英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第181期:吹糖人
时间: 17:06:43 来源:可可英语 编辑:mike
请将下面这段话翻译成英文:作为中国传统的民间艺术,吹糖人(Sugar Figure Blowing Art)历史悠久,然而 随着中国经济的发展,这一艺术正渐渐消失。据说这一民间艺术始于宋朝,当时被称为戏剧糖果(operacandy)。吹糖人以糖作为基本材料,糖人艺人用自己的方法熬糖,然后吹成各种人物。艺人先把糖加热到适当的温度,然后拉一些糖稀(syrup)捏成一团,再用各种技巧做出不同的形状,并涂上鲜艳的颜色。这种艺术是手、眼、心、 呼吸和一定温度所需时间控制的真正结合。一项技术不过关,整个过程都会失败。
查看全部解释
['figə]
想一想再看
n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型v
['ɔpərə]
想一想再看
n. 歌剧n. 挪威Opera软件公司的浏览
[.kɔmbi'neiʃən]
想一想再看
n. 结合,联合,联合体
['kændi]
想一想再看
n. 糖果vt. 用糖煮,使结晶为砂糖