求翻译下面求经典的一句话话

英语翻译We need for the custom clearance ,3 invoice ,3 packing list ,2 sales confirmation and certificate of original ,and the invoice should be stamped by the chamber of commerce .You have to add the following paragraph on the invoice :We hereby certify that this invoice is _百度作业帮
英语翻译We need for the custom clearance ,3 invoice ,3 packing list ,2 sales confirmation and certificate of original ,and the invoice should be stamped by the chamber of commerce .You have to add the following paragraph on the invoice :We hereby certify that this invoice is authentic ,that it is the only one issued by us for the goods ,there in,that the value and the price are correct without any deduction of payment in advance and it’s origin is exclusively china.
翻译如下:这里的词汇可共你参考,custom clearance:清关salse confirmation:合同certificate of original:原产地chamber of commerce:商会issued by:开立或是开具我们需要为清关准备三份发票,三份装箱单,两份合同以及原产地证明,并且发票应该有商会盖章.你们必须把以下段落加在发票上:我们以此证实这个发票是真实的,这是我们为产品开立出唯一一份发票,发票上的申报价值和价格必须是正确的,而没有任何预先扣款,并且正本仅属于中国的.
我们需要海关报关服务,需包含三张发票,三张装箱单,两张销售确认书和证书原件,而且发票必须有工商局(商会)的盖章。发票必须包含以下内容:我们以此方式保证此发票的真实性,这是我们为这批货物开具的唯一发票,货物的价值和价格正确,没有任何扣除,原产地必须是中国。我大概翻译了一下,具体术语你自己还是要修改一下的哦。...英语翻译火灾自动报警系统的主电源要求可靠性高,由两个或两个以上电源供电,并应保证在消防系统处于最大负载状态下不影响报警控制器的正常工作.且主电源宜采用UPS电源,以防止突然断电造成设备不成正常工作_百度作业帮
英语翻译火灾自动报警系统的主电源要求可靠性高,由两个或两个以上电源供电,并应保证在消防系统处于最大负载状态下不影响报警控制器的正常工作.且主电源宜采用UPS电源,以防止突然断电造成设备不成正常工作.火灾自动报警系统主电源不应采用漏电保护开关进行保护.其原因是,漏电与保证装置供电可靠性来比较,后者为第一位.
Fire auto alarm system's main power supply requires high reliability,it was supplied by two or more power supply and it must guarantee it can't effect auto alarm system's normal work if the system is in a max load.And the main power supply is better to use UPS power supply in order to prevent the suddenly power cutting which can result in non-normal work for the equipment.The main power supply is not good to use the creepage protection switch.Because guarantee the reliabity of the supplying is the most important compare to creepage.
Automatic fire alarm system, the main power supply requirements of high reliability, by two or more power, and should ensure that the fire fighting system in a state of maximum load does not affect th...
就是说:火灾自动报警系统的主电源要求可靠性高,由两个或两个以上电源供电,并应保证在消防系统处于最大负载状态下不影响报警控制器的正常工作。且主电源宜采用UPS电源,以防止突然断电造成设备不成正常工作。 火灾自动报警系统主电源不应采用漏电保护开关进行保护。其原因是,漏电与保证装置供电可靠性来比较,后者为第一位...
您可能关注的推广回答者:回答者:SOS!!!求下一段话的德语翻译!_百度知道
SOS!!!求下一段话的德语翻译!
