background and specialized training in the care of specific disease programs.Our care managers have been trained in motivational retention techniques which include identifying the root cause for resistance or non-compliance and addressing these issues.The program integrates with and supports clinicians by providing timely,objective,participant specific information about changes in a participant’s status (so problems can be addressed before deterioration or hospitalization becomes necessary) or summary information prior to each physician encounter (allowing practice efficiency and improved care).Outreach to physician offices often results in a call back from a nurse,physician assistant or treating physician to the Alere care manager where discussions about theparticipant may take place.Providing this information to,and enhancing the relationship with,the clinician supports the need for integrated and timely information in the medical home and optimizes the likelihood of participant program success.Physicians with participants on our program have found an increase in participant adherence to treatment plans,overall improved participant awareness of their illness,and a reduction in avoidable hospitalizations.Biometric MonitoringThe DayLinkTM Monitor is a communications device that connects to peripheral devices,including an electronic scale,glucometer or blood pressure monitor and cuff.Some devices are wireless,while others connect to a standard telephone jack and electrical outlet.To use the monitor,participants answer questions using the “Yes” or“No” buttons on the console.The monitor is able to record a participant’s weight,blood glucose levels (glucometer provided by participant),and pre-programmed questions regarding symptoms of the chronic condition or co-morbidities that Alere may be monitoring.Participant health information is then sent via a toll-free telephone line or wireless connection to Alere’s clinical system,allowing our care managers to regularly review the data,provide immediate guidance,and/or alert the participant’s physician if symptoms require immediate attention.The system’s ability participants according to health risks based on symptom information ensures that Alere’s clinical team is able to quickly identify and intervene with the highest risk participants.For participants,this means no preset limitations on services.By placing the biometric home monitoring system in a participant’s home,Alere’s clinical team is able to stay “connected” to a participant in a manner unparalleled by other health management companies.
由于你的这段材料里有好多专业术语、设备名称等,我对这些专业的东西不太熟悉,实在是水平有限,但大致的意思已经翻译出来了,对理解文章的意思来说已经差不多了,你只需要把我翻译得不够专业的地方,写成更专业的语言就行了.希望我的翻译对你有所帮助.Alere的所有护理人员都是获得注册资格的护士,他们都经过了特殊疾病项目的特别训练,或者有相关背景.同时,他们都接受过应对由诱导产生的阻抗的技术的训练,这些训练包括,分辩抗病性及阻力的真正来源和及时报告这些问题.这一项目不仅与诊所合为一体,同时也向诊所提供及时、客观、项目被试个别的信息等,这些信息既有描述被试的身体状态的变化的(这样一来就能在病情恶化、必须住院治疗之前及时报告问题),也有被试每次与医生会面之前的信息的概要(考虑到了练习效率和高水平的护理).如果超出了医生的医治范围,护士、医生助理及主治医生就会及时向Alere反馈,然后Alere可能会就项目被试的表现进行商讨.向诊所提供这些信息,以及加强与诊所的这种一体化的关系,满足了诊所对来自设置有医疗设备的家庭的一体化的、及时的信息的需求,同时也使被试在此项目上获得成功的可能性变成现实.与被试一同参加此项目的医生发现,被试对治疗规定的遵守程度有了改善,对他们疾病的认识程度也有了全面的提高,同时,可避免的住院治疗的数量也有了下降.计量生物学监视DayLinTM监视器是一种通信设备,它能与各种终端设备进行通讯,这些终端设备包括:电子计数器、血糖测量仪、血压监视器和胶管管头.有一些设备是通过无线网络连接的,其它的则通过标准的电信接口及数据线连接.要使用这些监视器,被试只需要对仪表盘上的“是”或“否”的按钮进行反应,监视器将会记录下其体重、血糖水平(血糖测量仪由参与者提供),预设的程序都是有关慢性病发展情况及并发症的症状的,而Alere很可能正在对这些并发症进行监视.稍后,被试的健康信息将会通过免费的电话线路或无线连接传送到Alere的诊断系统,从而使护理人员能够定时检查数据,提供及时的指导,或者提醒被试的医生及时注意并处理这些症状.根据症状信息表现出的患病风险,此系统能保证Alere的诊断小组能快速地确认存在高患病风险的被试,并及时介入治疗.对被试来说,这意味着医疗服务不会有预先设定的限制.可以说,通过把计量生物学监视器放置到被试的家里,Alere的诊断小组已经通过一种与其它健康管理机构完全不同的方式,与被试“连接”了起来.
