英语“投资者 英语”怎么翻译

投资者权利协议(英文)_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
投资者权利协议(英文)
上传于||文档简介
&&f​i​t​u
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩17页未读,继续阅读
你可能喜欢资源篮中还没有资源,赶紧挑选吧!
&& 资讯内容
站内推广 (本站广告位招租,欢迎联系QQ:)
??????????
客服热线:010-57
传真:010-
商务合作:010-
Copyright? Phoenix E-Learning Corporation, All Rights Reserved
北京市公安局海淀分局备案号:
京ICP证080135号郑重声明&&
金融方面的专业英语翻译
金融方面的专业英语翻译
作者:admin
&发表时间:
A&Acceleration depreciation 加速折旧&Acceleration Clause 加速条款,提前偿付条款&Acceptor 承兑人;受票人; 接受人&Acceptance 承兑,承兑汇票&Acceptance Commission 承兑费用&Acceptance Credit承兑信用证,承兑信用&Acceptance Market承兑票据市场&Acceptance bank承兑银行&Accommodation paper 融通票据;担保借据&Accounts payable 应付帐款&Accounts receivable 应收帐款&Accrual basis 应计制;权责发生制&Accrued interest 应计利息&Accredited Investors 合资格投资者;受信投资人&指符合美国证券交易委员(SEC)条例,可参与一般美国非公开(私募)发行的部份机构和高净值个人投资者&Accredit value 自然增长值&ACE 美国商品交易所&Acid Test Ratio 酸性测验比率;速动比率&Across the board 全面一致;全盘的&Acting in concert 一致行动;合谋&Active assets 活动资产;有收益资产&Active capital 活动资本&Actual market 现货市场&Actuary 精算师;保险统计专家&ADB 亚洲开发银行&ADR 美国存股证;美国预托收据; 美国存托凭证&ADS 美国存托股份&Ad valorem 从价;按值&Affiliated company 关联公司;联营公司&After date 发票后,出票后&After-market 后市&Agreement 协议;协定&All-or-none order 整批委托&Allocation 分配;配置&Allotment 配股&Alpha (Market Alpha) 阿尔法;预期市场可得收益水平&Alternative investment 另类投资&American Commodities Exchange 美国商品交易所&American Depository Receipt 美国存股证;美国预托收据;美国存托凭证 (简称“ADR ”参见ADR栏目)&American Depository Share 美国存托股份&Amercian Stock Exchange 美国证券交易所&American style option 美式期权&Amex 美国证券交易所&Amortizable intangibles 可摊销的无形资产&Amortization 摊销&Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所&Annual General Meeting 周年大会&Annualized 年度化;按年计&Annual report 年报;年度报告&Anticipatory breach 预期违约&Antitrust 反垄断&APEC 亚太区经济合作组织(亚太经合组织)&Appreciation [财产] 增值;涨价&Appropriation 拨款;经费;指拨金额&Arbitrage 套利;套汇;套戥&Arbitration 仲裁&Arm's length transaction 公平交易&Arrears拖欠,欠款&Articles of Association 公司章程;组织细则&At-the-money option 平价期权;等价期权&ASEAN 东南亚国家联盟 (东盟)&Asian bank syndication market 亚洲银团市场&Asian dollar bonds 亚洲美元债券&Asset Allocation 资产配置&Asset Backed Securities 资产担保债券&Asset Management 资产管理&Asset swap 资产掉期&Assignment method 转让方法;指定分配方法&ASX 澳大利亚证券交易所&Auckland Stock Exchange 奥克兰证券交易所&Auction market 竞价市场&Authorized capital 法定股本;核准资本&Authorized fund 认可基金&Authorized representative 授权代表&Australian Options Market 澳大利亚期权交易所&Australian Stock Exchange 澳大利亚证券交易所&B&Back-door listing 借壳上市&Back-end load 撤离费;后收费用&Back office 后勤办公室&Back to back FX agreement 背靠背外汇协议&Bad check空头支票,坏票,退票&Bad debts risk坏账风险&Bailout指相关机构对周转有问题的银行提供财务援助的措施,如融资&Balance of payments 国际收支平衡;收支结余&Balance of trade 贸易平衡&Balance sheet 资产负债表&Balloon maturity 期末放气式偿还&Balloon payment 最末期大笔还清&Bancogiro银行资金划拔制度&Bank, Banker, Banking 银行;银行家;银行业&Bank account银行往来账户&Bank Charge银行手续费(来澳洲的之前一定要问清楚,我吃亏了)&Bank for International Settlements 国际结算银行&Bank holding company 银行控股公司&Bank interest 银行存款利息,银行贷款利息&Bankruptcy 破产&Bank loan银行贷款&Base day 基准日&Base rate 基准利率&Basis point 基点;点子&Basis swap 基准掉期&Bear market 熊市;股市行情看淡&Bearer 持票人&Bearer stock 不记名股票&Behind-the-scene 未开拓市场&Below par 低于平值&Benchmark 比较基准&Beneficiary 受益人&Beta (Market beta) 贝他(系数);市场风险指数&Best practice 最佳做法;典范做法&Bills department 押汇部&Bill of exchange 汇票&BIS 国际结算银行&Blackout period 封锁期&Block trade 大额交易;大宗买卖&Blue chips 