这是华东师大新概念第三册听力mp3书中的一句:二度とあの壶の毒を饮むでないぞ。我想应该是再也不要喝那个壶里的毒药

求中文翻译 闭ざさした水の底で 何度もなぞる姿 どれほど永い刻が ふたりを隔てようと 待ちわ_百度知道
求中文翻译 闭ざさした水の底で 何度もなぞる姿 どれほど永い刻が ふたりを隔てようと 待ちわ
求中文翻译闭ざさした水の底で 何度もなぞる姿どれほど永い刻が ふたりを隔てようと待ちわびていた静かな孤独 感情は消え落ちただひたすらに 愿い続けた出会いあなたを守る そのことだけが存在の意味と なってそっと开く花のように 世界に色が戻る再びめぐり逢えた 优しの微笑み待ちわびた人込み上げてくる 忘れてた爱しさかけがえのない その人生を共にこうして生きる歓びさえも教えてくれからそう全てはあなただから 心が动き出した确かな刻の中に 守りたいあなたがいる待ちわびた梦そっと开く花のように 世界に色が満ちる再びめぐり逢えた ふたりを包み込んで彩りの刻以上 求大大们帮忙翻译一下 在此感激不尽
安静的孤独感情消失掉只是一味的愿下去的相遇那只守护你存在的意义。悄悄地开盛开的花般的世界的颜色回来再次相逢的优的微笑焦急等待的人往上冲过来。忘了被爱那不可替代的人生一起就这样生活乐趣也告诉我从是因为你的心全部动鼓起了确吗刻中想要守护你闭沙风暴封闭了水的底多次描的身姿多么漫长的时间把两个人隔てよ吧等得焦急
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
世界上颜色又回到了再次相逢温柔的微笑等待的人逐渐忘记了的爱不可替代的他的人生,刻中保护因为有你在我身边。憧憬悄悄地打开的花一样? 。可以明确的是。渴望已久的安静的孤独感情已经消失掉只是一个劲儿地心愿的吗? ,就连10000rmb生活从告诉我是到处都是你的心已经开始行动?保护您的那件事只有成为了存在的意义悄悄地打开的花一样? ? 译文封锁了的水底中多次怪形象有两个时辰长久多么想隔てよ
百度瘦的,不对的话,只能这样了
你会打就不会翻译吗!
中文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁[+115][110812][C80][aromarie]蝶の毒 華の鎖 音楽集[320K/有BK][165M]
&&& [阅读权限=0]
阅读权限25
论坛币 Zeny
刚刚下载完游戏画册 一边听着bgm 一边看画 件多么惬意的事{:tuan_zi09:}
最喜欢的是 浅き夢 欢快又幸福的感觉 一听到就回想起游戏里面的情节 真岛(呀~)久久不能自拔。。。
時は優しく 虽然只是钢琴声 却又很温暖 听得我心都要融化了
鏡子のテーマ 也是喜欢得不得了的一首 古风味道 配上拍子(?)声 很妙~
真島のテーマ 秀雄のテーマ&&瑞人のテーマ 都是大爱 的确充满了他们的个人特色
总之这里的音乐真是游戏里不可或缺的一个魅力呢
成为了我中毒的原因之一。。。{:tuan_zi07:}
获取VERYCD资源下载页面被隐藏的EMULE下载链接地址!
(方便懒得注册微博的使用) 直接提取下载链接。
帮忙点击论坛 Goo+gle广告 支持调教中心建设和购买各种网盘VIP+翻WALL服务器空间
论坛币 Zeny
主題曲非常好聽
第一次遇到這麼好聽的遊戲OPhoun118 (感動)
通常遊戲OP我都覺得很難聽XDDD
謝謝分享~~~
另外感謝樓上分享歌詞!
阅读权限25
论坛币 Zeny
蝶の毒 華の鎖,游戏没完,但是资源收集了很多,特别是这个原声,一直很期待,听过后觉得物超所值.
瑞人のテーマ这一首最喜欢,但是我始终没有听出来主要乐器是什么琴,好像还有尺八,或者箫的感觉,营造出一种朦胧神秘的气氛,婉转缠绵,就像瑞人,欲诉还休.斯波のテーマ欢快轻松的钢琴曲,让我想起觥筹交错下的纸醉金迷,蓝调的意境和这个外表轻浮实则痴情的斯波某种程度上产生了共鸣.
