求百度日文翻译译,谢谢

求日语翻译,谢谢了_百度知道
求日语翻译,谢谢了
强力声XX省XX县强力织套限公司立于2001位于XX省XX市XX县XX工业集区公司占15亩拥6台PVC注塑产线,2条包装产线100台圆机产品主要包括:1、PVC注塑各种款式雨鞋2、超千种花色内衬印刷布3、拼缝筒布强力公司集发产体、内屈指数规模专业化产PVC鞋工厂我仅拥着先进机器设备熟产品技术严谨管理模式优秀专业团队拥超前、积极发精神我产品本着设计新、品质高、信誉迎合着同市场需求我主要客户:POLO RALPH LAUREN、 GUESS、TOTES、STEVE MADDEN、STECHERS、DISNEY、SNOOPY等公司继续本着拓创新、质量本服务宗旨打造精品、卓越永恒经营理念所强力竭诚欢迎新客户洽谈、合作共同发展 求语翻译谢谢
提问者采纳
  强力の声をあげたのは  xx省xx県强力织戸限公司は01の発足は、xx省xx市xx県xx工业集区で、社は15坪、に6台のpvc射形产ラインを増设して2条包装ラインと约100台のさな丸い机である  制品は主を含める:1、pvc射形のさまざまなデザインのしずくです  2、数千种类浓紫の热印刷布  3、作らさな筒布  强力な社は集の発や产が体化した、内屈指の规模の専门化产pvc靴の工场を稼しているさを持っているだけでなく、先进な机械设备、熟した制品の技术が、致密な管理パターン、优秀な専门チームを含めて、类や积极な発の精神である我が社の制品设计新や品张り裂ける风采のあがらない、信頼が良くて、合わせて违った市场の需要がある    私たち?  
提问者评价
虽然不是很正确,但是还是谢谢你了!
其他类似问题
日语翻译的相关知识
按默认排序
其他1条回答
没搞错段5LZ真玩笑啊……
那就加点好了,我刚刚注册的只有一点点分啊
您可能关注的推广回答者:回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求日文大神翻译。。。。。。。急求。。。。。。谢谢_百度知道
求日文大神翻译。。。。。。。急求。。。。。。谢谢
提问者采纳
领収书  (收据) お问い合わせレシート番号  (交易单号) 贩売担者  山 贵史(卖家
山 贵史) 印纸税申告纳付につき新宿税务署承认済み(印纸税申报已通新宿税务局检验)引取り 张修理専用ダイヤル(确定应该买东西吧像差修理专用刻度盘) 商品の返品、交换などにつきましては必ずこのレシートとお计のポイントカードをお持ちください持参なき场合は対応できかねます(要退换本产品请务必携带本收据及收银示员卡) 现金支払い额
(应付金额)お预かり额
(实付金额)つり銭
最上边那个粗字体是什么?谢谢
ヨドバシカメラ是日本的卖家电,电脑,摄影器材等的量贩式连锁店~就是店名
提问者评价
原来是这样,感谢!
其他类似问题
お问い合わせレシート番号交易单号印纸税申告纳付につき新宿税务署承认済み印纸税申告已通新宿税务局检验商品の返品、交换などにつきましては必ずこのレシートとお计のポイントカードをお持ちください许退换本商品请务必携带本收据及收银示积及卡持参なき场合は対応できかねます没予办理现金支払い额应付金额お预かり额实付金额つり銭找零
日文的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求日语翻译,谢谢_百度知道
求日语翻译,谢谢
いま、あなたがいるから、仆は幸せだ
提问者采纳
现身边所我幸福
提问者评价
按照你说的,真的成功了,好开心,谢谢你!
其他类似问题
日语翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语段落,求翻译,谢谢!
在沪江关注日语的沪友aprces遇到了一个关于日语综合的疑惑,并悬赏30沪元,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
Webのアドレスをいただきありがとうございました。
Webを見させていただきましたが、
御社のお店は当社が取り扱っている商品がマッチすると
おもいますので、是非今度私が台北に出張に行く際に
当社の取り扱っている商品のサンプルを持って行って
打ち合わせをさせていただきたいです。
10月29日の午前中などはお時間いかがでしょうか?
御社のオフィスにお伺いさせてください。場所はどこですか?
ご連絡お待ちしています
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