蓝筹股&Blue Sky [美国] 蓝天法;股票买卖交易法&Board of directors 董事会&Bona fide buyer 真诚买家&Bond market 债券市场,债市&Bonds 债券,债票&Bonus issue 派送红股&Bonus share 红股&Book value 帐面值&Bookbuilding 建立投资者购股意愿档案;建档;询价圈购&BOOT 建造;拥有;经营;转让&BOT 建造;经营;转让&Bottom line 底线;最低限度&Bottom-up 由下而上(方法)&Bounced cheque 空头支票&Bourse 股票交易所(法文)&BP (Basis Point) 基点&Brand management 品牌管理&Break-up fees 破除协议费用&Break-up valuation 破产清理价值评估&Breakeven point 收支平衡点&Bridging loan 临时贷款/过渡贷款&Broad money 广义货币&Broker, Broking,&Brokerage House 经纪;证券买卖;证券交易;证券行;经纪行&Brussels Stock Exchange 布鲁塞尔证券交易所&BSSM 建造/设备供应-服务/维修&Bubble economy 泡沫经济&Build, Operate and Transfer 建造、经营、转让&Build, Own, Operate and Transfer 建造;拥有;经营;转让&Build/Supply-Service/Maintain 建造/设备供应-服务/维修&Bull market 牛市;股市行情看涨&Bullets 不得赎回直至到期(债券结构之一)&Bullish 看涨; 看好行情&Bundesbank 德国联邦银行;德国央行&Business day 营业日&Business management 业务管理;商务管理;工商管理&Business studies 业务研究;商业研究&Buy-back 回购&Buy-side analyst 买方分析员&Buyer's credit 买方信贷(进口)&Buyout 收购;买入&By-law 细则;组织章程&C&CAC 巴黎CAC指数&CAGR 复合年增长率&Calendar year 月历年度&Call-spread warrant 欧洲式跨价认股权证&Call option 认购期权&Call protection/provision 赎回保障/条款&Call warrant 认购认股权证&Callable bond 可赎回债券&Cap 上限&Capacity 生产能力;产能&CAPEX 资本支出&Capital Adequacy Ratio 资本充足比率&Capital base 资本金;资本基楚&Capital expenditure 资本支出&Capitalization &资本值&Capital markets 资本市场;资金市场&Capital raising 融资;筹集资金&Carry trade 利率差额交易;套利外汇交易;息差交易&Cash-settled warrant 现金认股权证&Cash earnings per share 每股现金盈利&Cash flow 现金流量&CCASS 中央结算及交收系统&CD 存款证&CDS 参见Credit Default Swap栏目&CEDEL 世达国际结算系统(即欧洲货币市场结算系统)&Ceiling 上限&Ceiling-floor agreement 上下限协议&Central Clearing & Settlement System 中央结算及交收系统&CEO 行政总栽;行政总监;首席执行官&CEPA 即日于香港签署的《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》,是英文“The Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) between Hong Kong and the Mainland”的简称。&Certificate of deposit 存款证&Certificate of incumbency 公司授权/委任书&CFO 财务总监;首席财务官&Chaebol 韩国财阀;韩国大企业&Change of domicile 迁册(公司更改注册地址)&Chapter 11 指美国《破产法》第11章的破产保护申请。&Chicago Board of Trade 芝加哥交易所&Chicago Board Options Exchange 芝加哥期权交易所&Chicago Mercantile Exchange 芝加哥商品交易所&China banking 中国银行业&China Capital Markets 中国资本市场;中国资金市场&China Development Bank (中国) 国家开发银行&China International Capital Corporation, CICC 中国国际金融有限公司;中金公司&China privatization 中国民营化;中国私有化;中国私营化&China restructuring 中国重组;中国改组&China Securities Regulatory Commission 中国证监会&China Stock Markets 中国股票市场;中国股市&Chinese Wall 中国墙&Claim 索偿&Clawback notification 回拨/增加本地公开发行份额通知&Clean price 洁净价&[债市] 指债券包含应计利息的现值&Closed-end fund 封闭式基金&Closing price 收盘价&Co-lead manager 副主承销;联席主承销&Collars 利率上下限&Co-manager 副承销商&Comfort letter 安慰函;告慰信(由会计师发出)&Commercial loan 商业贷款&Commercial paper 商业票据&Commission rebate 佣金回扣&Commodity Exchange, Inc. 商品交易所有限公司 (纽约)&Common stock 普通股&Company finance 公司融资公司财务&Complex cash flow 复合现金流&Compound annual growth rate 复合年增长率&Concession 回扣;佣金;特许经营权&Conference call 电话会议&Confidential pre-filing review 呈报前机密性审核&Confidential submission 机密呈交&Confidentiality agreement 保密协议&Conglomerate 集团/联合大企业/多业公司&Connected transaction 关联交易&Consideration 约定金额;代价;考虑因素&Consolidation 整合;合并;盘整&Constituent stock 成分股&Construction in progress 在建工程&Consumer Price Index 消费物价指数&Consumption 消费&Contingent liability 或有负债&Contractual joint venture 合约性合作/合资经营&Controlling stake/interest 控股权/权益&Conventional cap 