刺客联盟菜单翻译简介中一句话的英文翻译

求英语达人帮忙翻译英文合同中的一句话。_百度知道
求英语达人帮忙翻译英文合同中的一句话。
warranties and covenants of the Investor herein will be true and correct both as of the execution of this Share Purchase Agreement and as of the Closing Time and will survive the completion of the issuance of the Shares.The representations, warranties and covenants of the Investor herein are made with the intent that they be relied upon by the Corporation and its counsel in determining the eligibility of a purchaser of SharesThe Investor agrees that the representations
保证与承诺的投资者所包含的目的。这个声明,结束的时间和将在完成发行的股份,将是真实和正确的既执行股份购买协议、保证与承诺的投资者在这里投资者同意的声明,他们所依赖的公司和它的法律顾问在确定购买者资格的股票
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
它在本协议中的陈述、保证和承诺都是真实准确的、保证和承诺、保证和承诺也继续有效, 这些陈述,在配股完成以后。投资方应认识到投资方保证,此公司及其委托的律师在决定是否出让股份时, 自股份购买协议生效时至交易截止日,需依据投资方在本协议中陈述
投资者同意里,将是真实和正确的既执行股份购买协议,结束的时间和将在完成发行的股份。这个声明、保证与承诺的投资者所包含的目的,他们所依赖的公司和它的法律顾问在确定购买者资格的股票。
您可能关注的推广回答者:
翻译英文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁怎样学英语才是最有效的;_整形8848在线论坛-
怎样学英语才是最有效的;
作者:谁为谁悲伤2013 发布日期: 19:07:00
作者:谁为谁悲伤2013 回复时间: 19:31:21
作者:谁为谁悲伤2013 回复时间: 19:47:29
作者:谁为谁悲伤2013 回复时间: 19:51:26
作者:谁为谁悲伤2013 回复时间: 19:54:15
作者:谁为谁悲伤2013 回复时间: 19:56:01
作者:谁为谁悲伤2013 回复时间: 19:58:04
作者:谁为谁悲伤2013 回复时间: 20:03:41
作者:谁为谁悲伤2013 回复时间: 20:07:31
作者:谁为谁悲伤2013 回复时间: 20:11:22
作者:谁为谁悲伤2013 回复时间: 20:15:13
作者:谁为谁悲伤2013 回复时间: 20:18:32
作者:yhgui001 回复时间: 21:02:17
作者:gaohongxiahex 回复时间: 18:26:01
作者:luxiaan 回复时间: 19:07:36
作者:nationalea 回复时间: 11:45:48
作者:黄叶疏 回复时间: 11:48:44
All rights reserved 版权所有:整形8848在线咨询一个具有挑战性的英文翻译(一句话翻译)高分_百度知道
一个具有挑战性的英文翻译(一句话翻译)高分
不是翻译整句话!而是翻憨氦封教莩寄凤犀脯篓译括号内容!格物致知的意思是:通过研究增长对世界的认识(不仅仅以个体为单位)也就是主动者不是个体,而是全人类的意思只想知道括号里的话怎么翻译
提问者采纳
首先,括号里的内容翻译要和前面的文字在时态,语法,语气,结构等相对应。所以前面的话就算不要翻译,也要在心里想好。不然两句话,牛头不对马嘴的。然后开始,通过研究增长对世界的认识,(不仅仅以个体为单位)简单的翻译成make the knowledge of the world improved by research ( not only the individuals do the research)但是,由于中文和英文的表达方式不同以及中西文化差异,一般的,翻译成英文都需要把主语还原,不然很难理解,所以可以改进成make the human beings gained more knowledge of the world by more researches ( not only the individuals憨氦封教莩寄凤犀脯篓 do the research or gain the improvement)这样,不管中国人还是外国人都能看懂了,而且不会产生误解了。 另外,格物致知的标准英文翻译是investigate things is to attain knowledge,然后解释就可以按照上面的翻译来了
Not only by the individual as the unit 这句话是不是更简洁?
简洁是简洁了啊。 但是没有说出这individuals是做什么的啊英语里关键是说出主语,和主语做什么,其他自己恰当的修饰一下。就说得清楚了。所以我在后面才把那些又重复一次,因为前面也没有突出主语
能不能把原句make the human beings gained more knowledge of the world by more researches ( not only the individuals do the research or gain the improvement)改得简介些?谢谢,拜托了!!
那就把前面的被动语态去掉吧,改成gain more knowledge of the world by more researches ( not only the individuals do the research)因为括号里,不仅仅以个人为单位,实际上是个省略句,全句是&不仅仅以个人为单位来研究&所以我想最简单应该是这样了. 再少会有歧义了
提问者评价
最后决定选你了。谢谢各位
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他10条回答
(不仅仅以个体为单位)Not only for individual units格物致知的意思是:通过研究增长对世界的认识Inquiring Means: To understanding the world by studying.
不仅仅以个体为单位not only with individual as researching unit
括号里的内容(不仅仅以个体为单位)= do not focus on any individual / do not just keep visions on individuals
not regard individual
not merely using individual as the unit
not merely taking an individual as a unit 楼上真恶心
Not only by the individual as the unit
Not only by the individual as the unit楼下 快复制我的
not for individual
Not only by the individual as the unit
您可能关注的推广
英文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求:爱因斯坦《相对论》中一句话的英文翻译“当一个物体达到光速,那么时间就会变慢,这一现象称为‘时间膨胀’,而当这个物体的速度超过光速,那么时间就会倒流。而当这个物体的速_作业帮
拍照搜题,秒出答案
求:爱因斯坦《相对论》中一句话的英文翻译“当一个物体达到光速,那么时间就会变慢,这一现象称为‘时间膨胀’,而当这个物体的速度超过光速,那么时间就会倒流。而当这个物体的速
求:爱因斯坦《相对论》中一句话的英文翻译“当一个物体达到光速,那么时间就会变慢,这一现象称为‘时间膨胀’,而当这个物体的速度超过光速,那么时间就会倒流。而当这个物体的速度超过光速那么时间就会倒流,也就是所谓的时空穿越”的英文翻译是什么
When an object reaches the speed of light, then the time will be slow, a phenomenon known as ' the time expansion ', and when the object to exceed the speed of light, then time will go back. And when the object to exceed the speed of light then time can turn the clock back, also known as time travel
When an object reaches the speed of light, then time would slow down, a phenomenon known as 'time dilation', and when the object's speed exceeds the speed of light, will be back. When the object's speed exceeds the speed of light, then the time will be back, also known as the time and space through
"When an object to the speed of light, so the time will be slow, a phenomenon called" time dilation ", and when the object faster than the speed of light, so the time you will be back. And when the object faster than the speed of light and the time can go back, also is the so-called time and space through"望采纳!!!求《飘》中的一句话英文对照《飘》中的“回路已断,惟有向前”英文翻译…_作业帮
拍照搜题,秒出答案
求《飘》中的一句话英文对照《飘》中的“回路已断,惟有向前”英文翻译…
求《飘》中的一句话英文对照《飘》中的“回路已断,惟有向前”英文翻译…
I am not going to think,tomorow is another day.
The road back is held up,so you have to go forward.
The road back is held up,go ahead.

我要回帖

更多关于 刺客联盟菜单翻译 的文章

 

随机推荐