谁有生活大爆炸中英语剧本对照的剧本和学习资料,能不能给我发一份能呢,

资料下载_2017生活大爆炸剧本_生活大爆炸学习笔记_字幕(中文+英文)_沪江英语
分类学习站点
最新资料下载、生活大爆炸剧本、生活大爆炸学习笔记、字幕(中文+英文)信息由沪江网提供(29号咖啡馆)
(Au9999黄金?太阳)
第三方登录:智 课 网 S A T 备 考 资 料
中英对照生活大爆炸第一季第十集剧本及解析(一)看英文名著动不动就翻词典?这固然能提升你的阅读量但是速度也降了下来,而且刚培养起的阅读心情立马就被破坏了有木有?其实看美剧剧本一样能给你带来很大的阅读量,而且中英文对照让你不再迷茫!不过可不要光看中文了哟~小编为大家整理了生活大爆炸的中英文剧本和解析,希望大家在享受美剧的同时也要好好复习哦!
Leonard:The liquid metal Terminator were created in thefuture by Skynet, and Skynet was developed by Miles Dyson, butthat future no longer exists due to Dysons death in Terminator 2.
液态金属终结者是在未来由天网系统创造的
(见"终结者2")而天网系统是由Miles
Dyson设计的,可是在"终结者2"中 Dyson死了所以未来不存在了。
1、metal:金属
2、Terminator:终结者
3、Skynet:天网
Sheldon:Okay, then riddle me this: Assuming all the goodTerminators were originally evil Terminators created by Skynetbut then reprogrammed by the future John Connor. Why wouldSkynet, an artificial computer intelligence, bother to create apetite, hot, 17-year-old killer robot?
好的,这样跟你解释吧。假设所有好的终结者一开始都是坏的,他们都是由天网系统制造的但被未来的Jone Conner重新编程。那为什么天网系统这个人工智能计算机要去创造一个娇小火辣的17岁的杀人机器人?
1、riddle:谜;解谜
2、reprogram:改编
3、artificial intelligence:人工智能
4、petite:娇小的
Leonard:Skynet is kinky? I dont know...
天网系统有怪癖?我不知道...
1、kinky:古怪的
Sheldon:Artificial intelligences do not have teen fetishes.人工智能计算机才没有恋童癖。
1、fetish:恋物
Leonard:All right. Wait! They use it to...
等等,他们用它来...
Sheldon:Too late. I win.
来不及了,我赢了。
Penny:Lets go out tonight I have to go out tonight...让我们今夜狂欢,今夜我一定要狂欢…
Leonard:What the hell is that?
那是什么鬼叫声?
Sheldon:I dont know, but if cats could sing... They’d hateit, too.
我不知道,但是...如果猫能唱歌...它们也会恨这歌音
Penny:You want to prowl, be my night owl... Hey, guys! Hi!Where you going?
你伺机徘徊与我共度良宵... 嘿伙计们!嗨!你们要去哪?
1、prowl:徘徊
扫码免费下载更多美剧剧本《《《《
Leonard:What? We just had to mail some lettersand...throw away some chicken.
什么?我们去寄几封信然后...把一些...鸡肉扔了...
Penny:Youll never guess what just happened.
你们肯定猜不到发生了什么。
Leonard:Oh, I give up.
看过本文章的还看过。。。
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2775016',
container: s,
size: '336,280',
display: 'inlay-fix'
其实看美 剧剧本一 智课网sat备考资料 中英对照《生活大爆炸》第一季第一集(一......
老友记第一季第一集台词以及讲解_音乐_生活休闲。丁小文:rachel 王润苗:m......
生活大爆炸_第一季_剧本台词_中英文对照1-13 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 第一季 13 集 the bat jar conjecture---(bat jar 猜想) -howard:mody te.........
爱情公寓第一季第一剧本_影视动漫_生活休闲。《爱情公寓》第一季第一集 一 (路......
生活大爆炸_第一季中文剧本字幕_英语学习_外语学习_教育专区。可以看着中文,练习...说是一个开端, 第一集,试播, 光子 粒子光 对准 平面 裂缝 观察 如果一个.........
生活大爆炸第一季14英文剧本_英语学习_外语学习_教育专区。生活大爆炸第一季14英文剧本 看生活大爆炸学英语 the big bang theory 第1季 14集:the nerdvana .........
生活大爆炸 第一季 剧本台... 8页 免费如要投诉或提出意见建议,请到百度文库...如果你们玩够了嘲笑残次科技, 我们能开始光晕之夜了吗 (xbox 经典第一.........
其实看美 剧剧本一 智课网sat备考资料 中英对照《生活大爆炸》第一季第一集(三......
生活大爆炸第一季剧本(中文全解析)_英语学习_外语学习_教育专区。生活大爆炸第一季剧本 中文解析 生活大爆炸 the.big.bang.theory season 01 剧本全解析 看 big .........
生活大爆炸_第一季_剧本台词_中英文对照1-12_英语学习_外语学习_教育专区。第一季 12 集 the jerusalem duality---(耶路撒冷对偶) -sheldon:heres the problem.........
生活大爆炸_第一季中文剧本字幕_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 生活大爆炸_第一季中文剧本字幕_英语学习_外语学习_教育专区。.........
爱情公寓第一季第一剧本_影视动漫_生活休闲。《爱情公寓》第一季第一集 一 (路......
生活大爆炸_第一季_剧本台词_中英文对照02_英语学习_外语学习_教育专区。第一季 2 集: the big bran hypothesis -howard: but does it have peanut oil -.........
生活大爆炸_第一季_剧本台词_中英文对照03_英语学习_外语学习_教育专区。第一季 3 集: the fuzzy boots corollary -howard:all right, just a few more feet.........
生活大爆炸_第一季_剧本台词_中英文对照06_英语学习_外语学习_教育专区。第一季 6 集:the middle earth paradigm -rajesh: okay, if no one else will say .........
中英对照生活大爆炸第一季第六集剧本及解析(三)_英语学习_外语学习_教育专区。智课网sat备考资料 中英对照生活大爆炸第一季第六集剧本及解析(三)看英文名著动不.........
- 17 - 生活大爆炸 the.big.bang.theory season 01 剧本全解析 -penny: i...看 big bang theory 学英语第一季 2 集: the big bran hypothesis -howard:.........
生活大爆炸_第一季_剧本台词_中英文对照1-12_英语学习_外语学习_教育专区。第一季 12 集 the jerusalem duality---(耶路撒冷对偶) -sheldon:heres the problem.........
