帮忙汉字翻译成英语语吧……地质英语

日文地址姓名帮我翻译成英文 要邮寄国际快件要求写英文。_百度知道
提问者采纳
grandcorpo taka1 №1051-1-40 HigashikusatsuKusatsu-shi,Shiga-kenJapan〒525-0033
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁&&想学什么?中文香港地址如何翻译成英文地址?? - 外贸英语 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
& 中文香港地址如何翻译成英文地址??
UID 491526
阅读权限 25
中文香港地址如何翻译成英文地址??
各位兄弟姐妹:
& && &本人现急求救中文香港地址如何翻译成英文雷雷地址??
如: 香港新界新合里2号永善大厦十五字楼B座
请知道的帮个忙,谢谢!!!
[ 本帖最后由 starzhang430 于
16:50 编辑 ]
UID 983513
积分 46794
帖子 15155
阅读权限 120
永善大厦应该是有他们特定叫法。。不认识这个地方
香港的地址可以用中文的
UID 491526
阅读权限 25
回复 #2 古城邻家男孩 的帖子
谢谢你的关注!
其实我也知道香港的地址都是有特定的叫法的, 而且有点像拼音但更想他们的白话音, 所以这个地址也不能完全跟中文拼音或英文来译,到现在还不能确定应该怎么样来写它。
其实这个地址是用来给老外的,所以不能给中文的。
还是希望有哪位朋友可以帮忙给个正宗一点的英文地址!!!!!!
UID 903097
阅读权限 60
香港的地址用中文繁体就可以了啦。
UID 907154
阅读权限 40
其实香港的地址都会有它特定的英文名字,到网上就可以查到了~~
UID 970592
阅读权限 25
回复 #1 JoJo.Poon 的帖子
15/F,Flat B,Win Sun Mfg Bldg,2 San Hop Lane,New Territories.Hong Kong&&不知道对不对呢
(公元1359年)
Vous Aimer
UID 228467
积分 79940
福步币 217 块
阅读权限 120
来自 local
我香港的一位朋友帮你翻译的
Flat B,15/F.,Winsun Building, Sanhoplane No.2. New Territories, Hong Kong.
UID 172784
积分 17105
福步币 156 块
阅读权限 80
这也太那个懒了吧
连个香港的地址都发上来问
UID 491526
阅读权限 25
Room B, 15/F, Win Sun Manufacturing Building, 2 San Hop Lane, New Territories, Hong Kong
一个香港朋友帮忙查找的,SHARE 给大家啦
UID 491526
阅读权限 25
回复 #6 tangdongmei 的帖子
這位朋友,你好利害啊!太感謝你了!
香港的地名還真是難翻譯,我對它真的毫無辦法,不過最後向一位香港的朋友求助了,她譯的跟你的一樣咧……謝謝你了!!!
UID 491526
阅读权限 25
回复 #7 kosmkit 的帖子
謝謝你朋友,還勞煩到你的朋友了,太不好意思了!!
UID 491526
阅读权限 25
這個朋友怎麼這樣子說我呢,我只是不懂香港地名的翻譯規律嘛,我知道我也不想勞煩大家的,但請明白我不是懶才這樣子做的………………
UID 1333868
阅读权限 40
这个香港地址怎么翻译啊,求助C4, 3/F., BLOCK C, H.K. IND. CTR.
489-491 CASTLE PEAK ROAD, KLN.
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-谁能帮我把(深圳市福田区上梅林祠堂村工业区7栋3楼) 翻译成英文地址格式,谢谢!_城市问答_深圳热线
提问者:热线网友
深圳市福田区上梅林祠堂村工业区7栋3楼&&&&&&&3/F, Building 7, Industrial Zone, Citang Village, Shangmeilin, Futian District, Shenzhen City, Guangdong Province, China
回答者:热线网友
以上答案由网友提供,仅供参考。其观点与内容真实性与本站立场无关。亲人们 帮忙把一个地址翻译成英文的 地址:中国河南省郑州市高新区科学大道100号 郑州大学水利与环境学院0
亲人们 帮忙把一个地址翻译成英文的 地址:中国河南省郑州市高新区科学大道100号 郑州大学水利与环境学院0
High-tech District, Zhengzhou City, Henan Province, China No. 100 Science Road, Zhengzhou University, Institute of Water Resources and Environment
等待您来回答
河南领域专家

我要回帖

更多关于 汉字翻译成英语 的文章

 

随机推荐