传统上限&Conversion of state assets into state shares 国家资产作价入股&Conversion premium 转换溢价&Conversion price 转换价&Conversion ratio 换股比率&Converted net collections 转换后净收入&Convertible bonds 可转换债券;可换股债券&Convexity 债券凸性&COO 营运总监;首席营运官&Copenhagen Stock Exchange 哥本哈根证券交易所&Corporate bonds 公司债券&Corporate finance 企业融资&Corporate governance 企业管治;公司治理&Corporate vision 企业视野&Corporatization 公司化&Cost 成本&Cost overrun loans 成本垫支贷款&Counsel's opinion 法律顾问意见书&Counterparty credit exposure 对手的信贷风险&Coupon 票息;券息&Coupon rate 孳息率;票息&Coupon frequency 派息频率&Covenant 契约&Covered warrant 备兑认股权证&CPI 消费物价指数&Credit Default Swap 信用违约交换;信用违约互换&Credit facilities 信贷措施&Credit foncia amortization 抵押式摊还法&Credit line 备用信贷;信用额度&Credit-linked notes 信用风险连结证券;信贷关联证券&Credit rating 信用评级;信贷评级&Credit spread 债券息差&Creditwatch 债信观察&Cross currency interest rate swap 交叉货币利率掉期&Cross trade 交叉盘&CSRC 中国证券监督管理委员会&Currency option 货币期权&Currency swap 货币掉期&Current account deficit 收支往来帐户赤字;经常帐(目)赤字&Current asset/liability 流动资产/负债&Current/liquid ratio 流动比率&Customs & usages 惯例和用法&Custodian 保管机构;托管人&Cyclicality 周期&D&Day count 日算[债市] 用以计算债券到期前部份期间的应计利息和折现率的协议日数。&Day order 当日指令&Debt equity ratio 债资比率;股本负债率&Debt issuing vehicles 债务发行工具&Debt service coverage ratio 债务偿还比率&Default fine 违约罚金&Defaulting 违约;不履行义务&Default interest 滞纳利息&Default risk 不能收回本金的风险&Defensive 防守性;具抗跌力&Deferred asset 递延资产&Deferred charges 递延费用;待摊费用&Deferred tax 递延税项&Defined Contribution Plan 固定供款计划&Deflation 通货紧缩;通缩&Deleveraged 削减头寸&Delist 停牌;除牌&Delta 避险比率;变动量&Depreciation 折旧&Derivatives 派生产品;衍生产品;衍生金融投资工具&Deutsche Borse AG 德国证券及衍生工具交易所&Deutsche Terminborse 德国期货交易所&Devaluation 贬值&Dilution 摊薄&Direct investment 直接投资&Direct labor cost 直接劳动成本&Directors' undertakings 董事承诺&Dirty price 脏价&[债市] 指债券不包括应计利息的现值。&Disclosure 信息披露&Discount rate 折扣率;贴现率&Dishonoured cheque 空头支票&Disposable income 可支配收入;可支配所得&Dividend 股息&Diversification 多元化;分散投资&DJIA 道琼斯工业平均指数&Domesitc Qualified Institutional Investor 国内合资格机构投资者&Double bottom/double dip 双底 (金融图表)&Dow Jones Industries Average Index 道琼斯工业平均指数&Downturn 逆转;由好变坏&DQII 国内合资格机构投资者&Dragon bonds 小龙债券&Drawing expense in advance 预提费用&Dual currency bonds 双货币债券&Due diligence 尽职调查指为了达成承销一笔证券发行的目的,针对某公司或企业的业务、财务状况和前景(包括其面对的主要风险) 而进行的一个全面的调查。尽职调查一般可分为业务尽职调查和法律尽职调查两类。&Dumping 倾销&Duration 存续期间[债市] 测量某只债券由于收益变动而产生价格变动的方法。一种测算债券价格波幅相等于债券加权平均到期年期现金流的敏感性测量方法。&E&E-commerce 电子商务&E-tailers 网上零售商&EAFE 欧洲、澳大利亚和远东地区的英文简称 (Europe, Australia & Far East)&Earning per share 每股盈利&EBITDA 未计利息、税项、折旧及摊销前盈利&EEC 欧洲经济共同体 (欧共体)&Emerging market 新兴市场&EMU 欧洲货币联盟&Engagement letter 委托书&Environmental protection 环(境) 保(护)&Environmental waste 环境废物&EPS 每股盈利&Equity, Equities 股本,股权,股票&Equity cushion 股本作垫&EU 欧洲联盟(欧盟)&Eurodollar bonds 欧洲美元债券&European Economic Community 欧洲经济共同体(欧共体)&European Monetary Union 欧洲货币联盟&European Options Exchange 欧洲期权交易所 (阿姆斯特丹)&European style option 欧式期权&European Union 欧洲联盟(欧盟)&Ex-coupon 不附息票&Ex-rights 除权&Exchange rate 兑换率;汇率&Exercise price 履约价&Exit fee 退出费&Exotic option 第二代期权组合(设回报上或下限)&Exploitation license 采矿许可证&Exploitation right 采矿权&Exploration right 探矿权&Extendible bonds 可延期债券&Extraordinary item 非经常项目&F&Fair market price 公平市价&Fair market value 公平市值&FEC 外汇券&Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) 美国联邦存款保险公司&Federal Open Market Committee 美国联邦公开市场委员会&Fee-Based