生活大爆炸_第一季_剧本台词_中英文对照1-13 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 第一季 13 集 the bat jar conjecture---(bat jar 猜想) -howard:mody te.........
中英对照生活大爆炸第一季第七集剧本及解析(一)_英语学习_外语学习_教育专区。智课网sat备考资料 中英对照生活大爆炸第一季第七集剧本及解析(一)看英文名著动不.........
中英对照生活大爆炸第一季第七集剧本及解析(二)_英语学习_外语学习_教育专区。智课网sat备考资料 中英对照生活大爆炸第一季第七集剧本及解析(二)看英文名著动不.........
生活大爆炸第一季14英文剧本_英语学习_外语学习_教育专区。生活大爆炸第一季14英文剧本 看生活大爆炸学英语 the big bang theory 第1季 14集:the nerdvana .........
中英对照生活大爆炸第一季第七集剧本及解析(五)_英语学习_外语学习_教育专区。智课网sat备考资料 中英对照生活大爆炸第一季第七集剧本及解析(五)看英文名著动不.........
生活大爆炸_第一季_剧本台词_中英文对照07 对英语学习有很大帮助对英语学习有很大帮助隐藏>> 第一季 7 集: the dumpling paradox -howard:watch this, its .........
中英对照生活大爆炸第一季第八集剧本及解析(一)_英语学习_外语学习_教育专区。智课网sat备考资料 中英对照生活大爆炸第一季第八集剧本及解析(一)看英文名著动不.........
中英对照生活大爆炸第一季第八集剧本及解析(五)_英语学习_外语学习_教育专区。智课网sat备考资料 中英对照生活大爆炸第一季第八集剧本及解析(五)看英文名著动不.........
《微微一笑很倾城》第八集剧本_娱乐时尚_生活休闲。微微一笑很倾城第八集 8-......
中英对照生活大爆炸第一季第八集剧本及解析(二)_英语学习_外语学习_教育专区。智课网sat备考资料 中英对照生活大爆炸第一季第八集剧本及解析(二)看英文名著动不.........
中英对照生活大爆炸第一季第八集剧本及解析(三)_英语学习_外语学习_教育专区。智课网sat备考资料 中英对照生活大爆炸第一季第八集剧本及解析(三)看英文名著动不.........
中英对照生活大爆炸第一季第八集剧本及解析(四)_英语学习_外语学习_教育专区。智课网sat备考资料 中英对照生活大爆炸第一季第八集剧本及解析(四)看英文名著动不.........
生活大爆炸第一季剧本(中文全解析)_英语学习_外语学习_教育专区。生活大爆炸第...-8- 生活大爆炸 the.big.bang.theory season 01 剧本全解析 okay, lets .........生活大爆炸 第五季 第1集& The Big Bang Theory Season 5 Episode 1
Previously onTheBigBangTheory...
生活大爆炸前情提要...
-Priya: My brother... he's got a big crush on Bernadette.
Crush: 迷恋
我哥哥&他非常迷恋Bernadette。
-Leonard: Bernadette You&re moving back to India?
你要回印度?
-Leonard: What's going on?
go on: 发生
怎么了这是?
-Penny: It's... It's not what it looks like.
look like: 看起来像
不是...不是你们看到的那样。
-Sheldon: What does it look like?
look like: 看起来像
看起来是怎样?
It's not what it looks like.
look like: 看起来像
不是我们看到的那样。
It's not what it looks like.
不是我们看到的那样。
-Leonard: What are you grinding about?
grind about: 絮叨&grind: 磨
你在那絮叨什么呢?
-Sheldon: Penny's brain teaser this morning.
brain teaser : 脑筋急转弯&brain: 头脑&teaser: 戏弄者
Penny早上说的那个脑筋急转弯。
She and Koothrappali
她和Koothrappali。
emerge from your bedroom.
emerge: 浮现
一起从你卧室出来。
She is disheveled, and Raj is dressed only in a sheet.
dishevel: 使蓬乱&sheet: 床单
她是衣冠不整,Raj只披了块被单。
The sole clue &It's not what it looks like.&
sole: 唯一的&clue: 线索
唯一的线索是 &不是你们看到的那样&。
-Leonard: Just let it go, Sheldon.
let it go: 任他去,放下
算了吧 Sheldon。
-Sheldon: If I could, I would, but I can't, so I shan't.
如果我能,那我会的,但是我不能,所以我不会。
Now, knowing Penny,
因为是Penny。
the obvious answer is, they engaged in coitus.
obvious: 明显的&be engaged in: 参与&engage: 从事&coitus: 性交
所以,很明显,答案是,他们交媾了。
since that's what it looked like,
因为看起来就是这样,
we canrulethatout.
rule out: 排除&rule: 规定
我们可以排除这种可能性了。
Let's putonourthinkingcap,shallwe?
put on: 穿上&thinking cap: 思维帽&cap: 帽
让我们仔细考虑一下(字面意思为带上思维帽) 好吧?
Raj isfromIndia,atropicalcountry.
tropical: 热带的
Raj来自印度这个热带国家,
Third Worldhygiene.
Third World hygiene: 第三世界卫生&hygiene: 卫生
卫生状况极差,
Parasitic infectionsarecommon,suchaspinworms.
Parasitic: 寄生的&infection: 感染,传染&pinworm: 蛲虫
蛲虫病之类的寄生虫感染很常见。
The procedure for diagnosingpinwormsistowait
procedure: 程序,步骤&diagnose: 诊断
诊断蛲虫病的步骤就是等待
until thesubjectisasleep,
subject: 宿主&asleep: 睡着的
直到宿主睡着的时候,
and thewormscrawloutoftherectumforair.
worm: 蠕虫&crawl out: 爬出&crawl: 爬行&rectum: 直肠
寄生虫就会从直肠爬出来呼吸空气。
Yes, justlikethat.
就像这样。
Penny couldhavebeen
Penny可能是在帮
inspecting Raj'sanalregionforparasites.
inspect: 检查&anal region: 肛门区&anal: 肛门的&region: 范围&parasite: 寄生虫
Raj检查肛门区域是否有寄生虫
-Leonard: Oh, boy.
-Sheldon: That's atruebluefriend.
那样可真够义气啊。
-Leonard: They slepttogether,Sherlock.
他们上床了,福尔摩斯(著名侦探)
-Sheldon: No, youweren'tlistening.
你刚才没有听我说话,
She saidit'snotwhatitlooks like.