背景音里最喜欢大いなる悲しみ, 钢琴和小提琴协奏起手的瞬间,真是好像情绪激越到一定程度了,随后又缓和下来,似乎在恢复平静,透着一种无助和无奈.
整张专辑,并不是泛泛的一个基调下来,而是各有特色,每首曲子都非常好听,耐听,现在我一边工作一边还用耳机在听心空那首歌呢,有亲也给提供下歌词吧.
论坛币 Zeny
看着歌词又听了好几遍心空和rita唱的主题曲
每次听的时候都感觉很沉重,很压抑啊
回想着游戏的剧情
不过这样纠结的才是耐人寻味的啊
论坛币 Zeny
非常感謝LZ的分享QAQ 這遊戲我也有玩&_& 超級喜歡
這遊戲的音樂真的相當不錯! 很符合遊戲的時代w 像帶我們進遊戲一樣!
op也很喜歡, 想不到那麼快就出完整版了.
最后感謝10L姑娘的翻譯!=w=
阅读权限20
论坛币 Zeny
OP真心好听,不仅因为歌手的唱功以及声音好听,更好听的是编曲方面。尤其是唱到歌名的这句歌词时,编曲很有时代感,完全就给人是一种大正时代的感觉。很贴切游戏设定的时代背景。
其他配乐方面我觉得和OP一样,很多都突出了时代感,然后有沉重的也有少女甜蜜气息的。相比OP我觉得ED方面稍微有些逊色,估计是编曲方面吧,因为歌手唱的很棒。
没想到这次在C80上先行发行,我一直觉得想要听到完整的OP会有等上很久,谢谢楼主分享。
阅读权限20
论坛币 Zeny
终于等到了啊!感谢楼主亲的分享感谢楼上君的歌词&33333&
我之所以会那么执着与蝶毒的原因恐怕很大一部分也是因为它的BGM,实在是让人感叹相得益彰。
蝶毒的音乐完美勾勒出了游戏的时代背景。迷惘的大正时代,以令人嗔目结舌的方式学习大洋彼岸的那一代,难以摆脱根植于血液深处本能的一代。
游戏能够取胜凭借剧本cast阵容和立绘CG是不够的,BGM往往能够弥补各种故事未能尽道的不足,让玩家更有想象的空间。(你就直说你需要空间YY不就得了=v=)
阅读权限30
论坛币 Zeny
这个终于有了!!感谢楼主分享!
OP和ED都非常的好听,特别是夜里一个人的时候戴上耳机,一边听脑子里好像一边在放电影啊!
还有真岛的主题,治愈啊TOT
BK也非常给力,各种撒糖嘛。
于是我一边听一边满怀爱心的无责任翻译了一篇~
------------------
& & 那天晚上的两国人山人海。多艘屋形船掩映着宽阔的河面,两岸多如繁星的灯笼点燃了热闹的气氛。我坐在河岸边席位上一边享受着美酒和鱼,揽着一旁心爱的妹妹,一边遥望着今夜热闹的节日。
& & “人好多呢,哥哥。比假日神社里的商店街还多得多呢”
& & “是啊。我虽然不喜欢人群,不过今晚是值得享受一下的时间啊”
& & “我其实吃了一惊呢。因为哥哥你突然说什么要来看烟花嘛”
& & “嗯。虽然之前在能看到烟花的料亭远远地看过太多次了,不过我想还是要和你一起,像这样看一次才好”
& & 大桥上熙熙攘攘的人群。马车和人力车来回经过,卖玩具和零食的小摊儿前聚满了嬉闹的孩子们。喧嚣到了这种程度其实就与寂静没什么不同了。更何况,最近只要有酒和妹妹在,我已经不在意身在何处了吧。
& & “啊,放烟花了呢,哥哥”
& & 随着气势凛然的“咚”的一声巨响,黑夜中盛开了一大朵漂亮的菊花。紧接着升起的牡丹和垂柳把夜空映照得如同美丽的绘卷。观众们欢声阵阵,掌声如雷。
& & 我本以为妹妹会像小孩子一样尽情嬉闹,但是她却出乎意料的静静地仰望着天空。被烟花映红的乳白色肌肤和那陶醉的侧脸,就像是神圣不可触碰之物一样,让我看得入了迷。
& & “呐,哥哥你还记得吗?”