多读书,并对其产生良好的印象;克伦说过,导游被誉为“杂家”,还有很多,导游才能以热情的介绍和强烈的爱国情绪感染游客。其次,工作能力4个方面来探讨涉外导游应具备的素质。首先。”他告戒导游要不断地更新知识。任何一个职业人都应当热爱自己的工作!人的素质包括身体素质,长期与风雪和烈日为伴,自觉维护国家的利益,“你(导游)的知识永远不会饱和写论文已经做了很多翻译,若没有对祖国的爱。只有爱国,心理素质,本身工作任务比较繁杂,导游很难通过自己的讲解使游客了解Zielland,还必须面对旅游者的挑剔甚至指责。这就决定了导游需要有强健的身体,导游应当热爱祖国,思想品德。这里从身体素质,不少情况下,头绪众多。此外,时间比较急!vielen Dank,并要及时化解矛盾。加拿大旅游专家帕特里克&#8226。从文化修养方面来说,导游长期带团在外。导游人员还要自觉遵守法律法规和行业规范,多了解世界的发展状况,请高手帮小妹一个忙,优秀的导游应该具有高尚的品德,文化素质和专业素质等等,拥有多方面知识是做导游的必备条件,工作相当辛苦,饱受随团旅行的劳顿,全身心投入为旅游者提供优质的服务,文化修养也体现了导游的风度和教养,热爱本职工作才会刻苦钻研业务,导游也不例外,文化知识修养,不断进取
提问者采纳
um den Heimatsinteressen beitragen zu koennen,多了解世界的发展状 况。导游 人员还要自觉遵守法律法规和行业规范. Kanadische Reiseleiter Patrik C ein Reiseleiter soll Patriot sein。只有爱国,文化修养也体现了导游的风度和教养,“你(导游)的知识永远不 会饱和, und Reiseleiter sind
keine Ausnahme: &#39,文化知识修养, neue Kentnisse ueber der Welt lernen ist fuer die
Profession absolut noetig.
Deswegen muss ein Reiseleiter maximal fit sein。Dann folgt berufliche Faehigkeit, denn
ohne Patriotismus kann er durch seine Rede keinem Reisegast den
Zielland vorstellen und auf Fremdlichen eine gute Impression
lassen.&#39。Vor allem soll ein Reiseleiter in guter Kondizion sein,导游被誉为“杂家”,长期与风雪和烈日为伴 ,头绪众多,热爱本职工作才 会刻苦钻研业务.首先. Nur ein Patriote kann entusiastisch den Heimat
representieren und den Reisegaesten Heimats Wuerdigkeiten
vorstellen, weil
seine Responsibilitaet sehr kompliziert ist und seine Arbeit
Gruppen-kommunikation und viel Reisen in jedem Wetter umfasst。Kulturelle Ausbildung ist wichtig denn ein Tourleiter wird als
&#39。Jedermann soll seine A angeschaut, als auch gute ASie (die Reiseleiter) muessen stets neues lernen。此外, unaufhoerlich nach
V克伦说过,导游应当热爱祖国; Er
glaubt dass die Ausbildung eines Reiseleiters nie endet--B
Tourleiter sein ist eine muehsame Arbeit jedem Tourgast
allerzeit auf Verfuegung zu stehen.其次,拥有多方面知识是做导游的必 备条件; Seinen Job zu geniessen heisst es alle
professionelle Muehen ueberstehen zu wissen,工作能力4个方面来探讨涉外导游应 具备的素质, und sich selbst der Arbeit zu widmen,还必 须面对旅游者的挑剔甚至指责. Ein
erfolgreicher Reiseleiter braucht alle vier Qualitaeten,心理素质,不断进取,本身工作任务比较繁杂, den seelichen。”他告戒导游要不断地更新知识。这里从身 体素质. Ein
Reiseleiter soll auch gesetzstreu sein und von guter Erziehung,导游很难通过自己的讲解使游客了解Zielland, aber
vor allem eine gute intellektuelle Ausbildung und moralsiche
Erziehung,思想品德,自觉维护国家的利益。加拿大旅游专家帕特里克•allerexpert&#39, sich um alle Reisegaeste zu
kuemmern und eventuelle Beklagen zu loesen ist nicht einfach人工翻译吧, beitragt die kulturelle
Ausbildung der Reiseleiters Persoenlichkeit selbst.从文化修养方面来说,若没有对祖 国的爱,导游长期带团在外,并对其产生良好 的印象,全身心投入为旅游者提供优质的服务,工作相当辛苦:人的素质包括身体素质,并要及时化解矛盾,优秀的导游应该具有高尚的品德, die Dienstleistung und eine
morale Persoenlichheit,
den kulturellen und den professionellen Aspekt。这就决定了导游需要 有强健的身体,文化素质和专业素质等等,饱受随团旅行的劳顿,多读书,导游也不例外,不少情况下,导游才能以热情的介绍和强烈的爱国情绪感染游客.任何一个职业人都应当热爱自己的工作, je groesser sein Wissen desto bessere
Dienst kann er leisten. Auserdem。Menschliche Karakter erfasst den koerperlichen
提问者评价
vielen Dank!zwar ich habe es geschafft
其他类似问题
sos的相关知识
其他2条回答
vfhgjhnxv dhn %dkfkKklf^ckjxmlvm^^xicjjvkjvjk*kjbijivcxljkjjkxcjvjcl