她说了,不像看起来那样。
-Leonard: She lied.
&lie: 撒谎
她撒谎了。
-Sheldon: Oh.
Don't Ilooksillysittingherewearingthis?
silly: 傻&wear: 穿着
那我戴着这东西坐在这里,岂不看起来很傻?
* Our wholeuniversewas in a hot, dense state *
universe: 宇宙&dense: 稠密的&state: 【状态】
* 宇宙一度又烫又稠密 *
* Then nearly14 billionyearsagoexpansionstarted...Wait! *
billion: 十亿&expansion: 膨胀&
* 140亿年前终于爆了炸...等着瞧! *
* The Earthbegantocool *
* 地球开始降温 *
* The autotrophsbegantodrool,Neanderthalsdevelopedtools *
autotroph: 自养生物&drool: 胡说&Neanderthal: 穴居人的&develop: 【发展】
* 自养生物来起哄穴居人发明工具 *
* We builttheWallWebuiltthepyramids *
pyramid: 金字塔
* 我们建长城我们建金字塔 *
* Math, Science,History,unravelingthemystery *
unravel: 解开&mystery: 神秘
* 数学自然科学历史揭开神秘 *
* That allstartedwithabigbang *
* 一切由大爆炸开始 *
-Howard: Hey.
-Rajesh: Hey.
-Leonard: Hey.
-Sheldon: Hey.
-Sheldon: Leonard, isitawkwardforyou
awkward: 尴尬的
Leonard 当你知道,
knowing thatoneofyourdearfriendshadsexualintercourse
sexual: 性的&intercourse: 性交
你的一个好朋友和你的旧爱,
with awomanyouusedtolove
used to: 惯于,过去常常
在你床上性交,
in theveryplaceyoulayyourhead?
是不是很尴尬?
-Leonard: No, I'mfinewith it.
不会,我可以接受。
-Sheldon: That soundslikesarcasm,
sarcasm: 讽刺
听起来像是讽刺,
but I'mgoingtodisregard it,
disregard: 忽视
但是我不会在乎。
because Ihaveanagenda...paintball.
agenda: 议程&paintball: 彩弹球
因为我有个议程...彩弹枪战。
Specifically, theinterdepartmental tournamentthisweekend .
Specifically: 明确地&interdepartmental: 不同部门间的&tournament: 联赛
具体来说,院际彩弹枪比赛在本周末举行。
In ordertofunctionbetterasafightingunit,
In order to: 为了&order: 命令&function: 运行&fight:战斗&unit:单元
为了让我们战斗小组发挥更大战斗力,
I thoughtweshouldestablishachainofcommand.
establish: 建立&chain: 链&command: 指挥
我认为我们得制定指挥体系。
Now, itgoeswithoutsaying
goes without saying: 不用说
现在,不言自明的是,
that Iwouldoutrankthethreeofyou,
outrank: 级别高于
我的级别会高于你们三个,
but thequestionremains,byhow much?
remain: 依然,留下
可问题依旧是高多少?
-Sheldon: Now,
I don'tseemeassomefour-stargeneral,
see as: 视&为&&general: 将军
我没有觉得自己是四星上将,
back atHQridingadesk
back at: 回到&HQ: 总部(headquarters)&
坐在总部的办公室,
and playinggolfwiththeSecretaryofDefense.
the Secretary of Defense: 国防部长&Secretary: 部长&Defense: 防护
整天和国防部长打高尔夫球,
But Ialsocan'tbeSergeantCooper,
sergeant: 【中士】
但我也不能只是Cooper中士,
because thatmightleadyou
因为这样你们可能会
to thinkofmeasjustaregularJoe.
think of as: 把&看作&regular: 【普通的】&joe: 乔(男子名)
误以为我只是个普通大兵。
This mighttakesomethought.Asyouwere.
这个得花点时间考虑,你们继续。
-Leonard: What thehelliswrong with you?
hell: 究竟
你到底是怎么回事?
-Howard: Yeah, howcouldyoudo that?
就是你怎么能做出这种事来?
-Rajesh: What is it to you ?
跟你有什么关联?
-Howard: I got his back .
get his back: 挺他&back: 背部
我挺他啊。
-Rajesh: Yeah, right.You'rejustjealousbecauseitturnsout
jealous: 妒忌的&turn out: 结果是
才不是,你只是嫉妒我。
I'm Penny'snumbertwochoiceafterLeonard.
choice: 选择
因为我是Penny除了Leonard的第二选择。
-Howard: Hey, ifIwasn'tengagedtoBernadette,
be engaged in: 忙碌于&engage: 从事
嘿如果我没有和Bernadette订婚,
that totallycouldhavebeenme.
totally: 完全地
我是很有希望的
-Leonard: Please. Sheldonwouldhavebeenbeforeyou,
省省吧 Sheldon都会排在你前面,
and hemightnotevenhavegenitals!
genital: 生殖器
而且他可能连生殖器官都没有!
-Rajesh: Why doyoucare so much?
care: 在意
你为什么这么在意?
You're datingmysister,
date: 约会
你在和我妹妹谈恋爱,
and PennyandIareinlove.
in love: 相爱,恋爱中
而且我和Penny是两情相悦
-Leonard: -Howard: What?!
-Sheldon: Gentlemen, ifImayinterject,
gentlemen: 先生&interject: 突然插入
先生们,打扰一下,
I've decidedmy rank will be captain.
decide: 决定&captain: 上尉
我决定了我的职位是上尉。
If it'sgoodenoughforKirk,CrunchandKangaroo,
enough: 充足地
如果这个职位对于Kirk和Crunch以及Kangaroo来说足够了
it's goodenoughforme.
对我来说也足够了。
-Howard: You're notinlovewithPenny.
你才没有爱上Penny。
-Rajesh: Yes, Iam.
-Rajesh: The godKamadevahasshotuswithhisfloweryarrowsoflove.
shoot: 射击&flowery: 绚丽的&arrow: 箭
Kamadeva(印度爱神)已经向我们射来了爱神之箭。
-Howard: Who?
-Rajesh: He's theHinduversionofCupid,
version: 版本
他是印度版的丘比特。
but waybetter,becauseheridesagiantparrot.
giant: 巨大的&parrot: 鹦鹉
但他要强很多,因为他的坐骑是只巨型鹦鹉。
-Leonard: Raj, comeon.Youfallinlovewithanygirlwhosmilesatyou.
come on: 【别这样】&smile at: 对&微笑
Raj 少来了,你会爱上每个朝你微笑的女生。
A monthago,youwerewritingpoemsabouthisfiancee.
ago: 以前&poem: 诗&fianc&e: 未婚妻
上个月你还给他的未婚妻写情诗呢。
-Howard: I'm sorry. What?!