Content 收费信息 (互联网)&Fiduciary 信托人/信托机构&Fiduciary duty 受信责任;诚信义务&Financial Advisor 财务顾问;融资顾问&Financial Business Operation Permit 经营金融业务许可证&Financial forecast 财务预测&Financial Management 财务管理&Financial Markets, Financial Products 金融市场;金融产品&Financial Services 金融服务&First mortgage 第一抵押权&Fiscal policy 财政政策&Fiscal year 会计年度&Fixed asset losses in suspense 待处理固定资产损失&Fixed income 固定收益;定息债券&Flat trades 平价交易&Floatation 发行证券;挂牌上市&Floating Rate Note 浮息票据&Floor 下限&Floor broker 出市经纪&Follow-on offering 后续发行&FOMC 联邦公开市场委员会&Foreign-funded enterprise 外商投资企业&Foreign Direct Investment (FDI) 外国直接投资&Foreign Exchange (FOREX) 外汇;外汇交易&Foreign Exchange Business Operation Permit 经营外汇业务许可证&Foreign Exchange Certificate 外汇券&Foreign exchange mortgage loan 外汇抵押贷款&Foreign exchange swap center 外汇调剂中心&Formulae Based Amortization 按公式计算的摊还方法&Forward Rate Agreement 远期利率协议&FRA 远期利率协议&Franchiser 项目招商人&Franchisor 特许专营受权公司&Frankfurt Stock Exchange 法兰克福证券交易所&Free cash flow 自由现金流量;净现金流&Free float 公众持股量[股市] 指由机构投资者及公众投资者所持有的股份总数占公司已发行股票总数的百分比&FRN 浮息票据&FTSE Index 伦敦金融时报指数 (又称富时指数)&Fundamentals 基本因素;基本面&Fund Management 基金管理&Future market 期货市场&Futures 期货&FX 外汇&G&G&A 一般费用及行政费用&G7 七大工业国&GAAP 一般公认会计原则&Gateway 网关/国际关口局&GATT 关税及贸易从协定&GDP 国内生产总值;本地生产总值&GDR 全球预托收据;全球存股证&Gearing ratio 运用倍数;成本杠杆&General Acceptable Accounting Principle 一般公认会计原则&General Agreement on Tariffs&& Trade 关税及贸易从协定&General & Administrative Expenses 一般费用及行政费用&General management 一般管理;综合管理&Global bearer warrant 全球不记名认股权证&Global coordinator 全球协调人&Global Depository Receipt 全球预托证券;全球存股证&Global finance 全球金融;全球财务&Global financial firm/institution 全球金融公司/机构;世界性金融公司/机构&Global offering 全球发行&GNP 国民生产总值&Going public 上市;公开上市&Goodwill amortization 商誉价值摊销&Government Concessionary&& Soft Loan 政府特许及软性贷款&Grace period 宽限期;优惠期&Greenshoe 绿鞋;超额配售选择权[股市] 超额配售是所有股票发行的一个重要元素,特别是对采用Bookbuilding销售方法的发行而言。&Gross domestic product 国内生产总值;本地生产总值&Gross national product 国民生产总值&Gross profit 毛利润&Gross spread 总差额[股市]也称为总佣金或总费用。发行总差额包含三个部份:承销费、经办费和销售特许佣金。&Group of Seven 七大工业国&Growth Enterprises Market (GEM) 创业板&Growth Fund 增长型基金;成长型基金&Gun jumping 偷步&H&H-share H 股;国企股&Hang Seng China Enterprise Index 恒生中国企业指数 (香港)&Hang Seng Index 恒生指数 (香港)&Hedge Fund 对冲基金;套保基金;避险基金&Hang Seng China Enterprise Index 恒生中国企业指数 (香港)&Hang Seng Index 恒生指数 (香港)&Hedge Fund 对冲基金;套保基金;避险基金&Hedging 对冲; 套保&HIBOR 香港银行同业拆借利率&Hidden reserves 隐藏准备金&HKFE 香港期货交易所有限公司&HKMA 香港金融管理局(金管局)&HKSAR 香港特别行政区&HKSCC 香港中央结算有限公司&HKSE 香港证券交易所&Holding Company 控股公司&Homepage 首页(互联网)&Hong Kong Futures Exchange Ltd. &香港期货交易所有限公司&Hong Kong Interbank Offer Rate 香港银行同业拆放利率&Hong Kong Monetary Authority 香港金融管理局(金管局)&Hong Kong Securities Clearing Co. Ltd. 香港中央结算有限公司&Hong Kong Special Administrative Region 香港特别行政区&Hong Kong Stock Exchange 香港证券交易所&Hot money 热钱;游资&HSCEI 恒生中国企业指数 (香港)&HSI 恒生指数(恒指) (香港)&Hurdle rate 要求报酬率&Hybrid cap 混合上限&I&J&JGB 日本政府债券,是英文Japan Government Bonds的缩写。