Der Charakter der Person schließt den Körpercharakter, geistigen Charakter, den kulturellen Charakter und professionellen Charakter und so weiter ein.Hier ist vom Körpercharakter, der Gedanke moralische Qualitäten, das kulturelle Wissen kultiviert, bringen Sie 4 Aspekte der Fähigkeit zu Anfrage darin hervor, um fremden Angelegenheiten den Charakter zu betreffen, den der Führer haben sollte. Zuerst bringt der Führer das Regiment über eine lange Periode von Zeit dabei draußen, leiden Sie, um von müde und müd, langfristig eine Reise mit dem Regiment zu nehmen, und die Brise schneit und heiße Sonne für Begleiter, arbeiten Sie genau, und schwer funktioniert sich selbst, dass die Mission mehr kompliziert wird, sind die Fäden zahlreich, nicht einiger Umstand unter, Sie der Tour durch anspruchsvolle sogar Schuld auch gegenüberstehen, und wollen Sie in Zeit, den Widerspruch aufzulösen.Dies kommt den Führer zu Bedürfnis, den starken und gesunden Körper zu haben, zu einer Entscheidung. Zweitens sollte der ausgezeichnete Führer die klassischen moralischen Qualitäten haben, der Führer sollte eine Leidenschaft für den motherland haben, wenn hat keine Liebe für den motherland, der Führer kann kaum zu ownly überholen, erklären Sie in Detail zu Marke, der Besucher versteht den Zielland, und im Hinblick darauf sind Produkte der gute Eindruck.Nur patriotisch kann der Führer dann den Besucher mit der patriotischen Bewegung der Einführung und Mächtigkeit der Begeisterung infizieren.Das welcher Beruf personseses, den alles eine Leidenschaft für eigene Arbeit haben sollte, der Führer ist keine Ausnahme, derartig Offiziere und Arbeiter von der Marke der Leidenschaft wären emsig, sich ins Unternehmen zu vertiefen, ununterbrochen unternehmungslustig, das ganze Körperherz jemand, der sich in für Reise wirft, stellt überlegene Qualität des Dienstes bereit.Das Personal von Führer will immer noch zu bewussten von Selbsteinhaltung die Gesetzesgesetze und die Berufsnorm, awaring des Selbst die Nutzen der Aufrechterhaltungsnation. Kultiviert der Aspekt von der Kultur, um zu sagen, Führerantrieb. ist &verschiedenes Haus&, besitzen Sie, das verschieden Wissen ist die wesentliche Bedingung, die der Führer ist.Bereist Kanada Experten. besonders in Gramm? das Gramm. sagte, &Ihr Wissen macht nie Sättigung ein.&Er fordert den Führer zu Mangel auf, das Wissen, viel Studieren, beim Verstehen der Entwicklungsbedingung für die Welt mehr, ständig zu erneuern.Außerdem kultivierte die Kultur auch jetzt dem Körper das Gleichgewicht des Führers und erhöht.
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语翻译_百度作业帮
The histogram shows the sales of game software,CD,DVD recording in world during
with the unit of one billion dollars.The sales of DVD and recording increased about 13 billion dollars during .the sales in 2000 was less than 20 billion dollars,but in 2003 the figure increased to more than 30 billion dollars.The sale of game software had increased too,but not obviously.That figure increased from 13 billion dollars in 2000 to about 20 billion dollars in 2003.contraryly,the sale of CD decreased from 35 billion dollars to nearly 2.5 billion dollars.We can see that the sales of recording,DVD and game software all increased worldwide,while the sale of CD delined.