-Rajesh: Rubbish. He'stalkingrubbish.
rubbish: 垃圾
胡扯,他在胡言乱语。
-Leonard: Oh, Bernadette,pleaseplaymyclarinet.
clarinet: 竖笛
Bernadette请吹奏我的竖笛吧。
-Rajesh: That couldhavebeenaboutanyone.
这也不一定是我啊,
Besides, youhavenothingtoworryabout,
worry about: 焦虑&
而且你也不用担心,
because nowI'mtheduskyhalfofKoothrapenny.
dusky: 暗淡的
我现在是朦胧的。
-Sheldon: For therecord,Idohavegenitals.
for the record: 【正式声明】
声明一下,我有生殖器官。
They're functionalandaestheticallypleasing.
aesthetically: 审美地
他们不但功能完备,而且非常美观。
-Penny: Well.
Oh. Coming.
-Penny: Yup, that's good.
Wine glassesshouldhavehandles.
wine: 酒&handle: 把手
酒杯就该有个把手。
-Amy: Keeping accuratetrackofyouralcoholintake.
accurate: 精确的 &track: 踪迹&alcohol: 酒精&intake: 摄取量
你开始严格控制饮酒量了,
Smartidea consideringhowtrampyyouget
smart: 聪明的&consider: 考虑
考虑到你酒后乱性的事件。
when you'vehadafew.
这是个明智的选择。
-Penny: You heardwhat I did?
hear: 听说
你听说那事了?
-Amy: Well, Iheardwhoyoudid.
呃我知道那人了。
-Penny: Oh, myGod,
哦,天哪。
I screwedupeverything.
screw up: 弄糟&screw: 强迫
我彻底搞砸了。
I hurtLeonard.
hurt: 使受伤
我伤了Leonard,
I hurtRaj.
I mean,whatiswrong with me?
mean: 用意
你说,我怎么能这样呢?
I feelliketwototallydifferentpeople...
简直就是两个世界的人嘛...
Dr. JekyllandMrs.Whore.
就像化身博士(大好人)和荡妇人。
-Amy: Don't besohardonyourself.
be hard on: 对&苛刻
别这么说自己。
Do youknowthestoryof Catherine the Great?
story: 故事
你知道凯瑟琳大帝吗?
-Penny: No.
-Amy: She ruledRussia
rule : 统治&Russia: 俄罗斯
十八世纪末,
in thelate1700s,andonenight,
她统治着俄国。一天晚上,
when shewasfeelingparticularlyrandy,
particularly: 特别地&randy: 好色的
她实在抑制不住自己的欲望,
she usedanintricatesystemofpulleys
intricate: 复杂的&system: 系统&pulley: 滑轮
她造了一组复杂的滑轮,
to haveintimaterelationswithahorse.
intimate: 有性关系的&relation: 关系&horse: 马
就为了和马性交。
-Penny: I'm... I'msorry.
我...没听懂。
What doesthishavetodo with me?
这跟我有什么关系?
-Amy: She engagedininterspecieshanky-panky,
engage in: 参加&interspecies: 种间&hanky-panky: 捣鬼
她都跨物种交配过了,
and peoplestillcallher &Great&.
而人们依然称她为&大帝&。
I'm sureyourreputationcansurvive
reputation: 声誉&survive: 幸存
所以与印度小鬼的爱,
you shaggingalittleIndianboy.
shag: 使杂乱&Indian: 印度的
肯定也不会影响你的声望的。
-Bernadette: You jerk face!
jerk: 蠢人&face: 表面
What didyoutellHoward?!
你都跟Howard说啥了?!
Did yousaytherewassomethinggoingonbetween us?
between: 在&之间
你说我们俩之间有一腿是不是?
Because hethinksthere is!
他就是这么觉得!
He's completelyfreaking out!
completely: 完全地&freak out: 崩溃&freak: 反常的
他现在都抓狂了!
-Rajesh: Please, comein.
-Bernadette: What thehelliswrongwith you?!
你妹的到底闹哪样啊?!
-Rajesh: Well...
You werealwayssonicetome,Ithoughtmaybeyoulikedme.
be nice to: 【亲切的】&maybe: 也许
你对我一直那么好,我以为你喜欢我呢。
-Bernadette: I'm nicetoeveryone!
我对所有人都很好!。
-Rajesh: I'm sorry.
-Bernadette: Damn right,you're sorry!
可不是吗你对不起我!
And youtellHowardthere's never been anything between us!
never: 从未
你去跟Howard澄清我们之间的事!-
-Rajesh: I will.Hey ,Bernadette?&
- 会的嘿Bernadette?
-Bernadette: What?!
- 怎么了?!
-Rajesh: Do youthinkIhaveashotwith Penny?
have a shot with: 有一个镜头&shot: 射击
你觉得我和Penny有戏吗?
-Bernadette: Of courseyoudo.You'rea cutie pie!
of course: 当然了&cutie: 【可爱的人】&pie: 馅饼
当然了你这小甜心!
Any girlwouldbeluckytohaveyou!
lucky: 幸运的
跟你在一起的女孩会很幸福的!
-Penny: You know,I'vedonethisbefore.
before: 以前
知道吗,我以前也干过这事。
In kindergarten,
kindergarten: 幼儿园
幼儿园的时候,
I wassupposedtomarryJasonSorensenatrecess,
suppose: 推想&recess: 休息
说好的课间的时候我嫁给Jason Sorensen。
but bythetimemyclassgotoutthere,
by the time: 到&的时候
但我下课后跑过去,
he wasalreadyengagedtoChelseaHimmelfarb.
be engaged to: 与&订婚
他居然已经跟Chelsea Himmelfarb订婚了。
So whatdidIdo?
猜我都干嘛了?
