をものともせずに日文翻译成中文及用法
をものともせずに
【N1语法】名词+をものともせずに不当回事;不放在眼里;不顾。彼は不自由な体をものともせずに頑張りぬいた。/他不把身残当回事,奋斗到底。彼は火災をものともせずに子供を救い出した。/他不顾大火,把孩子救了出来。
をものともせずに
【N1语法】(1)接续 : 「名」+をものともせずに(2)意义:
~を問題にしないで/不顾,不怕度重なる失敗をものともせずに、宇宙開発計画が進められている。/不顾无以计数的失败,宇宙开发计划在继续推进。
風や雪をものともせずに.顶风冒雪
風や雪をものともせずに.顶风冒雪
をもって 【N1语法】
名词+をもって
以…。以此…。“根据”
をきんじえない 【N1语法】
名词+を禁じ得ない
禁不住…、不禁…
をかわきりとして 【N1语法】名词+を皮切りとして<
をかわきりにして 【N1语法】名词+を皮切りにして<
をかわきりに 【N1语法】名词+を皮切りに