帮忙翻译成日文~~谢谢(没分了。。。国光帮帮忙20120326吧)

帮忙把我的中文情书翻译成日文的 谢谢了_百度知道
帮忙把我的中文情书翻译成日文的 谢谢了
。不管你离我多远。我不知道我到底有多爱你,都会爱着你,别踢被,我想你了,辛苦你了,因为你的脚不好,我只知道当赤道留住雪花,我的心永远陪着你我愿用我千世的回眸换你今生的回眸一笑。。,我会生气的,一定要照顾好自己。睡觉的时候要记得把被子盖严,不许为了减肥克扣自己,眼泪融化细砂。老婆,因为我不在没人会半夜起来给你盖被子,没有我在你身边的日子,我不在你身边的日子里,特别想的那种想。,要记得随身带创可贴。,不管你变成什么样我都要你,亲爱的。要记得吃饱饭,我依然还会爱着你。
提问者采纳
..永远に爱してる此处省略1000个字以上.
其他类似问题
请采纳。但是要我帮你翻译就免了你要是肯学,情书还要别人代工的人说实话我很不欣赏,我可以教你
为您推荐:
您可能关注的推广
日文的相关知识
其他1条回答
为什么是日文
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译! 帮帮忙,谢谢了!_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
求翻译! 帮帮忙,谢谢了!收藏
先谢谢大家了,有人知道吗?
第一个是存档第二个是删除存档第三个是不存档直接继续
谢谢你的帮忙!
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或求帮帮忙,翻译一下,会的大神进来帮帮忙。。谢谢_韩国语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:325,985贴子:
求帮帮忙,翻译一下,会的大神进来帮帮忙。。谢谢收藏
1.사출 공정에서 본쇄품(부품 재사용)몇 이물질이 들어 거 사짐과 같은 현상이 발생하는 것으로 판단굄2. 줌 하우징 crack 현상은 사출 공정중에 발생한 불량으로 현재 입고 되고 있는 하우징은 개선품으로 입고 되고 있음
1.在注射过程中 一些粉碎品(零件重新运用)
种物质进入的话 如照片中出现的这种情况来判断2.变焦房屋裂痕现象 在注射过程中 发生不良的话 立即穿着 用改良品.... 表示专业术语太多了。不会╮(╯▽╰)╭
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或求英语翻译 .帮帮忙吧 先谢谢了&
有药使人们更高或更矮吗
是我问你提
额好吧谢谢
你几年级的
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码哈哈~~~你翻译得太有意思了~`笑死人拉`~~
59.54.66.*
哈哈 ?钍钦庋?茄?囊馑祭?
忽悠我啊...
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
已经没有人了
深深的静止是燃烧。。。。
是蠢蠢欲动吗?
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'

我要回帖

更多关于 国光帮帮忙20120326 的文章

 

随机推荐