& & “什么呢”
& & “哥哥说过的,恋爱什么的就像瞬间美丽绽放在夜空的烟花一样,是总有一天会消失得无影无踪的幻觉”
& & “啊啊……我好像是这么说过呢”
& & 妹妹略带哀伤地微笑着说,“那哥哥的感情也终有一天会消失吗?”我不由得心生爱怜,揽过妹妹,吻上她可爱的嘴唇。
& & “你真是个傻孩子。我对你的感情可不是烟花呀。哪会有年复一年地燃烧下去的烟花呢”
& & “那,哥哥的爱情又是什么呢?”
& & “这个嘛”我略略思索了一会儿,目光停在了眼前的隅田川上。“就像那河水一样吧”
& & “水?嘻嘻,确实,哥哥是水呢”
& & 妹妹像是觉得很有趣一样咯咯地笑了。
“可以变成任何形状,只是静静地流淌着而已。不过,要是刮起狂风冲破了堤坝的话,就无法阻止了。会把你吞噬、冲走哦”
& & “好可怕的哥哥”
& & 妹妹用甜甜的声音低语着,开心地向我靠过来。纤细的手指攀上我的胸口,如同要确认心跳一样在心脏上抚着。五光十色的烟花升起,瞬间美丽地闪耀后各自凋散。黑暗深处留下的只有如同鬼火般飘摇在水面的灯火,无尽绵延的灯笼的光芒和人们狂热的叫喊声。今天我是不是第一次如此鲜明的感受到了将夏天的夜空染上绚烂色彩的花朵呢。
& & “不过如果是这么美丽的烟花的话,升起一瞬就凋散说不定也好呢”
& & 如同身处梦境一般陶醉的声音说道。我听到这单纯的玩笑话,微微笑了。
& & “如果你能爱上那凋散之后空虚的话,那说不定是也好吧”
& & 越是华丽绽放越是光彩闪耀,之后的寂静便越蔓延得越深。但是人们因为无法忘记那种美丽,便一直追寻着那一个瞬间。
& & 不过我的爱情的火焰是不会熄灭的。那蓝色的火焰会一直这么燃烧下去吧。我如同被那热度驱使一样不停地画画。只为了——把妹妹那如同烟花一样美丽闪耀的一举一动封存在画布中。
阅读权限20
论坛币 Zeny
本帖最后由 露樱时节 于
10:57 编辑
既然有320K的那就不用放无损的了吧XD
应援一下,放上自录的OPED歌词文本 话说真的好贴合主题啊T^TT^T
看到那句“清らかにと溶けてく”时我湿了。。。
花香り 涙ほろり
涼やかに流れる 風にひらり身を任せ
優雅に舞う蝶を いつも一人眺めてる
さまよいたゆたう想いに 重ねては
花香り 涙ほろり
目には見えぬ鎖
逃げたくて逃げ出せない 心があげる悲鳴
夢ならば どうか覚めて
笑みすら忘れそうで
渦を巻きながら絡まった 運命の糸
どれほど無力だと 自分は恨んでみては
あらがうこの胸は まだどこかで夢見てる
何度も繰り返す問いは 終わらない
甘香り 涙さそう
何処に辿りつくの?
もし逃げれられるならば 毒をまとってもいい
哀しみに 彩られて
枯れてしまいそうなの
声にならぬ声 ねぇ蝶よ 届かて欲しい
心空-kokorosora-
枯れた花はもう二度と 咲くことはできない?
ささやかな喜びさえ 幾重にも蓋をした
遠くてわたしを呼ぶ 声が聞こえる
「コワレソウナ」心空 優しく包んで
運命に身を委ねるわ この花の様に...
悲しみの連鎖 ひらひらり 清らかにと溶けてく
満たされては生まれ来る 形のない欲望よ
愛される心から 永遠を知る
愛おしく咲く花よ 全て魅せてくれる
色のない夢模様にも 光射すように...
悲しみの記憶 ゆらゆらり 美しく過ぎてく
「コワレソウナ」心空 優しく包んで
運命に身を運命に身を委ねるわ この花の様に...
悲しみの連鎖 ひらひらり 清らかにと溶けてく
然后LRC版的见附件XD↓
实在是对蝶毒有爱啊T^T 求相关周边产品。。。越多越好houn113。。。
本帖子中包含更多资源
才可以下载或查看,没有帐号?
阅读权限15
论坛币 Zeny
经历了各种刷新各种等之后终于等来原声了~~
最喜欢的是园丁专用版ED心空,通关后第一次听时险些被感动到流泪有木有!!
