翻译 Lleonardo was bornn on Fe...

阐述了县级耕地后备资源调查评价的目的、方法和工作程序,以长沙县为例,分析了其耕地后备资源分布状况,并提出了耕地后备资源开发利用的思路和建议。的翻译是:Elaborated the goal, method and the working routine county level farming reserve resource compensation, use Changsha County as an example, has analyzed its farming reserve resource distribution condition, and put forward the mentality and proposal of farming reserve resource development.
目的探讨下咽癌病理分期与颈淋巴结转移的相关性。方法选取88例下咽癌患者,75例为梨状窝癌,7例为环后癌,6例为下咽后壁癌,T2期15例、T3期32例、T4期41例,对患者淋巴结转移特点及其与病理分期的关系进行统计分析。结果 88例下咽癌患者中有69例(78.41%)出现颈淋巴结转移,主要转移至颈部Ⅱ区、Ⅲ区及Ⅳ区,三个部位转移率差异无统计学意义。T2期转移率为60.00%(9/15)、T3期转移率为90.63%(29/32)、T4期转移率为100%(41/41),组间比较差异均有统计学意义(P的翻译是:
20世纪80年代以前,各国在政府会计确认基础方面都实行收付实现制。80年代末期,新西兰在改革政府会计制度时,首先全面引入权责发生制,此后,全球掀起政府会计改革浪潮,世界经济合作与开发组织(OECD)的多数成员国不同程度地采用了权责发生制。在中国,随着社会主义市场经济体制的完善和公共财政框架的构建及部门预算、国库集中支付制度、政府采购制度等改革的不断深入,在预算会计体系中引入权责发生制,是从预算会计向政府会计转变的一个非常重要的方向。的翻译是:Before the 1980s, various countries in government accounting confirmed that foundation implemented the accounting on the cash basis. In the late 80's, New Zealand when the reform government accounting system, first comprehensively introduced the accrual, hereafter, the world raised the government accounting to reform the tide, the world economy cooperation and development organization (OECD) most member nation varying degrees has used the accrual. In China, along with socialist market economic system perfect and public finance frame the construction and departmental budget, state treasury centralized payment system, government procurement system and other reforms of unceasing thorough, introduces the accrual in the budget accounting system, from the budget accounting to a very important direction that the government accounting transform.
目的比较对胃癌合并胆囊结石患者进行同时摘除胆囊联合胃部手术的临床治疗效果。方法根据患者的病情将其分划为胃癌合并胆囊结石和单纯性胃癌两种类型,将上述两种类型的患者分为实验组和观察组,观察组由单纯性胃癌患者组成,实验组由胃癌合并胆囊结石患者组成,每组各23例;对观察组患者采用传统常规手术治疗方式,对实验组患者采用同时摘除胆囊的联合胃部手术治疗方式。结果两组患者在术后2d引流量,术后住院时间和不良反应发生率等指标比较,差异均不存在统计学意义(P>0.05)。结论同时摘除胆囊联合胃部手术治疗方式不会影响患者术后引流量,延长住院时间和增加术后不良反应发生率等异常事件,此方法安全可靠,值得在临床治疗过程中,大范围推广使用。的翻译是:
计算机实验室的信息数字化是教育信息化的一项重要内容,它不仅影响着院校的教学信息数字化进程,还是院校教学管理水平的一个重要体现,更是培养信息化人才的重要保证。结合我院在计算机实验室信息数字化建设的情况,提出并详细论述了如何建设计算机实验室信息数字化的5个必要措施。它们相辅相成,能有效地推进计算机实验室信息数字化建设的进程。的翻译是:The information digitization of computer laboratory is to educate an informationization important content, it is not only affecting the teaching information digital process of colleges, military academy management level manifests importantly, trains informationization personel's important guarantee. In light of my institute in the situation of computer laboratory information digitization construction, how proposed and elaborates in detail to construct the computer laboratory information digitization 5 unnecessary measures. They complement one another, can effectively accelerate the computer laboratory information digitization construction the advancement.