&Joint account 联名帐户;共同帐户&Joint and several liabilities 共同及连带责任&Joint global coordinator 联席全球协调人&Joint stock company 股份有限公司&Joint venture 合营企业;合资企业&Jointly operated mines 联办矿&Junior mortgage 次级按揭&Junk bond 垃圾债券&k&Korea Composite Index 韩国综合指数&Korea Stock Exchange 韩国证券交易所&Kuala Lumpur Stock Exchange 吉隆坡证券交易所&L&L/C 信用状&Labor Arbitrage 劳动套利&LBO 杠杆买断交易;借贷融资收购&Lead manager 主承销;牵头经办人&Legal persons shares 法人股&Lender 贷款人&Lender of the last resort 最后贷款人&Letter of credit 信用状&Level playing field 公平竞争环境&Leverage = level of debt/equity 债务水平/比重&Leveraged Buy Out 杠杆买断交易;借贷融资收购&Leveraged rate 杠杆比率&LIBOR 伦敦银行同业拆借利率&Lien 扣押;扣押权;留置权&LIFFE 伦敦国际金融期货及期权交易所&Limited recourse 有限追索权&Limited partnership 有限责任合伙&Linked Exchange Rate System 联系汇率制度&Liquid investment 短期投资&Liquid Yield Option Note 流动收息权利票据&Liquidity 流动性;流动资金;变现能力&Liquidity ratio 速动比率&Listed company 上市公司&Litigation 诉讼&Local toll collecting highway infrastructure index 地方收费公路基楚设施指数&Lock-in 自然出现(条件)&Lock-out 自然消失(条件)&Lock-up 锁定;&Lock-Up Agreement 锁定协议&London Commodity Exchange 伦敦商品交易所&London Interbank Offer Rate 伦敦银行同业拆放利率&London International Financial Futures and Options Exchange 伦敦国际金融期货及期权交易所&London Metal Exchange 伦敦金属交易所&London Stock Exchange 伦敦证券交易所&London Traded Options Market 伦敦期权市场&Long (position) 长仓;好仓;看涨&Long call 买入认购权;认购长仓&Long forward 买远期&Long put 买入认沽权;认购短仓&Long-term shareholding (loyalty) incentive 长期持股优惠&Long-term supply agreement 长期供应协议&Loose bond 短期买卖债券&Low-Budget Operation 小本经营&Loyalties 特许费&LSE 伦敦证券交易所&LTOM 伦敦期权市场&LYON 流动收息权利票据&M&M&A 合并与收购&Maastricht Treaty 马城条约;马斯特里赫特条约&Macroeconomic 宏观经济;总体经济&Madrid Stock Exchange 马德里证券交易所&Main Board 主板&Maintenance margin 维持保证金&Makati Stock Exchange 马卡地证券交易所&Make-Whole Call 以支付溢价为成本的提前还款权利&Make-Whole Provision 提前赎回补偿&Management Best Practice 管理最佳做法&Management Buy-Out, MBO 管理层买断交易;管理层收购&Management fee 经办费&Management Seminar, Management Tools 管理人员研讨会;管理工具&Manila Stock Exchange 马尼拉证券交易所&Marche a Terme International&de France 法国国际期货及期权市场&Marche des Options Negociables&de la Bourse de Paris 巴黎证券交易所期货市场&Margin [期货交易] 保证金;按金&Margin call 要求增补按金&Mark-to-market 按市值计价&Market Capitalization 市场资本值;市值&Market maker 报价商;市场庄家&Market order 市价委托&Market share 市场占有率;市场份额&Marketable securities 有价证券&Marketing 促销;推介;营销&单的Bookbuilding销售活动。期内,经办银行和投资者双方间的销售和研究人员会定期进行对话。紧接发行前促销活动,促销期经过Bookbuilding程序和发行定价的完成而结束。&Material misstatement 重大失实陈述&MATIF 法国国际期货及期权市场&Mature market 成熟市场&Maturity 到期&Medium and long term loans 中长期贷款&Medium Term Note 中期票据&Memorandum Of Understanding 谅解备忘录&Mergers & Acquisitions, M&A 合并和收购;并购&Mezzanine fund [投资] 后期资金;中间资金;夹层资金&Mezzanine stage [投资] 后期;成熟期&MFN 最惠国待遇&Micro capitalization 微型股&Mid-cap stock 中型股&Milan Stock Exchange 米兰证券交易所&Minority interest 少数股东权益&Monetarism 货币主义&Monetary policy 货币政策&Monetize 货币化&Monopoly Enterprise 垄断/独占企业&Montreal Stock Exchange 蒙特利尔证券交易所&Moral hazard 道德风险&Moratorium 冻结;宣布停止还款;延期付款命令&Mortgage-backed security 有抵押证券&Most Favored Nation 最惠国待遇&MOU 谅解备忘录&MSCI (Morgan Stanley Capital International) 摩根士丹利资本国际&MTN 中期票据&Multi-Lateral Netting 多边净额&Multi-Tranche Offering 分期或分多个份额发行&Mutual Funds 共同基金;互惠基金&N&Nagoya Stock Exchange 名古屋证券交易所&NAPS 国家自动支付系统 (中国)&NASDAQ 纳斯达克&National Association of Securities Dealers Automated Quotations 全国证券交易商自动报价协会&National Automated Payment System 国家自动支付系统 (中国)&Natural resources 自然资源&NAV 资产净值&NBIC 指纳米科技、生物、信息和认知科学,是英文Nanotechnology, Biotechnology, Information Technology and Cognitive Science的简称。&Net asset value 资产净值&Net book value 帐面净值&Net income 净收入&New York Cotton Exchange, Inc. 