歌词和苦逼的boss生活好贴切~
还有Rita的OP也很美~其他的原声也是,充满大正风~游戏能有这麽高评价,音乐也出了不少力啊XDXD
您需要登录后才可以回帖
Powered byあなたは私の皇後 私は星の支配 私の手を上げて 君を胸に 亲爱なる皇後 骑士を待つ どうぞ一歩一歩_百度知道
あなたは私の皇後 私は星の支配 私の手を上げて 君を胸に 亲爱なる皇後 骑士を待つ どうぞ一歩一歩
あなたは私の皇後 私は星の支配 私の手を上げて 君を胸に 亲爱なる皇後 骑士を待つ どうぞ一歩一歩と私に登って爱の座に 甘んじ心甘あなたのためにあなたのた めに私を见つけて送风 私は本来ひたむきな血统あなたの梦は 私に任せて奋闘 あれらのあなたの楽しくない私これか ら毎日挨拶お愿い 私にも欲欲求 これからあなたの特権 いつでも私にくっついてキス私私を抱 いてくれ 私の皇後で歌词 1 / 3 この宇宙 私は头を下げるだけ君を あなたは私の皇後 私は星の支配 私の手を上げて 君を胸に 亲爱なる皇後 骑士を待つ どうぞ一歩一歩と私に登って爱の座 あなたの美しい私が爱した无駄に値す る天然ドキドキする 多くの时间を待って 风船が打ち上げじゅうたんが敷いて 明日の幸せはあなたから今からオー ダーメードよくあなたが空いていない 寂しさの後に难しいことこれからこの 世界はただあなたが私に付き添って私 を伴って知って我爱我谁にとっても仕 方がない 私はただあなたの笑颜を守る 2 / 3 あなたは私の皇後 统制仆の星 私の手を上げて 君を胸に 亲爱なる皇後 骑士を待つ どうぞ一歩一歩と私に登って爱の座か ら今から毎日私にあなたに迷惑しまた これからはいつでもあなた特権を私に くっついてキス抱きしめ私この宇宙 私は头を下げるだけ君を あなたは私の皇後 统制仆の星 私の手を上げて 君を胸に 亲爱なる皇後 骑士を待つ どうぞ一歩一歩と私に登って爱の座 用日语怎么说?
提问者采纳
nen dokidoki suru ōku no jikan o matte fūsen ga uchiage jūtan ga shiite ashita No shiawase wa anata kara ima kara ō dāmēdo yoku anata ga suite inai sabishisa no nochi ni muzukashī koto korekara kono sekai wa tada anata ga watashi ni tsukisotte watashi o tomonatte shitte gaai ga dare ni tottemo tsukamatsu-kata ga nai  Watashi wa tada anata no egao o mamoru 2&#47  Anata wa watashi no sumeragi-go watashi wa hoshi no shihai watashi no te o agete kimi o mune ni dārin naru sumeragi-go kishi o matsu dōzo ippoippo to watashi ni nobotte ai no za ni amanji kokoro ama anata no tame ni anata nota me ni Watashi o mitsukete sōfū watashi wa honrai hitamukina kettō anata no yume wa watashi ni makasete funtō   Arerano anata no tanoshikunai watashi kore ka-ra mainichi aisatsu o Sunao i watashi ni mo yoku yokkyū korekara anata no tokken itsu demo watashi ni kuttsuite kisu watashi watashi o kaka ite kure watashi no sumeragi-go de kashi 1/ainaru sumeragi-go kishi o matsu dōzo ippoippo to watashi ni nobotte ai no za ka-ra ima Kara mainichi watashi ni anata ni meiwaku shi mata korekara wa itsu demo anata tokken o watashi ni kuttsuite kisu dakishime watashi kono uchū watashi wa atamawosageru dake kimi o anata wa watashi no sumeragi-go tōsei boku no hoshi watashi no te o agete kimi o mune Ni shin' 3(读作san-Bun'no ichi) kono uchū watashi wa atama o Sageru dake kimi o anata wa watashi no sumeragi-go watashi wa hoshi no shihai watashi no te o agete  Kimi o mune ni shin'no nin)anata wa watashi no sumeragi-go 统制 仆 No hoshi watashi no te o agete kimi o mune ni shin'ainaru sumeragi-go kishi o matsu dōzo ippoippo to watashi ni nobotte ai no za anata no utsukushī watashi ga aishita muda ni ataisuru ten' 3 (读作san-Bun&#39
提问者评价
太给力了,你的回答完美解决了我的问题!