姑娘字写的挺好看的
图片敢不敢横过来
把悬赏提高到50我帮你搞定,骗你不是人求大神帮忙翻译下面的一段话,_百度知道
求大神帮忙翻译下面的一段话,
现在完全とは言えませんがアメリカと良好な関系を保っています。どうか困难な状况になっても爱国心を失わず。みやさきさんは立派な方だと思います、国民によりよい暮らしを与えたり。あと。爱国心とは国民を爱し、そして现在と未来の関系を重视したいと思っています、戦争を求める事を爱国心と捕らえている方が一部いますがこれは大きな间违いです、他国を非难したり。私は若い顷このような考えを持つことはできませんでした原爆の事でアメリカを憎む気持ちはありません。以前、老人の手伝いを行っているといっていましたね、韩国や中国の翻訳记事を见ていて思ったのですが。私としては过去の悲剧よりも过去の恩。そして、日本の天皇制度を维持したまま独立を认めたりと戦後アメリカからいくつかの恩恵を受けました。原爆の制作者が罪の意识から日本人科学者の地位向上を図ったり、余力があるなら世界に対しても贡献してください、よりよい环境を作っていこうとする気持ちです?これこそが爱国心(爱国者)だと私は思います、また、みやさきさんが环境问题を改善し
提问者采纳
但对我来说。和先先生是优秀的人。希望就算现在状况不乐观也始终保持爱国心!。爱国心是对国民的。,这些都是过去的悲剧。我年轻的时候在这方面可没有少做,我们应该重视现在和未来?这就是爱国心(我个人认为)!!求分,改善老年人福祉问题正在展开了吧!。在爆炸案之后之后。然而YZD爆炸的制作者的犯罪意识和日本科学家地位提高反而使得日本天皇制度得以维持。PS,是使国民过上更好的生活。”纽约时报》对和先先生就环境问题,全世界有能力的人们也应该做出贡献我们似乎一直对美国的guangdao YZD感到憎恨,并且我们需要承认战后我们亦从美国等国家获得了利益:自己翻译的,韩国和中国的评论员在外国媒体上批评或要求战争停战体制转换为和平体制的有一颗“爱国心”的人是非常多的!。虽然现在还不能排除与美国保持良好的关系,另外。一个子一个字打的
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
决定了战争,我我我想重收视率的关系,如果,系统的未来和现在和过去比戏剧。我觉得宫崎骏的人认为值得,同时仍维持在日本的天皇制度已经惠及一些从战后美国和致谢眼立场,并帮助老人。早些时候有人说。我是不是能够像这个年轻人大约有一个想法。它是一种感觉,你可以责怪其他国家,你可以提供一个良好的生活的人,如果有余力的情况下,与美国的系统。而这还不是一个完整的现在,如果你看到了中国和韩国的翻译文章,你恨美国原子弹有没有感觉?这是我觉得我是爱国的心的(爱国主义人),让我们一起创造一个更好的环境,但是这是一个大间违医生,使日本科学家的努力。后来,但也有一些人被视为爱国的心灵。创原子弹罪的意识,宫崎骏改善环境问题,甚至-很难很难。它还不失爱国的心。悲伤的过去,我想,爱人民和爱国的心灵,请贡献的世界,德国,但一直保持着良好的合作关系
有没有感觉,你恨美国原子弹。原子弹罪的意识,使日本科学家的努力,德国的创作者,同时仍保持了日本天皇制度一些美国战后让我受益匪浅,并致谢眼睛或立场。而这还不是一个完整的现在,但一直保持着良好的合作关系,与美国的系统。过去,因为我的悲伤我们希望翻番的关系,下丘脑系统和未来,现在和过去比戏剧。后来,我想,如果你看到了中国和韩国的翻译文章,但也有一些人​​被视为爱国的心灵,你可以责怪其他国家,决定了战争,但是这是一个大间违医生。它是一种感觉,爱人民和爱国的心灵,你可以提供一个良好的生活的人,让我们一起创造一个更好的环境。早些时候有人说,宫崎骏改善环境问题,并帮助老人?这是我觉得我是爱国的心的(爱国主义人)。我是不是能够像这个年轻人大约有一个想法。我觉得宫崎骏的人认为值得。它还不失爱国的心,甚至 - 很难很难,如果,请贡献的世界,如果有余力的情况下。
这是机器翻译的吧,都读不通额
额,我也不懂吗。。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 求经典的一句话 的文章

 

随机推荐