带来麻烦 翻译翻译一下

英语翻译麻烦翻译一下:“非常感谢您及时的回复”
Thank you very much for your timely reply.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码我要下车麻烦让一下 的英文翻译_百度知道
我要下车麻烦让一下 的英文翻译
提问者采纳
要下车麻烦让一下Excuse me, I am going to get off the bus,请采纳,祝好,有问题追问. 最准确
我英语差啊! get off 不就是下车的意思吗?后面the bus 不重复?
get off 不就是下车的意思吗?后面the bus 不重复? 不重复,get off 是从……(车上)下来,后面的加点东西意思比较完整,希望能帮到你,请采纳,多谢!
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他4条回答
[&#594I want to get off
please let
piease let
I would like to let off trouble望采纳,谢谢!!!
Excuse me,I need to get off.
I want to get off it, Excuse me
英文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
i dnt know what should i say.我不知该说些什么
一,现在分词在名词后面做定语,作用接近于一个定语从句:
a,eg:Here is a leaflet giving(=that gives) full...
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'麻烦翻译一下,谢谢_百度知道
麻烦翻译一下,谢谢
So cheessy n nasty.. Hummmmm. Mayybbe I should SAY IT OUT LOUD long time ago.. Nt fall asleep because reality is finally betre in love when you can&#39. Madafaka! Get out of ma wayyy!
N I wont believe u silly Dr. Ur shitty quote sucks. Seuss. Or mayybbe I'm just OVER-REACTED for a crush that would never have an ending. Seuss
It WAS both nice for me in reality n dreamsYou know you'bout the coming up summer with u. I got all giddy n nervous(in a good way) when I was thinkin 'bout u these nights.
So nasty. But now it turns to a nightmare. I hate dreamin &#39.-- Dr
提问者采纳
你的劣等的报价糟透了。Hummmmm,永远不会有结束!离开马wayyy 。我都得到了令人眼花缭乱的n神经(在一个好的方式)当我是怎么样来连接探知的夏季和你在一起你知道你在爱当你无法入睡。——苏斯博士它既好对我来说在现实中n的梦想。或者mayybbe我只是反应过激的迷恋。Mayybbe我应该大声说出来很久以前……我讨厌这些夜梦中情人么布特u!我不会相信你愚蠢N苏斯博士。Madafaka 。但现在它变成一场噩梦。这么急,因为现实最终比你的梦想。所以cheessy n肮脏。从来没有
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
乌尔低劣的报价吮吸,我在想与u回合的暑期。我应该说Mayybbe OUT LOUD很久以前;梦想对我来说都很好。永远不要。 Madafaka。所以cheessy&#327,将永远不会有一个结局.我最讨厌的梦中回合ü夜晚。我头晕&#327!N I wont相信ü傻苏斯博士;讨厌的.。所以。 .,因为现实终于比你的梦想 - 苏斯博士它是在现实中&#327。但现在它变成一场噩梦,很讨厌。 H紧张的一个好办法时,或者mayybbe我只是反应过度迷恋!出去的马wayyy你知道你在恋爱的时候你无法入睡
5685和vhfdfvhuj
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 带来麻烦 翻译 的文章

 

随机推荐