Hung upsidedownfromthemonkeybars,
hung: 悬挂&upside: 上面&monkey bars: 供儿童攀爬游戏的猴架&monkey: 猴子
bars: 栅栏
在单杠上倒挂,
let alltheboysseemyunderpants.
underpants: 【内裤】
让全部男生看我的内裤。
-Amy: You can'tblameyourself.
blame: 责备
别责怪自己。
When yourprefrontalcortexfailstomakeyouhappy,
prefrontal: 前额的&cortex: 皮质&fail: 失败
当脑皮层前额叶不能让你开心的时候,
promiscuity rewardsyouwiththeneededfloodofdopamine.
promiscuity: 乱交&reward: 奖励&flood: 一大批&dopamine: 多巴胺
滥交就成为了获取多巴胺的工具。
We neurobiologistsrefertothisasthe &Skankreflex&.
neurobiologist: 神经学家&refer to: 指的是&skank reflex: 恶心东西反射&skank: 讨厌&reflex: 反射
我们神经学家称之为&死客反射&(垃圾般的生活)。
-Penny: You know what?
Let's getoutofhere.
我们离开这儿吧。
-Amy: Where arewe going?
-Penny: Somewhere wherenoone'sseenmenaked.
naked: 裸体的
去个没人见过我裸体的地方。
-Amy: We mayhavetodriveawhile.
drive: 开车&awhile: 片刻
车可能得开远点。
-Sheldon: Subtlety isn'therstrongsuit, is it?
subtlety: 敏锐&strong: 强壮的&suit: 组
这女人一点都不敏锐啊!
-Penny: Can Istayatyourplaceforafew nights?
我能去你家住几天吗?
-Amy: Really?
-Amy: A bestfriendsleepover? Yay.
sleepover: 过夜&yap: 狂吠声
好朋友来过夜? 真好啊。
-Penny: Yeah, sure. Yay!
-Amy: We'll makepopcorn,stayupallnight,
popcorn: 爆米花&stay up: 熬夜
我们吃点爆米花,卧谈一整夜。
and I'llteachyoumysecretlanguage,Op.
secret: 秘密&language: 语言
我还能教你我的密语,叫哦语。
-Penny: Sounds great.
sound 听起来
听上去不错。
-Amy: Nope.
nope: 不是
Sounds &Gop Rop E A Top&.
应该是听上去&表奥错奥&。
-Penny: Yeah, I'mgonnagopackabag.
gonna: 将要(going to)
好吧,我去收拾一下包。
-Amy: No, you'renot.
不,错了。
You're gonna &Pop A Cop Kop A Bop A Gop.&
你是去&收哦拾哦行哦李哦&
-Leonard: Do wereallyhavetowearthiscamouflagecrap
camouflage: 伪装&crap: 废物
真的要穿这破伪装服
to playpaintball?
去玩彩弹枪战?
-Sheldon: Who said that?
Leonard, Icanhearyourvoice,
voice: 声音
Leonard我听得见你说话。
but Ican'tseeyou.
但你在哪呢?
-Leonard: I'm notinthemood,Sheldon.
in the mood: 兴致勃勃&mood: 情绪
我没心情跟你玩 Sheldon。
-Sheldon: Oh, thereyou are!
噢你在这儿呢!
Leonard啊,
I know you're upset about recent events, and
upset: 心烦的&recent: 最近的&event: 事件
我知道你最近很不爽,
I havesomeoneheretohelp.
我请了个人来帮你。
-Leonard: I don't want to talk to Amy.
我不想见Amy。
-Sheldon: No, it'snotAmy.
-Beverly: Hello, dear.
你好,亲爱的。
-Leonard: You calledmymother?
你请了我妈?
-Sheldon: Oh, Leonard,
噢 Leonard,
is itreallynecessarytocaptionthe obvious?
necessary: 必要的&caption: 加上说明&obvious: 明显的
这么明显的事有必要说吗?
-Beverly: He's beenlikethatsincehewasatoddler.
toddler: 学步的小孩
他从小一直这样,
Look, Mommy...abutterfly.
butterfly: 蝴蝶
看啊,妈妈...有只蝴蝶诶。
Maddening .
maddening: 令人恼火的
-Leonard: What's going on? What do you want?
怎么了? 你要干嘛?
-Beverly: Sheldon informedme
inform: 告密
Sheldon告诉我,
that you'reexperiencinganemotionalupheaval,
experience: 经历&emotional: 情绪的&upheaval: 剧变
你近期情绪十分不稳定。
and I'mheretohelp.
所以我来看看你。
-Leonard: That's sonice.
-Beverly: And we'rebacktotheobvious.
你又说这种明显的傻话了。
Now, what's up?
说吧,怎么了?
-Leonard: Well, uh...okay.
uh: 嗯啊&okay: 好
呃...好吧。
I don'twanttogetbacktogetherwithPenny.
get back: 恢复&together: 一起
我没想和Penny复合
We triedit,itwascrazy,itdidn'twork,
try: 尝试&crazy: 疯狂的&work: 起作用
试过了,没救了,也没法继续。
but Ican'tdealwiththefact
deal with: 处理&fact: 事实
但我真的受不了。
that shesleptwithmyfriendRaj.
她跟我朋友Raj搞上了。
And thenIfindoutthatRaj'ssister Priya,
find out: 发现
然后Raj的妹妹Priya,
who I'vebeengoingoutwithforeightmonths,
go out with: 与某人约会&month: 月
和我交往八个月之后,
is movingbacktoIndia.
move back to: 搬回&move: 搬家
居然要搬回印度。
So I'mjustcompletelyconfusedandalone.
completely: 完全地&confuse: 使困惑&alone: 孤独的
所以我现在很困惑也很孤单。
-Beverly: I understand.
understand: 理解
-Leonard: Got any advice?
advice: 建议
有什么好的建议吗?
-Beverly: Yes. Buckup.
buck up: 使振作&buck:【抗拒】
是的振作起来。
-Leonard: Excuse me.
You're aworld-renownedexpert
world-renowned: 世界知名的&expert: 专家
你作为世界知名的
in parentingandchilddevelopment,
parenting: 父母对子女的养育&child: 儿童&development: 发展
教育和儿童发育方面的专家,
and allyou'vegotis &Buck up&?
你能给的意见只是&振作起来&?
-Beverly: Sorry.
Buck up,sissypants.
sissy: 女人气的&pants: 短裤
振作一点,小姑娘。-
Leonard: Thanks, Mother.Ifeelmuchbetter.
多谢你,妈妈,我感觉好多了。
-Beverly: If youneedanymorehelpfromme,
more: 更多的
如果还想要我的什么帮助的话,
my booksareavailableonAmazon.
available: 【可获得的】
可以到亚马逊上买我的书。
Logging off.
log off: 注销&log: 记录
-Amy: &ninety-nine, onehundred.
hundred: 一百
九十九,一百。
It's likeawaterfallofliquidgold.
waterfall: 瀑布&liquid: 流体&gold: 金
这看起来像一个流着金水的瀑布。
turn: 转弯
轮到我了。
-Penny: You know,Idon'tevenknowwhatthepoint
point: 要点
知道吗,我都不知道我干嘛
of mestayinginL.A.is.