纽约棉花交易所有限公司&New York Futures Exchange 纽约期货交易所&New York Mercantile Exchange 纽约商品交易所&New York Produce Exchange 纽约农产品交易所&New York Stock Exchange 纽约证券交易所&No-load fund 免佣基金&Nominal 表面;名义上&Non-callable 不可赎回&Non-deliverable 不交收&Non-farm payroll data 非农业人员收入数据&Non-operating income 非经营收入&Non-performing asset 不良资产&Non-performing Loans 不良贷款;逾放款;到期未能偿还贷款&Notes receivable 应收票据&Notional size 票面规模&NPLs 不良贷款;逾放款;到期未能偿还贷款&O&Obligatory right 强制性权利;债权&OD 帐户透支&Odd lots 零碎股&OECD 经济合作及发展组织(经合组织)&OEM 参见Original Engineering Manufacturing栏目&Off-balance sheet 资产负债表外&Off-budgetary 财务预算外&Offer for sale 公开发售&One-on-one 一对一会议&One-time mandatory call/put option 一次性强制转换的认购/认沽期权&OPEC 石油出口国组织&Open-end funds 无限额基金&Operating concessions 特许经营权&Operating profit/margin 经营利润&Opportunity cost 机会成本&Option 期权;选择权&Organization for Economic Co-operation and Development 经济合作及发展组织(经合组织)&Organization of Petroleum Exporting Countries 石油出口国组织&Original Engineering Manufacturing 原厂委托制造(加工)&Osaka Securities Exchange 大板证券交易所&Oslo Stock Exchange 奥斯陆证券交易所&OTC 场外交易&Out-of-the-money 价外;失值(期权)&Outsourcing 外包;外判&Over-allotment option 超额配售选择权&Overbought 超买&Over-subscription 超额认购&Over-The-Counter 场外交易&Over Draft 帐户透支&Overhead cost 间接成本&Owned fund/own funds 自有资金&P&P/E multiple 市盈倍数&P/E ratio 市盈率;本益比&Pacific Economic Cooperation Council 太平洋经济合作会议&Pacific Stock Exchange 太平洋证券交易所&Pageview 页视;浏览页数(互联网)&Paid-up capital 实收资本;已缴足资本&Pan-European Stock Exchange 泛欧证券交易所&Par 票面值&Par bonds 有面值债券&Paris Bourse 巴黎证券交易所&Parity 平价&Patent 专利&Payoff profile 盈利分析&PECC 太平洋经济合作会议&Pegged Exchange Rate System 联系汇率制度;钉住汇率制度&Penalty provision 惩罚/罚金条款&Penny stock 蚊型股&Pension Plan 退休金计划&Per capita income 人均收入&Performance bond 履约保证&Performance buydowns 履约不足赔偿金&Performing loan 良好贷款&Philadelphia Stock Exchange 费城证券交易所&Physical assets reserve specifically authorized 特准储备物资&Physical warrant 实股认股权证&Plant 厂房&Pollutant 污染物&Pollutant charge 排污费&Portfolio 投资组合&Portfolio Management 资产组合管理&Position 头寸;仓盘;部位&Post-dated cheque 期票&Pot names 法人优惠名单/保留户&Potential obligation 潜在义务/负债&Power of attorney 授权书&PR 公共关系(公关)&Praecipium 额外酬金&PRC - People's Republic of China 中华人民共和国(中国)&Pre-emptive right 优先权;先买权&Preference shares 优先股&Preferential treatment 优惠待遇&Premium 期权金;权利金;溢价&Premium put 溢价赎回&Premium put structure 含沽出期权式结构&Prepayments 提前支付&Present value 现值&Press release 新闻(发布) 稿&Price 价格;定价&Price range 定价区间(发行)&Price talk 定价谈判&Primary debt 一级发行债券&Prime rate 最优惠利率&Principal 本金&Private Banking 私人银行;个人银行&Private Equity 私募股本;非上市股本;非上市股票;直接投资&Private placement 私募配售;非公开配售&Privately operated mines 民采矿&Privately negotiated options 私下洽商期权&Private Wealth Management 私人财富管理&Privatization 民营化;私有化;私营化&Profit margin 边际利润率&Profit-sharing plan 利润共享计划&Proforma 备考报表;预计报表 项目/贷款安&Program arranger 排人&Project approval 立项&Project finance 项目融资&Promissory note 本票&Prospectus 招股书;发售说明书&Proxy 委任证书&PSE 太平洋证券交易所&Public filing 公开呈报&Public Listing 公开上市,挂牌上市&Public Relations 公共关系(公关)&Public welfare fund 福利基金; 公益金&Publicity restriction 宣传限制&Purchasing Power Parity (PPP) 购买力平价&Pure play 单一业务公司&Put option 出售/认沽期权&Putable bond 可退回债券&Q&QIB 合资格机构买家/投资者[股市] 指一家总体拥有和具有酌情权在证券市场投资最1亿美元的机构。