西班牙语翻译软件 despues 是什么意思 求翻译 谢谢 !!!

当前位置: &
求翻译:Batir a punto crema la manteca blanda con el azucar.agregar las yemas,mezclando bien despues de cada adicion.incorporar la crema .fundir是什么意思?
Batir a punto crema la manteca blanda con el azucar.agregar las yemas,mezclando bien despues de cada adicion.incorporar la crema .fundir
问题补充:
点打软的黄油azucar.agregar蛋黄霜,混合以及后,每个adicion.incorporar霜。融化
心搏到一点奶油黄油和糖软.添加蛋黄、混合和每次添加后.把奶油.熔
摔打指向奶油色软的黄油与azucar.agregar卵黄质,很好混合在每adicion.incorporar以后奶油to.fundir
要用鞭子奶油搅拌好后每个奶油的 adicion.incorporar.fundir 的 azucar.agregar 软蛋黄酥黄油
Batir 一个 punto crema la manteca blanda 反对 el azucar.agregar las yemas, mezclando bien despues de cada adicion.incorporar la crema .fundir
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!懂西语的大神求翻译大概意思,概括一下讲了什么事情就好,急求,十分感谢_百度知道
懂西语的大神求翻译大概意思,概括一下讲了什么事情就好,急求,十分感谢
林肯(曾问今我知道更东西)任何情况穆雷根告诉我我要作旅行物园我想要远足後我每都要百短途旅行或我所看物或路捕获带物园物故事应该讨论任何建议房物园穆雷根先说我记清楚说我发明建议物园故事我尝试任何物园东西
这是第二张的,沪江网翻译的。将就看吧,你下载沪江小D,自己翻译就行了,太多了
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁flores en el momento que te gusta是什么意思求翻译,西语,急
把时间花在你喜欢的事情上
为您推荐:
其他类似问题
在你喜欢时候的花
你喜欢这一瞬间的花.或者.你喜欢这季节的花..
不是一句话,flores是这个短语的主体,后面是解释说明的...意思是
:一朵花{在你喜欢的季节里}.....后面没有语境无法帮你翻译往采纳,谢谢
扫描下载二维码中文西班牙语双向翻译笔试题_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
中文西班牙语双向翻译笔试题
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
你可能喜欢

我要回帖

 

随机推荐