针对Deepwater-D油藏面临的深水、薄层、发育断层和挥发性流体等开发问题,尝试应用稀井高产、水平注气井、跨断层水平井和早期注气开发等先进开发技术。用于生产实践后效果良好。的翻译是:In view of deep water, thin layer, growth fault and volatile fluid that and other development issues the Deepwater-D oil deposit faces, attempts to apply the wide spacing high production, the horizontal note gas well, the cross fault horizontal well and early gas injection development and other advanced development techniques. After production practice the effect is good.
随着我国高等教育办学规模的不断扩大,高等教育人才培养质量已经成为社会普遍关注和教育界高度重视的热门话题。如何使医学本科毕业生的质量评价在教育改革与发展中真正发挥好宏观监控、检验、导向和激励等作用成为重要的研究课题。潍坊医学院采用自我评价、督导评价、社会评价三种方式探讨医学本科毕业生质量,以期为高等医学院校提高教学质量提供某些参考之处。的翻译是:
为了揭示植物激素及环境胁迫对甘蓝型油菜(Brassica napus)几丁质酶基因(BnCHB4)表达的影响。用化学物质苯丙噻重氮(BTH)、甲基茉莉酸(MeJA)、1-氨基环丙烷-1-羧酸(ACC)以及核盘菌(Sclerotinia sclerotiorum)和机械伤害分别处理油菜品种中双9号,采用荧光定量PCR方法测定BnCHB4在各诱导或处理后的相对表达量,结果表明,BTH、MeJA、ACC、S.sclerotiorum和机械伤害都能够快速诱导该基因的表达。表明,BnCHB4是各种环境信号的响应基因。的翻译是:In order to reveal the plant hormone and environment forces (Brassica napus) the effect of chitinase gene (BnCHB4) expression on the Brassica napus. With chemical substance benzole C thiadiazole (BTH) and methyl jasmonic acid (MeJA) and 1- amino trimethylenes - 1- carboxylic acid (ACC) as well as nuclear disc fungis (Sclerotinia sclerotiorum) and mechanical injuries process in the rape variety separately pair of 9th, determines relative expression quantity of after BnCHB4 with the fluorescent quota PCR method in various induction or processing, the results show that BTH, MeJA, ACC, S.sclerotiorum and mechanical injuries can induce the expression of this gene fast. Indicated that BnCHB4 is various environment signals response genes.
Massive sulfide precipitates found in the Southwest Indian Ridge(SWIR) 49.6°E hydrothermal field are enriched in gold.Here,the mineralogy and mineral chemistry of these massive sulfides to constrain the process of gold precipitation were studied.Sulfide samples in this field include lowertemperature Zn-rich sulfides and relative higher-temperature Fe-rich sulfides.Zn-rich sulfides are dominated by sphalerite-pyrite-chalcopyrite assemblages,with concentrations of gold ranging from 9.08 to 17.0 μg/g.Fe-rich s...的翻译是:
随着液压混合动力技术的不断发展,人们对液压混合技术的研究也不断深入。该文通过建立相应的数学模型,对液压混合动力车的制动系统能量再生效率问题进行了研究。的翻译是:Along with the constant development of hydraulic power technology, people's research to the hydraulic pressure mixing techniques unceasingly is also thorough. This article through building the corresponding mathematical model, has conducted the research to the braking system energy regeneration efficiency problem of hydraulic pressure hybrid vehicle.