要住在洛杉矶。
I haven'tgottenasingleactingjobsinceImovedouthere.
single: 单一的&act: 扮演&job: 工作&move out: 搬出
我搬来以后连一个小角色都没有搞到。
The closestIcamewaslastmonth,
close: 亲近的&month: 月
最有希望的是上个月,
I gotacallbackforahemorrhoidcommercial.
callback: 【回呼】&hemorrhoid: 痔疮&commercial: 商业广告
我得到了痔疮药广告里的一个试镜机会。
-Amy: Oh, Icouldsoseeyoubeingthefaceofhemorrhoids.
face: 面容
哦,我觉得你那张脸演的痔疮会很传神。
-Penny: I know,right?
你也觉得吧?
Maybe IshouldjustmovebacktoNebraska.
maybe: 也许
可能我应该搬回内布拉斯加。
-Amy: No, Ican'tletyoudothat.
不行,我不同意。
-Penny: Why not?
-Amy: For thefirsttimeever,
这是我第一次
I haveathrivingsociallife.
thriving: 蒸蒸日上的&& social life: 社交生活&social: 社交的
有了一段欣欣向荣的社交生活。
And nopressure,
pressure: 压力
没有压力,
but itkindoflivesanddieswithyou.
die with: 因&而死&die: 死
但是你要走了,这一切都完了。
-Rajesh: Hi, Amy.
Can ItalktoPenny?
我能和Penny聊聊吗?
-Amy: A guestinmytrundlebedandaboyatmydoor?
guest: 客人&trundle: 【转动】
一个睡我床上的客人一个站我门前得男孩?
I wishIcouldtell13-year-oldme&itdoesgetbetter.&
wish: 希望&get better: 变得更好
我希望我能告诉13岁的我&真的会更好的&。
-Penny: How didyouknowIwashere?
你怎么知道我在这里的?
-Rajesh: It's alloverherFacebookpage.
FaceBook: 一个社交网络服务网站&page: 页
看她的Facebook啊
-Amy: I'll takeyourstufftothebedroom
stuff: 东西&bedroom: 卧室
我把你东西带到卧室去
-Penny: Thanks.
-Amy: No problem.Tryandkeepitinyourpants,okay?
no problem: 没问题&keep: 保持&pants: 裤子
没问题,就是要Hold住,行不?
-Penny: So, hi.
What's up?
-Rajesh: I waswonderingifyou'refreeFriday.
wonder: 想知道&free: 自由的&Friday: 星期五
我想问问你周五是不是有空。
They're havingaTotally'80sNightattheGreek&.
totally: 完全地&night: 晚上&80s: 80年代&greek: 希腊人
要举办一个希腊风格的怀念80年代的聚会,
Hall &Oates,KatrinaandtheWaves
有Hall & Oates ,还有Katrina and the Waves 。
and three-fifthsofKajagoogoo.
和三个人时期的Kajagoogoo的歌(均为80年代乐队)。
-Penny: Oh.
Gee, that'sreallysweet,butthethingis...
gee: 快&sweet: 【甜蜜】&thing: 情况
那确实很甜蜜,但是问题是...
-Rajesh: Aw, there'sathing.
啊,还有问题。
-Penny: Look, honey,Iwasreallydrunk,
honey: 宝贝&drunk: 喝醉了的
亲爱的,我真的喝多了。
and madeahugemistakelastnight.
huge: 巨大的&mistake: 错误
然后昨晚就犯了一个大错,
We should'veneverslepttogether.
sleep: 睡觉
我们不该睡在一起的。
It's whatruinsfriendships.
ruin: 毁灭&friendship: 友谊
这会毁了你我的友谊。
-Rajesh: You can'truinafriendshipwithsex.
sex: 性行为
性是不会破坏友情的。
That's liketryingtoruinicecreamwithchocolatesprinkles.
ice cream: 冰激凌&chocolate: 巧克力&sprinkle: 少量
就像是想用巧克力屑毁掉一个冰激凌,不可能啊。
-Penny: Come here.
Just listentome.
just: 只是
I wanttogobacktothewaywewerebefore.
before: 以前
我想回到我们以前的那种状态。
You know,friends.
就是朋友。
No sprinkles.
sprinkle: 少量
没有杂质。
-Rajesh: Oh.
All right.
-Penny: Thank you.
-Rajesh: Well, uh...
as yourfriend,youmightliketoknowthat, um...
作为你的朋友,你可能想知道,呃...
we didn'thavesexintheconventionalsense.
conventional: 传统的&sense: 观念
我们并没有发生传统意义上的性关系。
-Penny: Oh, God.
哦,天哪。
Did youpullsomeweirdIndiancraponme?
pull: 拉&weird: 怪异的&Indian: 印度的&crap: 废物
你是不是把什么奇怪印度东西弄到我身上了?
-Rajesh: No, no.
没有,没有。
After wegotundressedandjumpedinbed,
undressed: 不穿衣服的&jump: 跳跃
我们脱了衣服跳上床之后,
you... youasked if I had protection.
protection: 保护
你...你问我有没有带避孕套。
-Penny: Oh, youdid,didn'tyou?
哦,你带了,是吧?
-Rajesh: Of course.I'malwayspacking.
pack: 包装
当然,我一直随身带着。
anyway: 总之
um, Ihadtroubleputtingiton,
trouble: 麻烦&put on: 穿上
呃,我难以戴上,
and youtriedtohelpand...
help: 帮助
然后你就想帮我...
that wasallshewrote.
然后就没有结果了。
-Penny: So, wedidn'tactually...
actually: 实际上
所以我们没有真正的...
-Rajesh: I did.
It wasbeautiful.
beautiful: 美丽的
真的很美妙。
-Penny: Oh!
-Rajesh: Penny, please,pleasepromiseme,
promise: 允诺
Penny请,请答应我,
you won'ttellanybodyaboutthis.
about: 关于
你不把这事告诉任何人。
-Penny: Of courseIwon't.No,Iwon't.
废话,当然不会啦。
-Rajesh: Oh, good.
And, um,canItellpeoplethatourlove
呃,我能和别人说我们的爱情
burned toobrightandtooquickly?
burn: 燃烧&bright: 明亮地&quickly: 迅速地
燃烧的太亮太迅速吗?
