他们春天的时候在中国翻译史

中国的大部分地区,春天通常是从二月开始,持续到四月(翻译)_百度知道
中国的大部分地区,春天通常是从二月开始,持续到四月(翻译)
in most of china,spring usually starts in february and ___ ____ to april
persist in doing sth.keep doing sth.keep on doing sth表示持续的词有lastgo on with&#47.doing sth.carry on doing sth
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
果真的要用两个单词的话可以用then lasts。,因为每个词都有自己特定的用法(私以为这个推荐答案实在不适合出现在这句话中。,顺便,不能随便用表示持续的动词
来自:求助得到的回答
Much of China, spring is usually started from February, until April
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁(ERROR:15) & 访客不能直接访问他们春天的时候在中国翻译急!O(∩_∩)O谢谢_百度作业帮
他们春天的时候在中国翻译急!O(∩_∩)O谢谢
他们春天的时候在中国翻译急!O(∩_∩)O谢谢
They were in China in spring.:))
谢谢谢谢谢谢谢谢
那就采纳吧:)
it's spring ,they
扫描下载二维码你看不到我~
看不到我……
《春天的十七个瞬间》主题曲“瞬间”(薛范先生翻译中文...
《春天的十七个瞬间》主题曲“瞬间”(薛...
分享给好友
《春天的十七个瞬间》主题曲“瞬间”(薛范先生翻译中文对照)
下载至电脑
扫码用手机看
用或微信扫码在手机上继续观看
二维码2小时内有效
把视频贴到Blog或BBS&&
<input id="link4" type="text" class="form_input form_input_s" value=''>
flash地址:
<input type="text" class="form_input form_input_s" id="link3" value=''>
手机扫码分享视频
二维码2小时内有效
《春天的十七个瞬间》主题曲“瞬间”(薛范先生翻译中文对照)
扫码用手机继续看
用或微信扫码在手机上继续观看
二维码2小时内有效,扫码后可分享给好友
没有优酷APP?立即下载
请根据您的设备选择下载版本
再次感谢薛先生的辛勤耕耘。
《春天的十七个瞬间》是代表前苏联电视剧最高艺术价值的宝贵遗产。该电视剧公映的12天时间里每到播出时间,全苏联万人空巷,犯罪率几乎为零。在当时,全苏联黑社会已经很猖獗,全国约有3000多个大小黑社会组织的社会背景下,不能说不是个奇迹!
  需要一提的是,17年后我国的电视剧《渴望》也复制了这一奇观!
《春天的十七个瞬间》主题曲“瞬间”:该曲是苏联1973年度歌曲之一。
  《мгновения 》
  《瞬间》
  Р·罗日杰斯特文斯基词
  M·塔里维尔季耶夫 曲
  薛 范 译配
  Слова Р. Рождественского
  Музыка М. Таривердиева
  1、你莫要一分一秒等闲看。
  你自己明白那一刻就近在前,
  就象子弹飞擦过鬓角边,
  在一瞬间,在一瞬间,在一瞬间。
  Не думай о секундах свысока
  Наступит время, сам поймешь наверное.
  Свистят они, как пули у виска
  Мгновения, мгновения, мгновения.
  2、有无数瞬间才凝聚成一年,
  有无数瞬间才凝聚成千年万年。
  有时候很难知道面临着
  是第一个?是最后的?哪个一瞬间?
  У каждого мгновенья свой резон,
  Свои колокола, своя отметина
  Мгновенья раздают кому позор,
  Кому бесславье,а кому бессмертие.
  3、每一瞬间的存在不一般,
  它留下痕迹和记载,人人可见。
  这瞬间是考验——该谁耻辱,
  谁没没无闻,又该谁流芳百年。
  Из крохотных мгновений соткан дождь
  Течет небес вода обыкновенная
  И ты порой почти полжизни ждешь
  Когда оно придет, твое мгновение.
  4、由无尽数一瞬间串成线,
  像一阵雨从空倾泻到地面,
  你有时候一生都在等盼,
  就盼着它,等它到来这一瞬间。
  Придет оно, большое, как глоток,
  Глоток воды, во время зноя летнего
  А в общем, надо просто помнить долг
  От первого мгновенья до последнего.
  5、当重要的瞬间到眼前,
  像酷热的天,见凉水,一气全喝干。
  要时刻记住重任在你肩,
  从第一个到最后的全部一瞬间。
  Мгновения спрессованы в года
  Мгновения спрессованы в столетия
  И я не понимаю иногда
  Где первое мгновенье, где последнее.
  6、你莫要一分一秒等闲看。
  你自己明白,那一刻就近在前,
  就像子弹飞擦过鬓角边,
  在一瞬间,在一瞬间,在一瞬间
  Не думай о секундах свысока.
  Наступит время, сам поймешь, наверное,
  Свистят они, как пули у виска,
  Мгновения, мгновения, мгновения.
  1973年 约瑟夫.科布松演唱
万万表情系列(VIP会员专享)
泡芙表情系列(VIP会员专享)
暴漫表情系列(VIP会员专享)
让历史告诉未来
播放数: 11,788
<mendVideo();
播放数:1,899,258
最近更新:2年前
播放数:1,459,390
最近更新:2年前
播放数:1,232,234
最近更新:2年前
播放数:926,143
最近更新:2年前
播放数:869,168
最近更新:2年前
播放数:783,897
最近更新:2年前
节目制作经营许可证京字670号
药品服务许可证(京)-经营-

我要回帖

更多关于 中国翻译史 的文章

 

随机推荐