就银行机构而言,必须符合最低净值不少于2,500万美元的要求&Qualified Institutional Buyer 合资格机构买家/投资者&Qualitative analysis 定性分析&Quantitative analysis 定量分析&Quasi-credit fiancings 类似信用融资&Quasi money 准货币&Questionnaire 问卷&Quick ratio 速动比率(又称酸性测验比率)&Quoted company (= listed company) 上市公司&R&Rally 回升&Ramping 炒高价格&Random assignment 随机分配&Rating 评级&Rating Agency 信用评级机构&Raw materials 原材料&Real Estate Investment Trusts 房地产投资信托基金;不动产投资信托公司&Realized interest rate 实现利率&Recapitalization 资本重组;再资本化&Recourse 追索权&Recovery 复苏;回升;回本&Recognition of income 收入列帐&Recycling 循环再用&Red chip 红筹股&Redeem/redemption 赎回&Red Herring 初步(非正式)招股说明书&Refinery 提炼&Registration statement 登记声明&REIT 房地产/不动产投资信托。&REIT/REITs是英文Real Estate Investment Trust/Trusts的缩写。REITs证券像股票一样在主要交易所挂牌上市,但根据法律,公司只能投资于房地产行业。&Relative strength index 相对强弱指数&Repackaged asset vehicles 重新包装的资产工具&Replacement cost 重置成本&Representations and warranties 声明与保证&Repurchase agreement 回购协议&Residual asset 剩余资产&Residual value 残值;剩余价值&Resistance line 阻力线&Resolution Trust Corporation (RTC) [美国] 清债信托公司&Restricted securities 受限制证券&Restructuring 改组;重组&Resumption of trading 复牌;恢复买卖&Retail players (= retail investors) 散户/个人投资者&Retained earnings 未分配盈利;保留盈余&Return on asset 资产回报(率)&Return on capital employed 已投资资本回报(率)&Return on equity 股本回报(率)&Revenue-sharing 收入分成&Revolving credit 循还贷款&Right issue 供股(集资)&Rights to the priority distributions 优先分派权&Ring-fencing 绝缘防范&Risk factor 风险因素&Risk premium 风险溢价&Risk rated ratio 风险权重&ROA 资产回报(率)&Roadshow 路演&ROCE 已投资资本回报(率)&ROE 股本回报(率)&Round lots 整数股&RSI 相对强弱指数&Rule 144A 144A条例&美国(1933) 证券法第144A条容许发行人向合资格机构投资者(QIB)再发售某些证券而无需注册。通过豁免注册手续,144A条例显著提高了美国机构投资者买入外国公司证券的机会。目前美国有超过3,500家QIB。与已在美国证券交易所挂牌上市的证券同属一级别的证券并不符合144A条例的再发售资格。机构投资者买入根据144A条例而发行的美国预托证券(ADR) 有颇多限制,因此,在多数情况下,显著倾向买入已取得上市资格的ADR。&S&S&P 标准普尔&S&P 500 Index 标准普尔500种股份指数&Samurai bonds 武士债券&Sales return 销货退回&SEAQ 证券交易所自动报价系统 (英国)&SEATS 证券交易所另项交易系统 (英国)&SEC 证券交易委员会( 美国)&Second junior subordinated debenture 更次一级公司债&Second liner/second line stock 二线股&Secondary offering 二级发行;次级发行&Sector Fund 产业基金;板块基金&Secular 长期性;非周期性&Secured debt 有担保债务&Securities 证券&Securities and Futures Commission 证券及期货事务监察委员会&(证监会)( 香港)&Securities Exchange Commission 证券交易委员会( 美国)&Securities Exchange of Thailand 泰国证券交易所&Seed financing 种子资金融通&Seed stage [投资] 种子期&Sell short 卖空;抛空&Sell-side analyst 卖方分析员&Selling concession 销售特许佣金&Senior debt 优先债务&Separate listing 独立上市&Settlement 交割;结算&SFC 证券及期货事务监察委员会&(证监会)( 香港)&Shanghai Stock Exchange 上海证券交易所&Shareholders' Equity 股东权益&Shareholder value 股东价值&Shares 股票;股份&Sharp Ratio 夏普指数 ;回报风险指数&Shelf Company 现成公司&Shelf registration 缓行注册;暂时搁置注册&Shell company 空壳公司&Shenzhen Foreign Exchange Trading Centre 深圳外汇交易中心&Shenzhen Stock Exchange 深圳证券交易所&Short-term revolving letter 短期循环信用状&Short (position) 沽空;短仓;淡仓;看跌&Short and medium term loans 中短期贷款&Short forward 卖远期&Sidelined investors 抱观望态度投资者&Sideliner 暂停交易者&Sight draft 即期汇票&SIMEX 新加坡国际金融交易所&Singapore International Monetary Exchange 新加坡国际金融交易所&Singapore Stock Exchange 新加坡证券交易所&Singapore Straits Times Index 新加坡海峡时报指数&Sinking fund 偿债基金&Small Cap 小型股;小型公司&SOEs 国有企业&Sovereign rate 国家信用评级&Special stock 特种股票&Spin-off 资产分拆&Spot market 现货市场&Spot price 现货价格&Spread 差额; 差价&Sprint period 冲刺期&Stall speed 失速&Standard & Poor 标准普尔&Startup financing 创办资金融通&Startup stage [投资] 创建期&State-owned enterprise 国有企业&State shares 国家股&Stock Broker 股票经纪&Stock Exchange Alternative Trading System 证券交易所另项交易系统 (英国)&Stock Exchange Automated&Quotations System 证券交易所自动报价系统 (英国)&Stockholm Options Market 斯德哥尔摩期权市场&Stock