在线等,中文日语在线翻译翻译成英文………………急

求个人简历英文翻译急,在线等!(中文翻译成英文)
求个人简历英文翻译急,在线等!(中文翻译成英文)
我的个人简历 姓名: xxxxxx 性别:女 出生年月:日 婚否:未婚 民族:汉 毕业院校:渭南师范学院 专业:计算机科学与教育 学位:学士 求职意向:中学计算机教师以及与计算机相关的企事业单位 专业技能鉴定:掌握C语言、C 面向对象程序设计,软件工程,Java程序设计,网页制作,计算机专业英语,vb程序设计 ,,计算机原理,office 办公自动化 工作经历: 2003年在渭南智能大厦从事电脑组装与维护
2005年5月在华县咸林中学进行教育实习
2007年至今在中医药职业学校从事计算机和数学教学,并担任班主任,且在教务处任职相关工作 获得有关的证书:计算机二级c语言、三级网络技术、国家初级程序员
英语四级证书 自我的评价:真诚,自信,积极,细心;较强的执行操作及学习分析能力,能胜任多项工作;优秀的团队精神和高度的集体荣誉感。 联系电话:xxxxxxxx 邮箱地址:需求发布后1小时内收到服务商响应每个需求平均有10个服务商参与95%以上的需求得到了圆满解决所有需求不向雇主收取任何佣金引爆店铺流量,提升网店销量
三段话翻译成英文 30元
着急要在线等
有相似问题想解决?专业顾问来帮助您
匹配服务商
选择服务商,签单
服务商工作
验收工作,满意后付款
已投标服务商
综合评分:5颗星
速度:4.96
服务:4.90
态度:4.92
好评率:100%
做过相似案例2个
共有1个服务商参与报价,查看更多服务商报价
参与报价,开始赚钱
提交你的报价和方案
中标后交付作品
获得任务赏金
急速:10分钟急速响应
省心:标准化服务
放心:不满意全额退款(免单)单位:千字/元翻译价格
?业务电话:010-   ?业务传真:010-
?业务邮箱: 
?网站合作: 
>>最新资讯
英语 译成 中文(简体)
中文(简体) 译成英语
英语 译成 日文
日文 译成 英语
英语 译成 韩文
韩文 译成 英语
英语 译成 繁体中文
繁体中文 译成 英语
英语 翻译成 德语
英语 翻译成 西班牙语
英语 翻译成 法语
英语 翻译成 意大利语
英语 翻译成 葡萄牙语
英语 翻译成 日语
英语 翻译成 朝鲜语
英语 翻译成 中文(简体)
德语 翻译成 英语
德语 翻译成 法语
西班牙语 翻译成 英语
法语 翻译成 英语
法语 翻译成 德语
意大利语 翻译成 英语
葡萄牙语 翻译成 英语
日语 翻译成 英语
朝鲜语 翻译成 英语
中文(简体) 翻译成 英语
>>翻译技巧
>>翻译求助
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
>>公司新闻
>>中国翻译交易网
 >>自由译者
笔译英语建筑/建材/装潢/房地产笔译英语邮政/电信/通讯设备笔译英语商标/广告笔译日语经贸/管理笔译英语计算机/网络口译英语建筑/建材/装潢/房地产笔译英语能源笔译英语文化/艺术笔译英语教育/科研笔译英语电子/机电笔译英语轻工/工艺/礼品等
 >>简历中心
河北省石家庄英语经贸/管理江西省南昌英语教育/科研河南省洛阳英语新闻/出版/广播/影视湖北省黄石英语通用科技类湖北省武汉英语旅游/娱乐江苏省苏州德语机械/工程江西省南昌英语经贸/管理其他亚洲国家和地区韩国语教育/科研湖南省岳阳英语旅游/娱乐其他亚洲国家和地区泰语计算机/网络广东省广州日语旅游/娱乐
? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
>>优秀翻译机构
? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
>>招聘职位
? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
>>认证会员
>>English salon
>>每日一句ENGLISH
>>最新帖子
>>回复?评论
>>本周热贴
| 流量统计 | Copyright &
NETAT.NET All Rights Reserved.
本网站所刊登的各种信息和各种专题资料,均为金桥翻译中心版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。在线等,急啊!!!震慑力的英文怎么翻译
如题,在线等,急啊!!!
10-03-05 &匿名提问
Deterrent effect
请登录后再发表评论!
震慑力Deterrent effect
请登录后再发表评论!
vaunted power
请登录后再发表评论![翻译]帮忙
哪位达人能帮我把一些英文翻译成中文 在线等
  In 2002 the US online travel market increased by 45% up to 27 Bn. U$, accounting for 14.4% of the total  and in Europe the online travel increased by 67%, making up 3.6 % of the total market (according to the Danish Center for Regional and Tourism Research, ww.crt.dk).
  In the same year 32 % of US travelers have used the Internet to book travel arrangements (see /surveys/). And [9]forecasts that by 2007 30% of all B2C transaction in the European German speaking countries will be done via the Internet.
  在2002年,美国网上旅游市场增加了45%达到270亿美金,占了旅游市场总数的14。4%;在欧洲,网上旅游增加了67%,占整个市场的3。6%。  在同一年,32%的美国旅游者在网络上预订了他们的旅游安排。预测在2007年,30%的商家对消费者(B2C)交易在欧洲地区的德语使用国家中将会在网上完成。
  译得很好!!!