有不认识的单词自己查,难道你一个都不认识?可以用金山词霸。自己可以翻译的。
All of Alere’s care managers are registered nurses with background and specialized training in the care of specific disease programs. Our care managers have been trained in motivational retention tech...热门排行榜
care reviews
一键收藏,永不丢失
care reviews全集无删减版_nature reviews_在线急求~高手亲自翻译英文~不要翻译软件
the first part last 中文内容谁读过这本书 the first part last ,by angela johnson. 请给我讲讲。 如果能找到这本书的中文网站,那就再好不过了。在下感谢万分!!!Bobby's carefree teenage life changes forever when he becomes a father and must care for his ado帮忙把中文翻译成英文!请把以下翻译成英文,毕业论文需要,尽量严谨点,只有15分了,倾家荡产全拿出来了,多谢了!!
原文:炒作是消费社会的一种必然现象,任何人都阻挡不了它,与其抵制它,倒不如抱着积极的态度乐观地对待它,你不能阻止社会炒作艺术,但是艺术家能做到的是管好自己的心灵。
在这种情况下,艺术便成了金钱的工具,其实艺术家们都明白这种过热的市场对创作的损害,但并非都能抵抗住金钱的诱惑
批评家不是在乎一个艺术家的成败,艺术家也不应该在乎一个批评家,就算因为某篇评论一个艺术家红了,那也是一个批评家的副产品
要在金钱与评论之间保持一种清醒的状态需要一种的境界,真正成熟的艺术家会调整自己的状态与它们保持一定的距离。Critics not care about the success or failure of an artist, an artist should not care about critics,中译英,关于公司的隐私政策怎么翻译?Privacy Policy
This site is administered by reallyenglish.
1.We strive to handle and protect the personal data of customers, prospective customers and website visitors with the greatest possible care and periodically reviews employee training, internal controls and policies in order to maintain the highest possible level of data security.
2.We will manage gathered personal data in an appropriate manner and not reveal it to any third parties.
3.We will respect the right of customers to check and correct data held regarding them.
4.Data will be displayed only after people requesting such complete the prescribed formalities in order to confirm their identity.
5.If data is in error, we undertake to correct it with all possible speed.
6.We may from time to time contact you by email or post regarding a service or product we consider will be of interest to you. If you do not want to be contacted in this way, please tell us, and we will cease all such contact.prospective customers and website visitors with the greatest possible care and periodically reviews 求助英文翻译求助论文论文摘要的英文翻译。本来是别人求我的,不过英文水平有限,先谢谢各位了!
管理是激励的首位职能。随着科学技术的迅猛发展,员工整体素质的逐步提高,企业之间的竞争最终表现在人才竞争上。如何吸引、培养和激励人才,成为国有企最最重要而又最艰巨的工作。国有企业只有通过建立科学的激励机制,才能使企业允满活力,不断获得竞争优势。因此,研究企业激励问题,具有十分重要的现实意义。
激励其实是一个使个体目标和企业目标趋于一致,从而在实现企业目标的同时,满足自身某些需要的过程。因此,激励员工就要了解员工需要,识别激励因素, 进而提出激励力式。论文回顾了国外有关理论研究,主要有马斯洛需要层次论、奥德弗ERG理论、麦克利兰成就激励理论、赫茨伯格的激励一保健因素等。
从管理理论的角度来看,需要的本质是一种心理状态,按获得满足的来源分类, 可分为内在需要和外在需要。需要引发动机,动机转变为行为。因此,了解员工的需要是一切激励措施的前提。激励因素可分为内在激励因素和外在激励因素。内在激励因素是指工作本身的趣味性、挑战性和培养性:外在激励因素是指能满足外在需要的奖酬资源,分为物质激励因素和精神激励因素。
建立企业激励机制,应针对企业员工的内在需要和外在需要,充分利用激励因素,把内在激励和外在激励结合起来,以发挥良好的激励效果。工作丰富化、 培训制度、职业发展计划可以充分利用的内在激励方式。工作丰富化指通过改进工作设计,来增加工作本身的刺激性和挑战性,从而提高工作效率,并增进员工的满足感。
随着现代企业竞争的深入,员工培训己成为现代企业为保持充满活力、适应科技发展的员工队伍而必须投入资源的活动,并成为激励员工的种力式。 物质激励是人本管理的基础,企业可以从薪酬体系、福利制度、员工持股三方面入手,增强物质激励的作用。 薪酬体系集中体现了企业对员工的物质激励,可以吸引、保留、激励企业所需的人力资源,是企业激励机制的核心。薪酬体系对内要公平合理,对外要更具有竞争力。论文的结论是,为了在激烈的竞争环境中更好地生存与发展,企业必须建立科学的激励机制,并以此为出发点,全面提高企业人力资源管理水平。
关键词:激励因素
薪酬体系Paper reviews the theoretical study abroad, mainly Maslow's hierarchy of motivation theory, h英语试题choosing takes time and care. Read the movie reviews to discover what the critics (评论家) think. No on这道题怎么做:阅读理解。
