宝贝英语怎么写读故事书怎么写

[转载]听读英文故事书——告诉你一个最简单、最有趣、最
很好。亲爱的松松:
&&&&最近,看书时看到台湾一位全职妈妈用自己10多年的教子体会写就的一本书。又鉴于自己多年的学习体会,
觉得这一方法实在是你学习英文和应用英文最好的不二法门。
这一方法就是——从现在起爸爸妈妈将持之以恒的给你念原版的英文故事书,如有可能再让你听相应的录
音。就如同你还在襁褓之中,爸爸妈妈就开始给你念《三字经》、《千字文》一样。
当然以前爸爸妈妈也给你听过《仲夏夜之梦》的录音,这是因受到经典阅读方法的影响。但在实际学习的
过程中,我们发现从一开始仅仅放录音,你只能是在玩中听,是无意的听,我们认为那样培养英文听力的效果
很是有限的。
松松,这样的局面当然不能怪你。即使我读《道德经》给你听,你有时都会说“我不要听”、“我不要念”。更何况英文是一个全新的语言系统。英文是一个全新的语种,学好了是了解西方文化、获取知识和不断成长的
重要途径。也只有先不断地听妈妈爸爸念英文故事书,才能逐渐培养出你的听力基础。继之再多听原汁原味的
英语录音,这样才是真正的语言学习。这样的学习才不是为了考试而学习,也才能真正获得学习语言的乐趣,
才能了解西方人的文化内涵。
爸爸妈妈会选择简单的原版英文故事书反复读给你听,直到滚瓜烂熟,再加下一本。等到你能自己念几十
本英文故事书后,我们然后再给你念难的《仲夏夜之梦》。还会放录音给你听,希望你能在这一充满爱心、新
奇的旅程中,渐渐接受、熟悉这种语言,早日步入英文的殿堂哦。
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。英文故事书,怎么念给孩子听的呢?
《英文故事书,怎么念给孩子听的呢?》摘要:英文故事书,我是怎么念给孩子听的呢? 就像自己是一名英文同声传译员,有人说了一句英文,马上将之翻译成中文说出来,只是这两个角色都是由自己担任而已。例如&& 英文:I am six years old today。...: ◇
  &念英文故事书&这几个字,简直就像一颗手榴弹。每次我一提出来,总觉得听到的父母们,就会直觉地马上往后跳了三步远,好像它会爆炸似的。但很奇怪的是,父母却不会马上逃走,而是存着戒心地远远望着我,问道:
  &我的英文很差,要怎么帮孩子念?&
  &我的发音不是很标准,可以念吗?&
  如果你以为那些英文还不错、明明可以胜任的父母就不会有这样的想法,那可就大错特错了。我认识一对夫妇好友,两人都有美国硕士学历,要不是我不厌其烦、苦口婆心劝说,外加故事书都提到了他们家门口,另一个爱听英文故事的孩子,可能也不会出现。
  &孩子听得懂英文吗?&通常是妈妈们先被说服,一旦回家开始实行,爸爸就会发出这样的疑问。
  说到这儿,我就不得不劝劝爸爸们:&不能帮忙也就算了,但总该在旁边打打气吧,怎么光说些惹人厌的话呢?&如果你是英文能力比妈妈好的爸爸,请尝试一下,妈妈念中文故事书,英文的就由你来念。
  英文故事书,我是怎么念给孩子听的呢?
  就像自己是一名英文同声传译员,有人说了一句英文,马上将之翻译成中文说出来,只是这两个角色都是由自己担任而已。例如&&
  英文:&I am six years old today。&Danny said。
  中文:Danny 说:&我今年六岁了。&
  英文部分照书念,维持原汁原味。当然英文能力很好、不怕教错孩子的父母,不在此限。
  中文翻译要自然、口语化,不用拘泥于逐词翻译
  中文翻译的部分,就是当你念完了英文之后,脑子里出现什么样的中文意思,就将这个意思说出来。其实这就像我们帮很小的孩子念中文故事书时,通常不会照本宣科,而是看完文字后再用自己的口语说出来,是一样的道理。
  另一个很重要的原则是,不要拘泥于英文单词的逐词翻译,先了解整句的意思,再用中文说出来就好。多翻译了一个词或少翻译了一个词都不要紧,只要全句的意思没错就好,倒是说得自然、口语化还比较重要。别让孩子疑惑,爸妈怎么普通话说得怪怪的,像是用外国人的语言逻辑在说话。