请把网址给我。
让我看看网页好吗?
请商量一下好吗?
10月29号早上方便吗?
请问贵公司的办公室在哪里?
请稍后联系。
WEB网页已收到了,非常感谢.
web网面已经看了,但是我想拿贵司的店里的产品与我司的进行对比,所以这次我去台北出差的时候,一定会携带我司的商品的样品去,想一起再商量。
10月29日中午您有时间吗?
请问一下您的办事处在哪?
期待您的联络。
—— 路易聆聆
从您那里得到了网址,非常感谢。
我看了网页,贵司的商店与我司经营的商品可以匹配,这次我出差台北的时候,我会带上我司经营的商品样件,想与贵司进行商讨。
请问,10月29日上午是否有时间?
请允许我访问贵司的办公室,在什么地方?等待您的回复。
—— 六猴儿914
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&求翻译这段日文,谢谢了!_百度知道
求翻译这段日文,谢谢了!
商品の仕様SIMスロット:なし / 対応通信キャリア:非対応チューナー:无メモリカードスロット:なし / キーボード有无:なし / 内蔵伐功崔嘉诏黄措萎胆联カメラ:あり电子书籍フォーマット:EPUB/PDF注意: Amazonポイントは、Amazon.co.jp が贩売する商品にのみご利用、获得ができます。お知らせ:「ショッピングカートに入れる」ボタンをクリックすると、Amazonマーケットプレイス®の商品がカートに入ります。マーケットプレイスの商品は、出品者によって配送料 が异なります。代金引换およびコンビニ・ATM・ネットバンキング・电子マネー払いは、上记に利用できる旨の记载がある场合に、出品者の商品にも利用できます。(详しくはこちら)出品者のコメント: iPad 4 Wi-Fi モデル 64GB、ブラック の未使用未开封品です。アップルストアのメーカー正规整备済制品で、1年间の保证が付いています。 ヤマト运输の宅急便など保障付きの方法にて発送致します。発送完了後、追迹番号をお知らせします。并売品につき、売り切れの场合は注文をキャンセルさせていただきますので、ご了承ください。◇整备済制品とは---新品水准并みの品质を确认したアップル认定制品です。
提问者采纳
这个应该是在日本amazon网站的关于苹果机的一个说明。翻伐功崔嘉诏黄措萎胆联译如下:商品规格SIM卡槽:无 /对应通信区域:无收音机:无内存卡卡槽:无 / 键盘:无 / 内置摄像头:有电子书格式:EPUB/PDF注意事项:Amazon积分只能通过购买在Amazon.co.jp上的商品来获得。说明:点击「加入购物车」后,在Amazon商店的商品就能加入到你的购物车中。网页商店商品根据商店不同快递费用也有所不同。针对货到付款以及便利店・ATM・网银・电子货币等支付方式,如果商家商店网页有注明,那么则可以使用以上支付方式。(详情请点击)商家说明: iPad 4 Wi-Fi 模式 64GB、黑色 未使用,未开包装商品。是苹果商店的苹果正规翻新机,有一年的质保期。店家使用大和运送的宅急送等有保障的快递方式。发货后将告知您快递的查询号码。普通商品如果出现卖光了断货的情况,请取消您的订单。◇翻新品是指具有新品水平并经过品质确认的苹果认证商品。 以上翻译请参考
提问者评价
果真是官翻机,买的时候没有注意,唉,谢谢了!
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
商品的规格:无SIM卡插槽,不对应各移动通信运营公司信号无天线,无内存卡扩展插口,无键盘,有内置摄像头电子书格式:EPUB/PDF注意:Amazon的积分只有在Amazon.co.jp购物才能获得并使用。通知:点击「ショッピングカートに入れる」这个按键、Amazonマーケットプレイス®的商品就会被放入カート。マーケットプレイス的商品,根据卖家不同相应的运费也不同。货到付款或者在便利店支付以及使用ATM机,网上银行支付,只要卖家有标注,即可使用。(详细情况请点击这里)卖家留言: iPad 4 Wi-Fi
64GB 黑色没开封,没使用。属于苹果专营店正规品,附带一年的保证。使用ヤマト运输的宅急便等有保障的运送方法发货。发货后告知传票号码。共同销售时,如有库存售空的情况,有取消订单的可能性。事先请理解。本品为经过苹果专营店认证的新伐功崔嘉诏黄措萎胆联品水准的产品。
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 百度日文翻译 的文章

 

随机推荐