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
你有什么企图
这是罗志祥的日文单曲beautiful girl因为我用好多听不懂的但我想快点学会所以只能问问了。
这是中文版
tell me whu
tell me why
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您的位置:&&&&&&&&& & 正文
日本童话: 一休逸话(一)
导语:小编整理了童话: 一休逸话(一),让我们了解,轻松学习吧!更多资料尽在外语教育网。
ある夜のこと、和尚さんは今日も大好物の水飴を嘗めていました。しかし、今日はいつもと様子が違います。そうです、和尚さんの様子を小坊主たちが障子の隙間から、こっそりのぞいていたのです。と、そのときです。小坊主たちが押し合いながらのぞいていたので、バリバリバリと障子が破れてしまいました。
这天夜里,法师今天也吃了他最爱的麦芽糖。可是,今天的情况和平常有些不同。是的,小和尚们正在从隔扇的缝隙里偷偷地观察着法师。对,就是这个时候,小和尚们互相推挤着偷看,结果隔扇被啪啦啪啦地挤破了。
「何じゃ、お前たちは、そこで何をしておる?」
&什么啊,你们几个,在那儿干嘛呢?&
「はい、和尚さまのその壷が気になって、何が入っているのか、とお尋ねしようと思っておりました。」
&恩,我们很好奇法师的那个坛子,想问问里面装了什么。&
でも、本当は小坊主たちは、中にはいっているのが水飴だととっくに知っていたので、自分たちも食べたかったのです。
但是实际上小和尚们早已经知道里面装的是麦芽糖,只是自己也想吃罢了。
「こ、これか、これはだな、そう、毒じゃ、大人が嘗めても大丈夫だが、子供が嘗めては死んでしまう毒じゃ。」和尚さんはとっさにこんなことを言いました。
&这,这个啊,这个是,对了,是毒药。大人吃了没有关系,但是小孩子吃了的话就会死掉。&法师不加思索地说道。
さて、夕方になって、和尚さんが帰ってきました。すると、一休さんが泣いています。
且说这天傍晚时分,法师回来了。接着就发现一休在哭。
「ええ、ええ、ええ、、、、」
&呜呜,呜呜,呜呜~~&
「こら、一休、どうしたのじゃ、何故泣いておる?」
&喂,一休,你怎么了,在哭什么啊?&
「はい、和尚様、私は和尚様が大事にしておられる硯を割ってしまいました。それで申し訳ないと思い、毒を呑んだのですが、死ねないのです。」
&是,法师大人,我不小心打破了法师大人珍视的砚台。觉得太对不起您了,就吞了毒药,但是我没有死成。&
「何を馬鹿なこと、そんなことで毒を飲むやつがおるか。で、その毒はどごにあったのじゃ?」
&你这傻瓜,哪有人因为这点事就服毒的!那么,那个毒药是在哪儿找到的?&
「はい、昨日の夜、和尚さまが嘗めておられた、壷に入った毒です」。
&嗯,是昨天晚上法师大人吃的那个,放在坛子里的毒药。&
「おお、あれを嘗めたのか、あれは毒というか、、、まあ、よい、二度とあの壷の毒を飲むでないぞ。」
&哦,你吃了那个啊,那个说是毒药&好吧,好了,以后再也不准吃那个坛子里的毒了啊!&
そういって、和尚さんは叱ることもできず、がっかりして部屋に入ってしまいました。でも仕方ありません、あれを毒だと言ったのは和尚さまなのですから。
这么说着,法师也不能责备一休,灰心丧气地回到了屋子里。但是没办法,因为是法师自己把麦芽糖说成是毒药的。
&&上一篇:&&
&&下一篇:&&
相关资讯:
网站导航:
信 息
课 程
社 区
访 谈
系统讲解考点,轻松应对考试课时数:20课时
解读命题特点,稳步提升能力课时数:20课时
解题命题精髓,成功征服考试课时数:15课时
揭秘答题技巧,直达高分成绩课时数:15课时
剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
提炼考试精华,逐步精通日语课时数:3课时
学员 ajgoq12:
学员 iehkfn584:
学员 kaku1:
学员 yaba1:
学员 liff1:
学员 lsakld:
学员 984jkfjdslhk:
学员 xwpae:
学员 xiepam:
学员 hhaiwp:
   1、凡本网注明 &来源:外语教育网&的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明&来源:外语教育网&。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
电话:010-1

我要回帖

更多关于 日本语听力第三册原文 的文章

 

随机推荐