Market 股票市场;股市&Stock Trader, Stock Trading 股票交易商;股票买卖&Stocks 股票;股份&Stop loss limit 止蚀限额&Strangle 勒束式期权组合&Strategic Investment, Strategic Investor 策略投资;战略投资;策略投资者;战略投资者&Strategic sale 战略出售&Street price 场外价格&Stressed securities 债务危机证券&Strike price 执行价;行使价&Stripped securities 拆开证券&Structured bond 结构债券&Structured financing 结构融资&Subordinated debt 次级债务&Subordinated debt w/ revenue participation rights 附收益参与权利的次级债务&Subpar 次平值;低于预期水平&Supply and marketing cooperatives 供销合作社&Swap 掉期&Swaption 掉期期权&Syndicated loan 银团贷款&Synergy 增效作用; 协同效益&Synthetic securities 组合证券;合成证券&T&T/T 电汇&Taiwan Weighted Stock Index 台湾加权股价指数&Take position 坐盘&TARGET System 跨国支付系统:泛欧自动实时总清算高速转帐系统,是英文Trans-European Automated Real Time Gross Settlement Express Transfer System的简称。&Tax benefits 税务优惠&Tax haven jurisdiction 税务优惠的司法权区&Tax rebate 退税&Taxable munis 课税的州政府债券&Telegraphic Transfer 电汇&Tender bond 投标担保/保证金&Tenor 票期;合约期&Term sheet 条款说明书&Tick size 价格变动单位&Tight market 交投活跃而差价小的市场&Time deposit 定期存款&Time horizon 投资期&Tokyo Grain Exchange 东京谷物交易所&Tokyo International Financial Futures Exchange 东京国际金融期货交易所&Tokyo Stock Exchange 东京证券交易所&Tokyo Sugar Exchange 东京原糖交易所&Toll revenue bond 通行税收入债券&Top-down 由上而下(方法)&Toronto Futures Exchange 多伦多期货交易所&Toronto Stock Exchange 多伦多证券交易所&Trade balance 贸易收支&Trade deficit 贸易赤字;贸易逆差&Trade surplus 贸易盈余;贸易顺差&Tranche 发行份额/部分&Treasury 国库债券;国库券&Treasury strips 国库债券条子&Trough 波谷;周期的转折点&Trustee deed 托管人契约&Turnover ratio 周转率&U&Unconditional and irrevocable letter of credit 无条件及不可撤销信用状&Underlying 所代表或相关的&Underwriter 包销商;承销商&Underwriting 包销&Underwriting syndicate 承销银团&Undistributed profit 未分配利润&Unilateral/bilateral agreement 单方面/双边协议&Unit trust 单位信托&Unlisted security 未上市证券&Unsecured debt 无担保债务&Upfront premium payment 一次清偿权利金&Upfront payment/fee 首笔支付费用&Upfront premium payment 一次清偿权利金&Upside risk 上调风险&US Financial Firm/Institution 美国金融公司/机构&US Investment Bank 美国投资银行&US GAAP 美国一般公认会计原则&US Treasury 美国国库债券&Use of proceeds 所得款项用途&Utilization rate 利用率;使用率&V&Valuation 估值&Value-at-risk 风险值&Value added tax 增值税&Value investment 价值投资&Vanilla bonds 纯债券&Variable equity return 浮动股本回报 (率)&Venture capital 创业资金;创业投资&Vertical merger 垂直式合并&Video conference 视像会议&Volatility 波动;波幅&Volume 成交量&W&WACC 加权平均资金成本&Wages payable &应付工资&Warrant 认股权证&Watch list 观察名单&Weak holdings 短期持股&Wealth management 财富管理&Weighted Average Cost of Capital 加权平均资金成本&Wellington Stock Exchange 威灵顿证券交易所&Winnipeg Commodities Exchange 温尼伯商品交易所&Wire room 交易室;电讯室&Withdrawal Plan 提款计划&Witholding tax 预扣税&Won 韩元;韩国货币单位&Working capital 周转资金;营运资金&World Bank 世界银行&World Trade Organization 世界贸易组织&WTO 世界贸易组织&X&X/B (Ex-bonus) 无红利的简写&X/D (Ex-dividend) 除息;无股利的简写&X/R (Ex-rights) 除权;不带新股认股权&X/W (Ex-warrants) 除证;不附认股权&Xerox 复印本;影印副本&Y&Yankee bonds [美国]扬基债券;洋基债券&Year-end dividend 年终股利&Yield 收益 (率)&Yield curve 收益曲线&Yield to call 购回时收益&Yield to crash 临界收益&Yield to Maturity 到期收益 (率)&Yield to put 沽出实收利息&YoY 按年(度)计&YTM 到期收益 (率)&Z&Zero-sum game 零和游戏&Zero coupon bonds 零券息债券&Zero-Coupon Convertible Collateralized Securities 零息票可转换担保证券&Zurich Stock Exchange 苏黎世证券交易所&
来源:网络
发布人:admin&&& 已被浏览 448次
&郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
心译翻译工作室
&& & |&&&&
&& & |&&&&
友情链接:
Copyright&心译翻译工作室
上海翻译地址:上海浦东张杨北路2室 邮编:200137

我要回帖

更多关于 投资者 英语 的文章

 

随机推荐