Kind ofa&CandleintheWind&deal?
kind of: 有点儿&candle: 蜡烛&wind: 风
就像是一支&风中的蜡烛&这样的比方?
-Penny: Sure.
-Rajesh: Cool. CanIsayitfellapart
fall apart: 破碎&fall: 变成&apart: 分离的
太棒了我能说最后分手
because youwereall &Iwanttohaveyourbabies&.
because: 因为&baby: 婴儿
因为你一直嚷嚷着想要我孩子,
and Iwaslike,&I'mtoorockandrolltobetied down&?
rock: 摇动&roll: 滚动&tie down: 束缚&tie: 打结
而我觉得自己还要继续流浪不能安定下来吗?
-Penny: No.
-Rajesh: Can IsayIruinedyouforwhitemen?
white men: 白种人
我能不能说我因你是白人所以甩了你?
-Penny: Also no.
-Rajesh: Okay, justthecandlething.
好吧,只能用那个蜡烛的比方。
-Penny: Yeah.
cool: 出色的
All right,friend.
好,是朋友。
I'll seeyouaround.
around: 大约
后会有期。
-Penny: Okay.
Raj, wait.
wait: 等待
Raj,等等。
Thank youforbeingmyfriend.
谢谢你成为我的朋友。
-Rajesh: Penny?
-Penny: Mm-hmm?
-Rajesh: It's gettingbeautifulagain.
again: 再一次
又有那种美妙的感觉了。
-Sheldon: All right,thisisaGoogleEarthview ofthefieldofbattle.
Google: 谷歌&earth: 地球&view: 视野&field: 战场&battle: 战役
好,这是Google地球上的一个战地图像。
-Howard: I don'tseeanything.
我什么都没看见。
-Sheldon: Give itasecondtoload.
second: 秒&load: 加载
等几秒钟,让这加载。
Whenever you'reready,AT&T!
whenever: 无论何时&ready: 准备好&AT&T: 美国电话电报公司
AT&T随时为您服务(电信运营商)!
Okay, herewego.
好了,计划是这样的。
This isushere.
我们在这里。
To thesouthisProfessorLoomisand theGeologyDepartment.
south: 南方的&professor: 教授&geology department: 地质部门&department: 部门
Loomis教授和地质学院的人在南边。
According totheirTwitterfeed,they'reoutofsunblock,
according to: 根据&according: 依照&Twitter: 微博客&be out of: 没有&sunblock: 防晒霜
根据Twitter上的更新,他们已经没有防晒霜了。
which meansthey'llhavetohugthe treelineorriskmelanoma.
mean: 意味&hug: 抱有&risk: 冒&的危险&melanoma: 黑素瘤
所以要么他们会躲在树荫里,要么就冒着得黑色素瘤的风险。
That's ouredge.
edge: 优势
这是个好机会。
All wehavetodoismovequicklyoverthisridge,
over: 越过&ridge: 山脊
我们只需要快速翻过这个山脊,
the rock-worshippingpasty-facedbastards
rock: 岩石&worship: 崇拜&pasty: 苍白的&pasty: 杂种
这帮玩岩石崇拜的混蛋。
won't knowwhathit them!
永远不会知道他们是被谁打败的!
All right,let'smoveout.
好了,我们走。
-Leonard: Hang on,Sheldon.
hang on: 等等
How couldyounottellmeyoursisterwasmovingbacktoIndia?
sister: 姐妹 &move back to: 搬回
你怎么可以不告诉我你妹妹要回印度了?
-Howard: Maybe hewastoobusywritingclumsypenismetaphors
busy: 忙碌的&clumsy: 笨拙的&penis: 阴茎&metaphor: 暗喻
说不定他正在笨拙地用下流无耻的文字
about myfiancee.
fiancee: 未婚妻
来描写我的未婚妻。
-Rajesh: Screw you.
screw: 强迫
That wasabeautifullywrittenpenismetaphor.
那明明是绝妙的下流文字。
-Leonard: You knowwhat,guys,I'mnotinthemoodforpaintball.
guy: 家伙&in the mood: 兴致勃勃&paintball: 彩弹球
各位,我现在实在没兴趣玩彩弹枪战。
What doyousaywejustbagit?
bag: 把&装入袋中
我们打包走人如何?
-Howard: Fine with me.
-Rajesh: Sure, whatever.
whatever: 无论什么
好吧,随便。
-Sheldon: You can'tquit.
quit: 退出
你们不能退出。
That's acourt-martialoffense.
court-martial: 军事法庭&offense: 犯罪
临阵脱逃是会上军事法庭的。
That's punishableby...
punishable: 可罚的
你们将会受到各种惩罚,比如...
You can'tquit.
你们就是不能退出。
-Leonard: Sorry, Sheldon,it'sjustnotagoodtimeforplayinggames.
game: 游戏
对不起,Sheldon。现在真的不适合玩游戏。
-Sheldon: This isagametoyou?
对你来说这只是个游戏?
Uh, wastheBattleofAntietamagame?
Antietam: 案底特姆河(美国河流名)
安提耶坦之战只是场游戏吗?(美国南北战争中的著名战役)
Huh? Was the sack ofRomeagame?
sack: 洗劫&Rome: 罗马
西哥特入侵罗马之战对你们来说也只是游戏吗?(入侵罗马战役)
-Leonard: Yes, noandno.
我们在玩的是游戏,后两者不是。
-Sheldon: Wait.
I justwantyoualltoknowthatIforgiveyou.
forgive: 原谅
我只想说我原谅你们了。
This mutinyisn'tyourfault,
mutiny: 兵变&fault: 故障
这次兵变不是你们造成的,
it's mine.
mine: 我的
I haven'tearnedthesebars.
earn: 获得&bar: 在...上饰以条纹
我有负于肩上的军衔。
Although whatIlackinleadership,
although: 虽然&lack: 缺乏&leadership: 领导能力
看来我即没有指挥才能,
apparently Imorethanmakeupforinsewing.
apparently: 显然地&make up: 组成&sew: 缝纫
更没有缝纫才能。
-Howard: Let itgo,Sheldon.
算了吧,Sheldon。
I'll getyouaJambaJuiceonthewayhome.
juice: 果汁&home: 家
回家路上我给你买丈八宝果汁喝(美国著名果汁品牌)。
-Sheldon: No.
-Sheldon: Jamba Juiceisforheroes.
hero: 英雄
丈八果汁是给英雄们喝的。
And that'swhatwe'regoingtobe.