针对环氧氯丙烷废水含盐量高、难降解等特点,采用蒸发-Fenton试剂氧化法联合对环氧氯丙烷废水进行处理,考察了pH值、H2O2投加量、Fe2+投加量、反应时间、反应温度等因素对CODCr去除率的影响。结果表明,当pH值为3.0、H2O2浓度为2.50 g/L、Fe2+浓度为1.84 g/L、反应时间为60 min、反应温度为60℃时,废水CODCr去除率可达90.4%。的翻译是:High, difficult to degrade and other characteristics in view of the epichlorohydrine waste water salt content, with Evaporation-fenton reagent oxidation style jointly deals with the epichlorohydrine waste water, inspected the pH and H2O2 to throw the increment and Fe2+ to throw increment, reaction time, reaction temperature and other effects of factor on CODCr MRR. The results show that when the pH is 3.0, H2O2 density is 2.50 g/L and Fe2+ density is 1.84 g/L and reaction times is 60 min and reaction temperatures is 60℃, the waste water CODCr MRR may reach 90.4%.
当前研究生数量急剧增加,采取有效的方式防止研究生质量下滑是研究生教育特别重视的问题。分析了利用信息化的研究生质量监测平台,从研究生基础信息、课程学习、论文管理、毕业后跟踪等四方面对研究生培养质量进行有效管理并认真分析,找出适合的研究生培养方案。实践证明此平台有效的保证了研究生培养质量,具有一定的推广意义。的翻译是:Presently the graduate student quantity rapidly increases, adopts the effective way to prevent the graduate student quality to slide is the issue that the postgraduate education attaches great importance. Analyzed has used the informationization graduate student quality monitoring platform, after graduate student foundation information, curriculum study, paper management and graduation track and other four directions carried on the effective management meticulous analysis facing the graduate education quality, found the suitable graduate education plan. The practice showed that this platform had guaranteed effectively the graduate education quality, has certain promoted significance.
利用激光冲击强化工艺对30CrMnSiNi2A高强度钢进行1次冲击试验,然后在优选的搭接率下进行了2次重复冲击处理,并对试件表面残余压应力进行了测量和对比.结果显示经激光冲击强化处理后试件表面具有较高的残余压应力,可达-1 250 MPa.最后对高强度钢激光冲击强化处理下的残余压应力影响层进行了预测.的翻译是:Conducts 1 impact test to the 30CrMnSiNi2A high-tensile steel using the laser shock processing craft, then has carried on 2 redundant impact processing under the optimal overlapping ratio, and has carried on the survey and contrast to the test sample surface compressive residual stress. The result demonstrates that after passes through laser shock processing, the test sample surface has the high compressive residual stress, may Reach-one 250 MPa. under the compressive residual stress influence level to high-tensile steel laser shock processing have made the prediction finally.
目的评价中药辨证治疗功能性消化不良(FD)的近远期疗效和安全性。方法采用随机、阳性药平行对照临床研究方法。纳入FD患者170例,按4∶1的比例随机分为中药组(136例)和西药组(34例)。中药组根据中医辨证分型给予不同的方药,西药组根据罗马Ⅲ分型给予多潘立酮片或埃索美拉唑片。于治疗期第1、2、4周观察疗效:(1)临床症状评分;(2)SF-36生活质量量表评分;(3)安全性;(4)依从性;(5)满意度;(6)复发率;(7)成本—效果(C/E)比值及停药后第1、3、6个月进行随访。结果中药组136例,脱落16例;西药组34例,脱落4例,两组脱落率均为11.76%,差异无统计学意义(P>0.05)。中药组临床症状评分从治疗前的(5.62±2.30)分下降到治疗4周后的(1.41±1.22)分,治疗前后比较,差异有统计学意义(P0.05)。中药组痊愈率、总有效率治疗4周时分别为38.24%、86.76%;停药6个月时分别为60.00%、65.00%;西药组分别为41.18%、79.41%;46.67%、50.00%,两组比较,差异均无统计学意义(P>0.05)。两组...的翻译是:
