新标准日本语初级の质问二十一

质问的日语意思及发音
しつもんする
詰問(する).なじる.問いただす.『日中』日本語の「質問」とは異なり,相手を非難するニュアンスを含み,使う範囲が狭い.「質問」は“问”“发问 fāwèn ”“询问 xúnwèn ”“提问”などを用いる.大家纷纷 fēnfēn 质问他/みんなは彼をしきりになじった.提出质问/詰問する.
質問。质问。
急所をつく質問击中要害的质问.
詰問する.提出质问
疑点を問いただす。质问疑点。
急所をつく質問。击中要害的质问。
詰問する.提出质问
質問戦に入る进入热烈质问阶段.
どしどし質問の矢を放つ接二连三地提出质问.
疑義をただす质问疑义;质疑.
疑わしい節節をただす质问可疑各点.
ひんしつをだいいちとする 品質を第一とする
ひんしつしていひょうじゅん 品質指定標準
しつもりょうもじゅうしする 質も量も重視する
しつ;ひんしつ 質;品質
せめただす 責め質す
质问日语怎么说、质问的日语意思及发音信息由沪江日语单词库提供。建个提问楼 日本语の勉强についてのいろいろな质问を教えてください_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:605,917贴子:
建个提问楼 日本语の勉强についてのいろいろな质问を教えてください收藏
一番 力が强い   体力がある  有什么不同ありがとうございます
力が强い人 必ずしも体力が强いとは限りません力は体力を含め 総合的なものです
まかせとけって。 这是什么意思
包在我身上
这里边有两个动词吧,是哪两个。
任せる + 置く → 任せておけ
ありがとうございました
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或【图文】日本语听力第一册
第二十六课母の日
原文及答案_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
日本语听力第一册
第二十六课母の日
原文及答案
上传于||暂无简介
大小:95.50KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢【日本语の文法については质问を四つ教えてください!】_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:605,917贴子:
【日本语の文法については质问を四つ教えてください!】收藏
1.病気にかかりましたので、御饭は___たべませんでした。  ア、ちょっとしか  イ、やっぱり   ウ、すっかり  オ、しっかり2.去年の台风で、农作物が大きな被害を受けたという___。  ア、ものだ  イ、ことだ  ウ、べきだ  オ、はずだ3.大学___出れば就职できるという时代は、もうとっくに终わっている。  ア、 さえ  イ、でも   ウ、しか  オ、のみ4、パソコンの普及___、インタネット人口も増えている。  ア、としたら イ、とともに  ウ、ともかく  オ、どおりに选択肢を选んで、あの一つの选択した理由も付けるのをお愿い致します。仆は日本语勉强の新人でいますが、さまざまのミスがあり、文法の仕挂けも正し无い场合があります。本当によろしくお愿いします。
ウ、すっかり
完全,后接否定形イ、ことだ
という后面连接这个,表示传闻,翻译成中文为 (听说。。。,据说。。。)ア、 さえ 
只要。。。就。。。
一。。。就。。。
(さえ。。。ば。。。)这是个固定句型。イ、とともに 接在名词后面,表示与前者事物共同进步,发生变化。(随着。。。,伴随着。。。) 这些都是2级的语法,建议好好去把语法书看一遍!
表示只吃了一点饭2,ア
ものだ表示过去的事情3,オ
のみ表示只要,4,イ
とともに表示伴随着
不是楼上 3楼正解。。。怎么插楼。。
2楼的对 3楼第一个错了 !
你这不胡说呢么,,,第一个 .....すっかり 不用否定 !
すっかり、忘れました。等 ,肯定行 第一个用ちょっとしか 后面接否定的 !
听我的 ,正解是
2楼的是正解 !
3楼不对 ,你仔细看看 ,第一个 !
日语 沪江网校专注日语辅导12年,零基础入门直达中高级,全面提升日语等级!上沪江网校学日语,有效利用碎片化时间,随时随地在线学习!
看错了 ちょっとしか
加了个しか 看一起去了
呵呵 ,这又有一个胡扯的 !
すっかり后面既可以接肯定也可以接否定,很多时候一句句子不一定只有一个答案,可以是2个答案并存的!1.病気にかかりましたので、御饭は___たべませんでした。  ア、ちょっとしか  イ、やっぱり   ウ、すっかり  オ、しっかり若用第一个答案,可以理解为:因为生了病,所以只吃了一点点的饭若用第三个答案,可以理解为:因为生了病,所以饭一点都没吃。(换言之,就是因为生病而没有胃口,所以饭一点都没吃)
呵呵 ,真的不能那么理解 !!真的不那么说 ~~~
即使是一点饭没吃 ,也不能用すっかり、一点没吃,要用《ちっとも》等要非得用すっかり可以这么说 「病気で、ご饭食べるのを、すっかり忘れました。」
日语句子很多时候会有同一种句型但可以有不同答案,比如(明日、雨が降る天気ではない)这句句子在句中只要加一个小逗号,句子意思就完全两样。像这种情况日语中很多的,尤其是做题目的时候有时并不局限于只有一个答案才是正解!
我们就谈上面楼主那个题 ,好不 ? 那个,情况下 ,,,真的不用すっかり  我真不知道怎么跟你解释了
我实在无奈了 ,还问我单位同事,他说,,这个题没有争议啊 ... 你要非得那么认为 ,我真没则了 !
sukkari表示疏忽大意导致的某事情
すっかり后面不接否定
まったくでもいいよ、ただ、すっかりはこういった场合は使わないよ逆の场合、「すっかり、食べました」とかだったら、使えるよ!
第一句不可能是用すっかり
听到您这么说我就更安心了
ア イ ア イ が 正解
孩子 ,别那么纠结了哦 ~~这不算什么问题
答案只有一个 a
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或

我要回帖

 

随机推荐