  The travel & tourism industry as a global (and a globalization) industry shows very specific features:    · Travel and tourism represents approx. 11% of the world wide GDP (following the tourism satellite account method of the World Travel & Tourism Council).· There will be one Billion international arrivals in the year 2010 (following the World Tourism Organization), and on average tourism grows faster than the other economic sectors.      · As an umbrella industry it relates to many sectors such as culture or sport, over 30 different industrial components have been identified that serve travelers    
  继续等
  作为一个全球性(而且也是全球化)的行业,旅游观光业有如下几个显著特征:    旅游观光业占世界GDP总量的大约11%(根据世界旅游委员会的数字)。到2010年,国际间的旅行将达到10亿人次(据世界旅游组织),平均来看,旅游业的发展速度要快于其他行业。    作为一个各种行业的组合体,旅游业与诸如文化、体育等在内的多个方面都有关系。明显是为旅游者服务的行业就有超过30种。
  This explains the industry’s heterogeneity, and due to its SME structure (especially when taking a destination point of view) it has a huge importance for regional development. For example, in the EU the hotel and restaurants sector accounts for more than 1.3 million enterprises, these are 8.5 % of all European enterprises. 95.5 % of these enterprises are very small, e.g., 1-9 employees    The supply and the demand side form a worldwide network, where both production and distribution are based on cooperation      The product is perishable and complex: i) a hotel bed not sold for one night represent a lost income.Suppliers are in a risky situation, which can be reduced if access to info ii) the tourism product itself is a bundle of basic products. To support the rather complex bundling products must have well defined interfaces with respect to consumer needs, prices or also distribution channels.Tourism is an information based business, the product is a “confidence good“; an a priori comprehensive assessment of its qualities is impossible. Tourists have to leave their daily environment for consuming the product. At the moment of decision-making, only an abstract model of the product is available, which is based on a range of information acquired through a multiple set of channels (Web, TV, brochures or friends).  This characteristic of tourism products requires information on both, the consumers’ and suppliers’ sides,entailing high information search costs and causing informational market imperfections. These, in turn, led to the establishment of comparably long information and value chains.    Tourist Primary supplier travel agent tour operator incoming agent NTO outlets RTO LTO government bodies hotel chain CRS/GDS Airline Consumers Suppliers Intermediaries DMO,Planners &Administration other transport     
大家还在看

我要回帖

更多关于 中文日语在线翻译 的文章

 

随机推荐