面对日益严峻的就业形势,为帮助毕业生顺利就业,高校必须加强就业指导工作。然而从整体状况来看,高校就业指导工作尚存在着目的不明确、形式单一、内容空泛、专业化水平较低、信息网络化程度不高等问题。为此,高校应在充分认识就业指导工作意义的基础上,通过采取灵活多样的就业指导形式,分阶段有针对性的开展就业指导,提升就业指导人员专业素养,建立健全就业指导网络体系等多种途径进一步加强就业指导工作,最终实现高校就业指导的全程化、全员化、专业化、信息化。的翻译是:
作为高电压技术的最新应用方向之一,大气放电产生等离子体降雨技术已经在大气水资源综合利用方面取得了重大突破。为了进一步研究大气放电产生等离子体降雨技术的相关内容和特性,系统分析和比较了大气放电等离子体降雨技术和激光等离子体降雨技术的特性,并通过流体模型计算分析了驱动电源的工作频率对等离子体中促进降水产生关键离子O2-产量的影响。结果表明:大气放电等离子体降雨技术的带电粒子产量是激光催化降雨技术产量的105倍,所以认为大气放电等离子体技术拥有更高促进降雨发生的概率;通过不同频率下放电稳定工作模式和O2-产量对比确定了驱动电源的最佳工作频率在100~1 000MHz。的翻译是:
目的探讨老年2型糖尿病(T2DM)患者尿蛋白排泄率(UAER)与高敏C反应蛋白(hs-CRP)、血尿酸(UA)水平的关系。方法根据UAER将94例老年T2DM患者分为3组,正常蛋白尿组(A组)、微量蛋白尿组(B组)和大量蛋白尿组(C组)。分别测定3组的hs-CRP、UA水平以及血压、血糖、血脂等相关临床生化指标,并进行比较。结果B组和C组hs-CRP、UA明显高于A组,B组和C组间也有统计学差异(P的翻译是:Goal discussion old age type 2 diabetes (T2DM) patient urinary protein excretion rate (UAER) and Gao Min C response protein (hs-CRP) and relations of blood uric acid (UA) level. The method is divided into 3 groups 94 cases of old age T2DM patient according to UAER, normal albuminuria group (A groups), micro albuminuria group (B groups) and massive albuminuria groups (C groups). Determines 3 groups of hs-CRP and UA level as well as the blood pressure, blood sugar, blood fats separately and other clinical biochemical indices, and compares. The result B groups and C group hs-CRP and UA clearly are higher than A groups, between B groups and C groups have the statistics difference (P
This study is performed to investigate the mitochondrial carrier gene family in silkworm genome. In total, 30 genes are identified and claded into eight well-conserved groups. Gene duplication contributes to the expansion and complexity of this family. Diverse expression patterns suggest their functional differentiation. Analyses of the site-specific profiles reveal critical amino acid residues for functional divergence. This study highlights the molecular evolution of the mitochondrial carrier gene family ...的翻译是:This study is performed to investigate the mitochondrial carrier gene family in silkworm genome. In total, 30 genes are identified and claded into eight well-conserved groups. Gene duplication contributes to the expansion and complexity of this family. Diverse expression patterns suggest their functional differentiation. Analyses of the site-specific profiles reveal critical amino acid residues for functional divergence.
介绍了通过数字化仪手扶跟踪及扫描仪半自动采集现有地形图等高线的步骤,再通过内插方法生成DEM,并对如何提高DEM精度提出了解决方案。的翻译是:Introduced through digitized meter hand-held track and step of scanner semiautomatic collection existing topographic diagram contour line, produces DEM through the interpolation method again, and how to improve the DEM precision to propose the solution.
