法语唯美句子 句子翻译 高手进~~~

哪位高手帮我翻译下这个句子啊~~谢谢了!!_法语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:67,727贴子:
哪位高手帮我翻译下这个句子啊~~谢谢了!!收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
je&crois&que&tu&es&l`affection&dans&toute&ma&vie
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
我相信(或者认为)你是我一生中的挚爱!
楼上正解~!
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或法语高手们进,其中一句话翻译,谢谢!_百度知道
法语高手们进,其中一句话翻译,谢谢!
Les 304 milliards de SMS échangés en Chine durant l’année 2005 montrent de plus que l’écriture chinoise a profité de la révolution technologique de l’information et de la communication en réduisant la plus grande difficulté du chinois, à savoir la production active des caractères : saisis alphabétiquement sur un clavier d’ordinateur standard, ils ne nécessitent plus que d’être reconnus …从à savoir开始,到最后,就是最后两行,不是很清楚是什么意思,跪求高人,谢谢!!!
第二个问题::il s’agit d’une tendance profonde qui reflète l’ouverture de la Chine dans tous les domaines, la puissance économique du monde chinois, et donc l’atout en terme d’insertion professionnelle que représente désormais le chinois.大概能看明白,但是语言组织不到一块,帮帮我吧@实在不好意思,最后一个:un taux de pénétration是什么意思?谢谢!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
提问者采纳
第一个问题,把全文翻译一下你就明白了:在2005年,中国共有3040亿条交流短信,这说明汉字的书写利用了信息和通讯的技术革新,降低了汉字的最大困难,也就是说汉子的书写:在标准电脑的键盘上输入拼音,然后(显示出来的)这些汉字只需要挑选出来(正确的)即可...第二个问题:这个大趋势反映了中国在各个领域的开放、中国人的经济力量以及汉语今后在专业化方面表现出来的优势。最后一个问题:un taux de pénétration直译是渗透率,可以根据实际情况翻译为市场占有率等。
提问者评价
非常感谢您!您翻译地真好!学习了!
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
304亿手机短信交换表明2005年期间中国汉字,利用信息技术革命和通信减少中国的最大挑战,即生产alphabétiquement面前积极形式:一个计算机键盘标准,它们得到承认,无需进一步……这一趋势反映了深刻的开放中国在各个领域,中国的经济实力,因此世界出色的职业安置,现在是chinoi
也十分感谢您!
法语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求法语高手帮忙翻译几个句子! 不要弄在线翻译糊弄我哈...我是考试用的...求高手啦...._百度知道
求法语高手帮忙翻译几个句子! 不要弄在线翻译糊弄我哈...我是考试用的...求高手啦....
1.花瓶在餐桌上2.笔记本电脑在书桌上3.书在书架子上4.猫在桌子底下5.窗户在房间的左面6.书桌在床的左面
提问者采纳
1. Le vase est sur la table à manger.2. Le portable est sur le bureau.3. Le livre est sur l'étagère.4. Le chat est sous la table. 5. La fenêtre se trouve à gauche de la chambre. 6. Le bureau se trouve à gauche du lit.
其他类似问题
在线翻译的相关知识
其他2条回答
1 vase is on the table2 laptop computer is on the desk3 books are on the shelf4 cat is under the table5 window is in the left side of the room6 desk is on the left side of the bed
1 vase on the table2 notebook computer on the desk.The 3 books in the book on the shelf4the cat is under the table5windows in the room on the left6desk in the bed.
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求法语高手帮我翻译个句子 “照片上的人是你吗?”_百度知道
求法语高手帮我翻译个句子 “照片上的人是你吗?”
不要用机翻
看得出来的哈
提问者采纳
口语:c'est toi qui est sur la photo?通俗语:Est-ce que c'est toi qui est sur la photo?介词要用sur。Es-tu la personne qui est sur la photo? 这句话的意思是“你就是照片上的那个人吗?”与你的原句不符。
其他类似问题
法语的相关知识
按默认排序
其他3条回答
Es-tu la personne qui est sur la photo?
est-ce que ce toi a la photo?
Is the person in the picture are you?
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请把翻译成法语_百度知道
请把翻译成法语
曾经的约定,你还记得吗?(请不要用翻译机。。。)
souvient-il
convenu ? vous
souvient-il
? 您还记得吗 ?notre
我们的约定
其他类似问题
法语的相关知识
其他4条回答
Notre promesse précédent, vous vous souvenez / tu te souviens?
Est-ce que vous rappelez ce que vous me promis?
La promesse faite au passé, est-ce que tu t'en souviens?
Notre promesse précédent, vous vous souvenez?
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 法语唯美句子 的文章

 

随机推荐