阅读理解。
Parents are often amazed at how fast their child grows and develops. New research has determined that the ability to quantify may develop much sooner than most parents realize.
Kristy vanMarle, professor of the University of Missouri, has determined that contrary to what previous studies have shown, infants (婴儿)are able to quantify substances (物质)-like sand or water-as
early as 10 months. As long as the difference between the two substances is large enough, infants will
choose the larger amount, especially when it comes to food.
With the assistance of her team researchers, vanMarle tested the quantifying skills of babies by presenting them with two cups: one containing a small amount of food, and one containing a larger amount. Consistently, the babies chose the larger amount.
"Several studies throughout the last 15 years have shown that infants are very good at telling how m however, infants don't seem to count things like water or sand," vanMarle said.
"What we're saying is that they can it's just much harder. The infants can see how
much food goes into each cup and compare that in their memories. They decide which amount is larger,
and they almost always select the larger one."
This information further refutes (驳斥) the long-held idea that babies "know nothing of the world," vanMarle said.
"Since psychologists have begun studying infants with sensitive measures, we've discovered a lot of
early abilities. I think for parents, it should be exciting to know that there's somebody in there that has
some fundamental and basic knowledge of the world, and that knowledge is guiding their development," vanMarle said.
In the future, vanMarle says this kind of study could be linked to a child's progress in math-related
skills, although programs marketed to increase those abilities, such as "Baby Einstein," still have mixed reviews when it comes to academic study.
1. The quantifying ability refers to the ability to
A. choose between different substances B. get much knowledge of the world C. describe the quantity of something D. obtain math-related skill
2. What is mainly talked about in Paragraph 4?
A. The process of doing research. B. The scientific findings. C. The final choice of infants. D. The observation of infants' behavior.
3. We can learn from the text that
A. some parents don't care about their kids B. people used to think the world is known to babies C. little research has been done on infants D. some scholars disagree on baby-training programs
4. What's the best title of the text?
A. Breakthrough in Baby Studies B. Amazing Baby-training Ideas C. Early Human Abilities D. Unique Quantifying Methods
reviews when it comes to academic study.
1. The quantifying ability
A. some parents don't care 英语高手帮翻译一”个人介绍”我叫某某,24岁,去年毕业于某大学,信息管理与信息系统专业。去年一月份也参加了考研但是当时成绩很不理想。我是个不达目的决不罢休的人。所以又经过去年一整年的努力复习精心准备,参加了今年的考试。现在才非常荣幸的站在这里做我的个人介绍。我的个人爱好有很多,旅游,希望到世界的每个角落转转看看!看电影,尤其是美国大片!比如经典的电影喜欢反复的看!每一次看都有不同的收获!还喜欢学英语,只有把英语学好,才能为自己的世界之旅打下一个良好的基础~reviews to prepare with meticulous care hard, attending the examination of this year.Just stands ver请帮我翻译这个文章,拜托!!请帮我翻译这个文章,拜托!!请不要用翻译机器翻译,我非常需要它!