而我们要成为英雄
-Leonard: What areyoudoing?
你要干什么?
-Sheldon: Following inthefootstepsofKirk,CrunchandKangaroo.
follow: 跟随&footstep: 脚步
跟随Kirk、Crunch和Kangaroo的脚步。
Geology isn'tarealscience!
real: 真正的&science: 科学
地质学是伪科学!
-Howard: Damn thosesonsofbitches!
damn: 可恶的&son: 儿子&bitch: 泼妇
Let's get'em!
get 'em: 得到他们
Eat paint!
paint: 油漆
-Sheldon: If there'severaChurchofSheldon,
church: 教派
如果将来有Sheldon党的话,
this willbewhenitstarted.
那应该就是从此时开始的。
-Leonard: I'd liketoproposeatoast
&propose: 建议&toast: 干杯
我提议一起举杯
to themanwhosenoblesacrificeinspiredourvictory,
noble: 高尚的&sacrifice: 牺牲&inspire: 鼓舞&victory: 胜利
向这位以牺牲激励我们走向胜利的英雄致敬,
Captain SheldonCooper.
caption: 队长
伟大的Sheldon Cooper队长。
-Howard: Hear, hear.
hear: 听见
-Rajesh: Hear, hear.
-Sheldon: Excuse me.It'sMajorSheldonCooper.
major: 陆军少校
更正一下,是Sheldon Cooper少校。
With mylastbreath,
breath: 气息
在生命的最后一刻,
I awardedmyselfabattlefieldpromotion.
award: 授予&battlefield: 战场&promotion: 晋升
由于我的英勇表现我给自己的军衔升了一级。
It's kindofabigdeal.
deal: 政策
这可是件大事。
-Penny: Hi. Youguyshaveaminute?
嗨,你们有空吗?
-Leonard: Uh, yeah,sure.
呃,有啊,怎么了?
-Penny: Okay.
Well, IalreadytalkedtoRaj,butIwantedtoapologize
already: 已经&apologize: 道歉
我已经和Raj谈过了,但是我还是想和
to therestofyoufor,
rest: 剩余部分
你们几位道个歉,
you know,everything.
你们知道的,之前的那件事。
-Rajesh: Please, Penny,letme.
等一下,Penny 让我说。
We've decidedtoletourcrazy,wonderfulnighttogether
crazy: 疯狂的&wonderful: 奇妙的
我们打算让我们那个疯狂又美妙的夜晚
be justoneofthosememoriesyouhave,
memory: 记忆
成为你们记忆中的一部分,
and cancalltomindwhenyou'refeelingblue
mind: 注意&feel blue: 闷闷不乐
好让你们在灰心失意或是洗澡时
or you'reintheshower.
shower: 淋浴
回忆起来。
-Penny: Hey, whatyoudoing,QuickDraw?
quick: 快的&draw: 拉
嘿,你搞什么,快枪手?
-Rajesh: Sorry. Goon.
对不起,你继续。
-Penny: Anyways, IwantedyouguysalltoknowthatI'vebeentaking
总之,我只是想告诉你们,
a reallyhardlookatthingsandcome totheconclusion.
hard: 困难的&come to the conclusion: 得出结论&conclusion: 结论
我再三考虑然后决定,
I havetostopkiddingmyself.
stop: 停止&kid: 欺骗
我不能再自欺欺人了。
I suckatacting.
suck: 糟糕
我的演技烂透了,
It's timeformetomovebacktoNebraska.
是时候该搬回我内布拉斯卡州了。
-Leonard: You're leaving?
leave: 离开
-Penny: Yeah.
-Howard: What areyougoingtodoinNebraska?
Nebraska: 内布拉斯州
你回老家干什么?
-Penny: I don'tknow,maybeteachacting.
不知道,可能会教别人演戏吧。
Oh, sorry.Holdon.
hold on: 等一下
对不起,稍等一下。
-Leonard: Penny, listen,Ihopeyou'renotdoingthiscauseofyouandme,
cause: 原因
Penny听着,我不希望你这样做是因为我们俩...
because Ihaveagirlfriend,andyou'reasinglewoman...
single: 单一的
你懂的我有女朋友而你单身...
-Penny: Shh! It'smyagent,it'smyagent.
agent: 代理人
嘘! 是我的经纪人,是我的经纪人。
You're kidding.
你开玩笑的吧。
Oh, mygosh.
gosh: 天啊
I can'tbelieveit!Really?!
believe: 相信
真不敢相信! 真的?!
Oh, I'msoexcited!
excited: 激动的
哦太激动了!
Thank you!
Thank yousomuch.
Okay, bye.
好的,再见。
I gotthehemorrhoidcommercial!
hemorrhoid: 痔疮&commercial: 商业广告
我要拍痔疮广告了!
I startMonday!
Monday: 星期一
周一就开拍!
-Sheldon: What aboutNebraska?
那你不回老家了?
Oh, hell withNebraska.
hell with: 见鬼去吧&hell: 【见鬼】
去他的内布拉斯加州。
I'm gonnabe a star!
star: 明星
我就要红了!
-Sheldon: Have youeverthoughtofteaching physics?
think of: 考虑&physics: 物理学
你该不会也考虑过教物理吧?
-Woman: Ready to ride?
能出发了吗?
-Penny: I don'tthinkso,Mom.
不行,妈妈。
Not today.
今天不行。
-Woman: Oh, sweetie.
sweetie: 爱人
Hemorrhoids actingupagain?
act up: 【发作】
痔疮又犯啦?
-Penny: You don'tknowthehalfofit.
half: 一半
你根本不知道那有多痛苦。
-Woman: Oh, yes,Ido.
我当然知道。
Try adabofthis.
我推荐你这支神奇药膏。
-Penny: Rose-scentedPreparation-Hforwomen?
rose: 玫瑰&scent: 气味&preparation: 准备&women: 女士
女士玫瑰香型痔疮膏?
-Woman: Now, the &H& is for &her&.
专为女性研制的。
-Leonard: I'm proudofyou.
proud: 自豪的
我真为你骄傲。
-Penny: Shh! Here comes my joke.
joke: 笑柄
嘘! 我的段子来了。
-Woman: How youdoing?
-Penny: Sittin' pretty.
&sittin&: 坐&pretty:优美的
爽快又自在。
看美剧学英语 尽在爱酷英语

我要回帖

更多关于 英语剧本 的文章

 

随机推荐