帮忙翻译一下,谢谢你 翻译

请帮忙翻译一下英文,谢谢!_百度知道
请帮忙翻译一下英文,谢谢!
If you&#39.If you&#39:Contact your hosting provider letting them know your web server is not completing requests, but that the request didn't finishWhat happened, the web page re the owner of this website?The initial connection between CloudFlare&#39:Please try again in a few minutes. An Error 522 means that the request was able to connect to your web server.What can I do. As network and the origin web server timed out. Additional troubleshootre a visitor of this website. The most likely cause is that something on your server is hogging resources
提问者采纳
错误522指请求能够连接至你的网络服务器,但请求未完成怎么回事:请联系主机服务商告知你的网络服务器无法完成请求。结果 网页无法显示。我该怎么办。如果你是本网站的所有者?如果你是本网站的浏览者:请几分钟后再试?CloudFlare网络与源网络服务器间的最初连接过期了。此处为其它故障解除信息。最可能的原因是服务器上有什么拱起资源
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
对于这个债券(或证券)的附加信息。
——这一【(first in,first out ,FIFO):先进先出法是存货的计价方法之一】 FIFO方法所用的基本费用。请查看相关费用,根据文件信息告知的其他成本、基本方法的选择以及如何报告调整基本的费用参见美国国税局会计法。
——除非你已经介绍我们有不妥之处,否则:我们将在你的账户持有这些收益。
——自由贸易
——调换过程的费用:这些补偿费用作为交换证券——包括那些涉及评估机构,证券交易所或其他像,股票、期权及其他出售保险的交易和选项覆盖的安全购买事务。
——单价显示平均价格。全部或部分的贸易是在规律下由拥有一项或者全部都会的(造市商和数学专家)从中调控。就关于真实定价以及偿还能力在特殊买卖中的具体详情见书面协议。
希望能解决您的问题...
英文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求大神帮忙翻译一下,谢谢_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
求大神帮忙翻译一下,谢谢收藏
【プライム会員限定】 「Kindle」「Kindle Paperwhite」 4,000円OFFAmazon.co.jpで最も売れている電子書籍リーダー『Kindle Paperwhite』が、さらに進化して登場。300ppiの高解像度で、表示される文字は今まで以上に印刷物のようにくっきりと美しくなりました。Amazonプライム会員限定、下記クーポンで、Kindleと新しくなったKindle Paperwhiteが4,000円OFF!クーポンコード:PRIMEPRICE【ご利用手順?ご注意】ご利用手順1.上記対象商品のいずれかをカートに入れます 2.レジに進み、注文確定画面で上記クーポンコードを入力し「適用」ボタンをクリックします 3.サイト上の価格から4,000円OFFになっていることを確認してから、注文を確定しますご注意お一人様1回、1台分の端末購入にのみご利用いただけます。本ページに従い複数の「Kindle」または「Kindle Paperwhite」をご購入いただいた場合も、1回分のご購入についてのみ、割引が適用されますクーポンが適用されたご注文がキャンセル、返品された場合は、その購入に使用されたクーポンは使用済みとなり、再利用できませんのでご注意ください詳細は「クーポンで割引キャンペーン 」へ(「細則 」を必ずお読みください)プライム無料体験中のお客様が本会員へ移行後、クーポンコードが利用できるようになるまで3~4日程度かかる場合があります。クーポンコード適用時にエラーメッセージが表示される場合は、4日後に改めてお試しください「1-Clickで今すぐ買う」ボタン経由でご購入された場合、本キャンペーンは適応されませんのでご注意ください「Kindle Paperwhite (2013年モデル?第6世代)」、「Kindle Voyage」は対象外ですAmazon Student会員のお客様は対象外です
哇塞,prime会员大人用这个优惠券买kindle便宜4000块大洋哎!一个人只能买1台,不要太贪心哦!
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或〖求助〗帮忙翻译一下谢谢_签证吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
〖求助〗帮忙翻译一下谢谢收藏
This refers to your application for a Temporary Resident visa to canada ,
Following an examination of your application, I am not satisfied that you meet the requirements of the Act and the Regulation for the reasons explained below. I am therefore refusing your appliactionin reaching a decision i considered several factors regarding your establishment and ties to your country of residence,to assess whether you would be likely to leave canada at the end of your authorized stay,This included consideration of the following grounds.·purpose of visit·your current employment situation·you personal assets and financial status·your travel historyIn accordance with Section A11(1) of the Immigration and Refugee Protection Act(irpa),any person wishing to become a temporary resident of canada must satisfy an officer that he or she is not inadmissible to canada and meets the requirements of the Act,This includes the requirement to establish to the satisfaction of the office that the applicant will respect their conditions of admission and will leave canada by the end of the period authorized for his or her stay,Based on the information provided,you have not satisfied me that you would be a genuine temporary resident to canada.this application is closed,please note that any new infromation you wish to provide must be submitted with a new application and processing fee.Should you wish to reapply,I would suggset that you do so