因为太长了,所以贴在我的空间里,请对照翻译.
里面有些专用名字就不用翻译了,如"Razer","Boomslang","on-the-fly"等。如果发现中间有不通的地方告诉我,我看看是不是打错了。
求求你啦~~~~~reviews.该razer boomslang收藏家的2007年版保留了原来的物理人体工程学从boomslang收藏家的2007年版-一切都h ardcare玩家喜爱,在o riginatr 翻译 英译汉 alere为公司名称Clinical Assessments and Personalized Care PlansAlere’s Personal Health Support approach is not just maximizing “touches” to as many in it requires a disciplined approach to defining who can benefit from what kind of “touches” and then executing those specific interactions. Our Personal Health Support approach matches intervention resources to available opportunities so that improved health outcomes are achieved in a cost- effective manner.As part of our engagement, Alere’s care managers work with the participant to develop a care management plan that identifies specific clinical and administrative intervention opportunities that are likely to offer the best prospects for health improvement and cost reduction for each individual. This allows our care managers to prioritize where to start with each participant, specifically direct messages for suggested action to participant specific resource needs (e.g., pharmacy, a specialty disease managementprogram, case management, social services).The primary goal of each diseas management program is to encourage, support and reinforce the participant’s compliance with their physician’s plan of care. The care manager reviews the physician’s plan with the participant early in the program. The care manager determines if the participant has a thorough understanding of the plan of care and addresses any barriers to compliance. The process of reinforcing the physician’s plan of care with the participant takes place during every interaction and is a core element of the Alere disease management program. Continuous re-stratification assures participants are always receiving the most appropriate interventions and yields the best health improvement opportunities.The care manager reviews the physician’s plan with the participant early in the program. The care ma这道题怎么做:阅读理解。
阅读理解。
Parents are often amazed at how fast their child grows and develops. New research has determined that the ability to quantify may develop much sooner than most parents realize.
Kristy vanMarle, professor of the University of Missouri, has determined that contrary to what previous studies have shown, infants (婴儿)are able to quantify substances (物质)-like sand or water-as
early as 10 months. As long as the difference between the two substances is large enough, infants will
choose the larger amount, especially when it comes to food.
With the assistance of her team researchers, vanMarle tested the quantifying skills of babies by presenting them with two cups: one containing a small amount of food, and one containing a larger amount. Consistently, the babies chose the larger amount.
"Several studies throughout the last 15 years have shown that infants are very good at telling how m however, infants don't seem to count things like water or sand," vanMarle said.
"What we're saying is that they can it's just much harder. The infants can see how
much food goes into each cup and compare that in their memories. They decide which amount is larger,
and they almost always select the larger one."
This information further refutes (驳斥) the long-held idea that babies "know nothing of the world," vanMarle said.
"Since psychologists have begun studying infants with sensitive measures, we've discovered a lot of
early abilities. I think for parents, it should be exciting to know that there's somebody in there that has
some fundamental and basic knowledge of the world, and that knowledge is guiding their development," vanMarle said.
In the future, vanMarle says this kind of study could be linked to a child's progress in math-related
skills, although programs marketed to increase those abilities, such as "Baby Einstein," still have mixed reviews when it comes to academic study.
1. The quantifying ability refers to the ability to
A. choose between different substances B. get much knowledge of the world C. describe the quantity of something D. obtain math-related skill
2. What is mainly talked about in Paragraph 4?
A. The process of doing research. B. The scientific findings. C. The final choice of infants. D. The observation of infants' behavior.
3. We can learn from the text that
A. some parents don't care about their kids B. people used to think the world is known to babies C. little research has been done on infants D. some scholars disagree on baby-training programs
4. What's the best title of the text?
A. Breakthrough in Baby Studies B. Amazing Baby-training Ideas C. Early Human Abilities D. Unique Quantifying Methods
reviews when it comes to academic study.
1. The quantifying ability
A. some parents don't care按分类浏览
& & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & &

我要回帖

更多关于 有道英译汉在线翻译 的文章

 

随机推荐