什么大义凛然的意思?

逼格是什么意思_百度知道
逼格是什么意思
提问者采纳
现在表示人的品味啊 等级啊什么的, 一个人逼格高 就是品味高
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
装B的格调 逼格越高越牛呗
英文Big 的意思,现在指装逼的格调。
装逼格调 的 意思~?
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您的位置:->范本分类->电影bd版是什么意思?BD、HD、DVD哪个更清晰?
电影bd版是什么意思?BD、HD、DVD哪个更清晰?
文字大小:【
精彩载入中...请稍候
蓝光版属于高清版的一种。以前蓝光和HD-DVD两大阵营竞争,一部电影既发行蓝光又发行HD碟。最后蓝光胜出,HD碟不再有了,现在的电影只发行蓝光了。蓝光原盘或者REMUX是最清晰的,其次是根据蓝光原盘压缩的1080P等等。有时还有HDTV版,应该是高清电视转录,一般不如BD清晰。
附件列表:
精彩载入中...请稍候
推荐阅读:&&
精彩载入中...请稍候
本专题相关范本
本分类相关范本
特别专题合同范本协议书范本计划方案范本党团范文常用公文
精彩载入中...请稍候
()版权所有 中国范本网 打造中国最专业的范本提供平台
特别说明:本站系非赢利性个人网站,本站所有范本均来自网络收集,如本站范本侵犯你的版权,请及时联系告知,我们将尽快删除侵权文章。联系方式:QQ: Email: 备案编号:渝ICP备号-2 本站系纯绿色免费范本范文站点 无病毒 无插件 你可以完全放心浏览现在位置:专业的QQ下载站 本站非腾讯QQ官方网站
本类阅读排行
12345678910
热点图文新闻
网络用语安利是什么意思 安利是什么梗?
导读:最近大家在网络上总是看到安利二字,无论怎么联想,也想象不到是啥意思。其实网络流行用语安利就是推销、打广告的意思。至于为什么要又安利来形容请看本文介绍。
最近大家在网络上总是看到安利二字,无论怎么联想,也想象不到是啥意思。其实网络流行用语安利就是推销、打广告的意思。至于为什么要又安利来形容请看本文介绍。网络用语安利是什么意思意思类似推销、推荐。比如一个人觉得什么东西好就会安利给别人(推荐给别人)或者说卖个安利(推荐个东西)吃安利的意思就是吃药,说白了是洗脑!为什么用安利比喻洗脑?因为安利是全球最大的直销公司,世界500强企业,福布斯排名25位,是一家经营日用品和保健品的跨国大公司。目前在国内以店铺加雇佣推销员的形式销售产品。简单来说,安利就是传销的典型代表!解释完以后,我们来举个例子,比如博主说他只想安利什么东西,意思就是推销他的东西咯!毕竟现在的朋友圈全是搞推销的...这个微博也很好解释,当你把安利这个词汇直接当成推销来看,就很好理解了!就是给自己打广告咯!
作者:qqtn强柔
阅读本文后您有什么感想? 已有 0 人给出评价!Invoice到底是什么意思?是发票吗 - 英国旅游留学网
Invoice到底是什么意思?是发票吗
在英国学习,工作,有时候会碰见一个词”INVOICE”,invoice是什么呢?很多地方把invoice 翻译为“发票”,其实是错的。且听我慢慢道来—— 最早把英文 invoice 译为中文 “发票” 的人真应该 “拖出去斩了”!因为这是个错误的翻译 而且害得现在大家都以为 invoice 是我们现在中文的 “发票”去查英汉字典, 往往也写 “发票”所以大家就跟着乱用 invoice 这个字, 也不知道自己是错的……根据牛津字典的解释, invoice的意思 是:a list of goods sent or services provided,with a statement of t a bill所以它是 “送出货物或所提供服务的清单, 并附有应付金额的明细”但注意到了吗? 后面写, 换句话说也就是 bill “帐单”再看韦伯字典 (Merriam-Webster) 对 invoice 的解释: 1 : an itemized list of goods shipped usually specifying the price and the terms of sale : bill2 : a consignment of merchandise各位看到了吗? 第一个解释里也有 “bill”再看 Macmillan 字典的解释:a document giving details of goods or services that someone has bought and must pay for 重点是后面的 “and must pay for”表示是要告诉对方应该要 “付” 多少钱, 不是等对方付了钱之后才给的 “收据”现在各位知道为什麽把 invoice 翻成中文的 “发票” 是错的了吗?因为现在中文的 “发票”, 都是指人家已经付了钱后所给的 “收据” 不是用来向人家要钱的 “帐单” 。而 “收据” 在英文里应该是 receipt [r?ˋsit]所以像 “统一发票” 或现在的电子发票, 其实都应该是 receipt 而不是 invoice。因为它们都是我们已付了钱之后才收到的证明,不是用来向我们要钱的单据。在我问过以英语为母语的人士之后, 也证明的确是如此,各位也可以看一下这个连结: http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Invoice_lottery 从它的第一句话可以看出, 虽然中国自己把它叫做什麽 uniform invoice 或 unified invoice。人家老外还是在后面说明了它其实是 receipt lottery 因为这样使用英文的人才会知道它到底是在指什么至于为何有这种误译的产生 ,我们唯一可以想到的可能是:也许 “发票” 一词的翻译, 是在平民之间的交易还没有开立 “收据” 的年代。 各位要知道, 英文开始被大量翻成中文是中西贸易开始在中国沿海兴起的明朝末年和清朝。以当时所使用的中文来说, 也许 “发票” 一词就是字面上的意思指的是 “送发货物时所附的单据”。如果是这个意思的话, 就的确是和英文里的 invoice 是一样的了。但时至今日, 中文里的 “发票” 已变成 “收据” 的意思。特别是当我们开始有了 “统一发票” 后更糟的是大部份的英汉字典仍沿用古早的翻译,于是就一直以讹传讹,造成现在大家普遍的误解。 很多英文老师自己也不知道, 就跟着告诉学生 invoice 是”发票”。再次证明中国的英文教育和学习,充斥着错误的资讯。但因为连大部份的英文老师英文都不够好连带害了跟着他们学习英文的学生们…… 不过这个问题短期内是无解的。只能说, 各位碰到高水平的英文老师时, 要懂得珍惜啊……所以罗,英国旅游网提醒大家~其实 invoice 是一种 “帐单”, 而不是我们现在讲的 “发票” 或 “收据” 哦
分享给小伙伴Related Posts
最近更新 热门主题
近期更新 关于我们我们致力于共享关于英国的一切信息。如果您计划来英国旅行,蜜月,留学,徒步,移民,咨询签证,寻找英国的酒店、民宿甚至露营,或者您只是搜索有关英国旅游,旅游景点或英国新闻,英国华人信息,将为您提供全方位,详细可靠的信息和攻略。
英国游学网
英国独立媒体. 有趣、有品、有态度.
我们使用 Cookie 来个性化内容与广告、提供社交媒体功能以及分析我们的流量。我们还会与社交媒体、广告和分析合作伙伴分享您对我们网站的使用情况。

我要回帖

更多关于 大义凛然的意思 的文章

 

随机推荐