only if your situation has changed substantively or you have significant new information to submit.sincerely ,immigration officercitizenship and immigration canadaembassy of canadavisa sectionbeijing ,china
顺便问下下次申请还有机会通过吗
拒签信上说,不相信你会在规定时间内离开加拿大,主要是怀疑你去加拿大的目的,还有你的资产状况还有你出国史。但是,我只能跟你说,加拿大要拒签,都是这几个理由的,你不能看出准确的理由。你是办旅游签?
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或[切换城市]
[05-13] 请英语强人帮忙翻译一下,谢谢存档
UID:31272
在线时间1676小时
小鱼币722经验值2160魅力值0人气值3
在淘宝买了一双凉鞋,店家说是牛皮的。收到鞋后凭自己多年的经验判断不太像真皮的,一是没有那种皮革应有的韧性,二是没有牛皮特有的那种皮味,于是联系卖家,卖家让我看鞋带背面有写“leather upper balance man made”,说这就是真皮的意思。想请教懂英文的人给翻译一下,这到底是否真皮的意思。。。。谢谢
UID:204572
在线时间753小时
小鱼币247经验值1993魅力值0人气值0
真皮鞋面,其它是人造材料
郑重声明:本人回帖文字均摘录于《新华字典》,不代表个人观点,如有疑问,请联系《新华字典》编纂者,切勿抓捕,谢绝跨省,节省资源!
UID:31272
在线时间1676小时
小鱼币722经验值2160魅力值0人气值3
google翻译出来是:皮革上的平衡人造,呵呵
UID:241308
在线时间86小时
小鱼币214经验值748魅力值0人气值0
可以自己在网上翻译的嘛.
就像所有的开始,其实都只是一个写好了的结局
UID:53703
在线时间515小时
小鱼币590经验值434魅力值0人气值1
那样子写就是真皮的,然后是手工制作
UID:31272
在线时间1676小时
小鱼币722经验值2160魅力值0人气值3
难道是我判断失误,真的是真皮的?
UID:97809
在线时间253小时
小鱼币169经验值255魅力值0人气值0
皮是有很多层的,皮的面是真皮,剩下都是人造的
UID:24522
在线时间2687小时
小鱼币1022经验值19236魅力值-2人气值91
它写真皮就一定是真皮了吗...
UID:140220
在线时间477小时
小鱼币894经验值381魅力值0人气值9
upper是The part of a shoe or boot above the sole的意思,balance是“其余部分”的意思,也就是说这双鞋的鞋帮是真皮的,其余部分是人造的
UID:233516
在线时间258小时
小鱼币297经验值795魅力值3人气值2
leather :天气upper:上层balance :平衡man made:真男人LZ,你不要那么傻,从这几个单词能看出是真皮,又不是说有它像水印或条形码一样的标识。建议你去给专门做皮鞋的师傅看看把。上面哪句话的意思是:由上层品味皮革制造。
UID:31272
在线时间1676小时
小鱼币722经验值2160魅力值0人气值3
引用 原帖由 小文文 于
09:26 发表 它写真皮就一定是真皮了吗... 外贸鞋,应该不会乱写吧。。。
UID:233516
在线时间258小时
小鱼币297经验值795魅力值3人气值2
怎么大家翻译都不一样啊。真晕。
UID:301658
在线时间242小时
小鱼币209经验值1539魅力值0人气值29
在网上买完全不可靠。
UID:31272
在线时间1676小时
小鱼币722经验值2160魅力值0人气值3
引用 原帖由 困惑的檐子 于
09:37 发表 在网上买完全不可靠。 鞋子本身的质量还是不错的,只是不确定是否真皮的,如果不是,那卖家就是夸大了,如果是,那就再好不过了,只是想证实一下,呵呵。淘宝还是蛮有乐趣的。。。
UID:107029
在线时间481小时
小鱼币577经验值1445魅力值0人气值1
引用 原帖由 特瘦鱼 于
09:32 发表 leather :天气upper:上层balance :平衡man made:真男人LZ,你不要那么傻,从这几个单词能看出是真皮,又不是说有它像水印或条形码一样的标识。建议你去给专门做皮鞋的师傅看看把。上面哪句话的意 ... 你不要这么翻译
人家会被你笑死
真是受不了你
面对伤害,善良只是种纵容
UID:224628
在线时间265小时
小鱼币173经验值1025魅力值0人气值0
某人的翻译好搞笑哦。。。。
UID:257090
在线时间235小时
小鱼币566经验值2352魅力值0人气值0
老外的文字跟中国的比下差多了!中文一个字,让你联想千千万!
爱情多少钱一平米...
UID:31272
在线时间1676小时
小鱼币722经验值2160魅力值0人气值3
引用 原帖由 ♂残月々传 于
09:56 发表 老外的文字跟中国的比下差多了!中文一个字,让你联想千千万! 是啊,老外看到中文会更晕的。。。哈哈,那些同音字就够他们受的了
UID:284314
在线时间790小时
小鱼币6291经验值4789魅力值0人气值78
genuine leather
真皮leather sole, made in spain 皮革鞋底,西班牙造leather upper balance man made 皮革鞋面,其余为人造材料
明月照大江,烽火在心头
UID:31272
在线时间1676小时
小鱼币722经验值2160魅力值0人气值3
引用 原帖由 wsgavin 于
10:25 发表 genuine leather
真皮leather sole, made in spain 皮革鞋底,西班牙造leather upper balance man made 皮革鞋面,其余为人造材料 谢谢这位鱼鱼,不过还想再请教一下,皮革鞋面是否真皮呢?真皮与皮革有啥区别?呵呵
UID:284314
在线时间790小时
小鱼币6291经验值4789魅力值0人气值78
呵呵 应该说你买的鞋子的帮面是真皮的,一般说皮革都是真皮的吧,相对于人造革而言
明月照大江,烽火在心头
UID:257389
在线时间241小时
小鱼币331经验值518魅力值0人气值0
leather upper balance man made这话就是:鞋面是皮,其他的是人造的。 那你看店家和你是怎么说的,是不是说里面也是皮啊,因为有些皮鞋里面是人造革的。
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
还没有账号?
扫一扫下载客户端
关注小鱼微信帐号
版权所有,并保留所有权利。

我要回帖

更多关于 谢谢你 翻译 的文章

 

随机推荐