目前,我国中西部地区的4个地级市图书馆在国家公共文化服务体系示范项目上已经有了可以展示的建设成果和实施经验。比较4个示范项目不难发现它们的共同点:政府主导,强势推进示范项目;集中管理,使服务均等化。每个示范项目所取得的成效与该项目所在地的地域特点、经济环境与社会环境不无关系。取得这些成效又与项目实施单位的创新有内在联系。然而,由于现行体制、行业状况、社会环境等原因,目前项目的推进仍存在一些具有普遍性的问题,如持续性问题、人员流动性问题、服务品质问题等。的翻译是:
Google Ads
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright (C) 2005 - . All Rights Reserved.《Born in this way》的中文翻译
本回答由提问者推荐
var sogou_ad_id=731547;
var sogou_ad_height=160;
var sogou_ad_width=690;您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
阶梯快乐儿童英语三循环大班教案.doc 23页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
下载提示
1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
需要金币:150 &&
阶梯快乐儿童英语三循环大班教案
你可能关注的文档:
··········
··········
三循环语法教案(大班)名词第一周Contents:①Grammar:Noun.名词(L1—L4、L1—L5、L2—L1、L4—L1)②ThesortsofNoun(名词的种类)③名词的分类:专有名词(ProperNoun)集合名词(collectiveNoun)物质名词(MaterialNoun)抽象名词(AbstractNoun)普通名词(CommonNoun)④Activity:(1)找名词(2)名词接龙(3)看图填空⑤Teachingaids:一些动词及名词、形容词、数词的卡片、红、蓝两个小竹筐,彩色图片(可进行描述的)。一、Greeting&RollcallHow’severythinggoing?Howmanystudentsarethereintheclassroom?Rollcall:Whatisthefirstletterofyourname?Whatisthesoundofit?二、WarmupChant:Funnyface(101songs)三、Presentation(1)givesomeexamples.isanounisanounisanounisanoun(TPR)isnotanounisnotanounNounmeans名词Now,canyoufindthenounsinthechant“Funnyface”?(2)ThesortsofNounNounhasafamily.Whoarethey?Activity:1、在讲解之后,让学生来将单词贴在正确的位置(看图填空)Tgivesthestudentsthenoun.Thestudentsputthewordinrightplace.2、ListentothesentencesThentellmethenounsYou’veheard.e.g.Thereisarockingchairinmybedroom.Iputmypillowintothepillowcase.Thelittlebirdisinthenest.BeijingisthecapitalofChina.Ihavethreeerasers.Therearefivebirdssinginginthetree.四、Review五、Goodbyesong“TodayIsaygoodbyetoyou……”六、Closure&H·WH·W1、请各写出3—5个不同的名词大班、名词(第二周)Contents:①Grammar:Noun名词②涉及课文L2—L1,L4—L1,L2—L3,L6—L1,L8—L1,L10—L1③名词的单数及复数④单数变复数⑤Activity①名词接②抽卡片,变复数⑥Teachingaids:画片、名词卡片,stopwatch一、Greeting&Rollcall.What’sup?Howdoyoudo?Istodayaniceday?Rollcall:Eachofthestudentsshouldanswertheteacher’sdifferentquestions.Suchas:①Howmany…arethere…?②Howmanycanyouseein/on…?③Howmany…doyouhave?二、Warmup(1)Cottoncandy:Tgivesnumbers,Ssshouldhugtogether.(2)007三、Presentation1、PleasegivemesomeexamplesofNoun.Twritestheexamplesontheblackboard.Afterthat,letSsdistinguish.T:Pleasedrawa“△”underthecommonNoun.Drawa“”underthecollectiveNoun.2、单复数的引入TheSingularNumber(boy),PluralNumber(boys)T:WhocangivemesomeexamplesofsingularNoun?(Twritesthemontheblackboard.)Activity:名词接龙Thelastletterofthewordshouldbethefirstletterofthenextword.3、Step1:通常情况下N.+s=PluralNumber(复数)pen:pen+s=pensdog:dog+s=dogsson:son+s=sonsbook:book+s=booksNow,pleasedothesemathquestionsmonth:teacher:king:strdent:pencil:desk:girl:bowl:Step2:词尾是s,x,sh,ch,+es=PluralNumberT:
正在加载中,请稍后...

我要回帖

更多关于 leonardo was born 的文章

 

随机推荐