  例如前面那句 &&I am six years old today.&Danny said. &就有妈妈问到&Danny said&,翻译时是应该像我们说中文的方式,放在句子的前面,还是照英文原文放在后面呢?我会说当然是放在前面,因为这才是我们日常生活中说话的样子啊。
  如果连翻译的中文部分都说得别扭、不好听,对孩子来说,尤其是在念英文故事书的起步阶段,父母可能要花更多的力气,才能吸引孩子专心聆听。
  除非孩子问问题,否则不要自行加上中文解释
  除非孩子主动问问题,不然,一句英文一句中文,接着就换下一句。尽量不要在中文翻译之后,又自行加上一大堆的国语解释。
  我直觉来猜想,一句英文一句中文的方式,经过大量阅读和比对之后,孩子自然就会习得第二种语言。然而,如果我们在翻译之后,又自行加了与原文无关的字眼,孩子可能就无法正确比对中英文的关系,或是声音与绘图的关系,也可能减低了这个方法的效果。
  例外的情况是,如果你的孩子比较大了,太简单的故事已经无法产生吸引力,中文的翻译工作就必须更用心、花更多力气。例如,你可以提高音调,配合动作,甚至就着书上的绘图,天马行空地发挥:&咦!你看这只臭鼠,放的屁好臭好臭,敌人就不敢靠近它了。&&你看这只小狗好大的胆子,竟敢对着大熊&汪汪&叫。&
  一开始,以能&延长孩子听故事的时间&为原则,不管父母是希望孩子爱上中文故事书,还是英文故事书,都一样适用。
&? &? &? &? &? &? &? &? &? &? &? &?
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
Copyright &
All Rights Reserved 版权所有 
联系我们(9:00-17:00)
电话:010-当前位置: &
求翻译:我通常晚上9点洗澡,然后上床读英语故事书是什么意思?
我通常晚上9点洗澡,然后上床读英语故事书
问题补充:
I usually take a bath at 9 pm, then go to bed reading English story books
I usually take a bath, and 9:00 p.m. at English story book reading and then go to bed
My usual evening 9 o'clock take a bath, then goes to bed reads English story book
I usually at 9 o'clock in the evening take a bath, and then went to bed to read English story books
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!爱词霸质量反馈
非常抱歉,来自您ip的请求异常频繁,为了保护其他用户的正常访问,只能暂时禁止您目前的访问。
如果您频繁碰到这样的问题,请您删除浏览器中的cookie再尝试访问,也可以联系我们。
对于给您带来的不便我们深表歉意,希望您继续支持爱词霸。
需要继续访问,请输入四位字母验证码
& 2012 金山软件& 一口气读36本原版英语故事书
发布成功!
扫描二维码,下载手机客户端躺着也能逛圈子,发帖回帖更方便
小可爱&&1岁6个月小女生
一口气读36本原版英语故事书
亲爱的天天,
刚才爸爸想让您徐昊哥哥一起学英语,
可惜他不愿意,
说太多了,
爸爸就一口气把这36本英语故事书读完了,
用时47分钟,
期间你拉屎了,
爸爸还给你擦屁股,
天天也在旁边听爸爸读故事,
这是浸泡式英语教学法,
相信只要我重复足够的次数,
你就可以复述故事内容了。
今天最开心的是天天记得爸爸的手机号码了,
早上爸爸在网吧里给天天写日记,
妈妈给爸爸打电话,
顺便跟天天说了爸爸的手机号码,
然后天天就跟着妈妈重复,
妈妈说几遍天天就记住了。
爸爸妈妈爱您!

我要回帖

更多关于 老师英语怎么写 的文章

 

随机推荐