日语使役动词的用法 第四题 怎么翻译 结尾的のに怎么个用法 谢谢

 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
毕业设计(论文)外文参考资料及译文-日语翻译方法与技巧—以汉译日为中心
下载积分:1300
内容提示:毕业设计(论文)外文参考资料及译文-日语翻译方法与技巧—以汉译日为中心
文档格式:DOC|
浏览次数:97|
上传日期: 13:21:23|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
毕业设计(论文)外文参考资料及译文-日语翻译方法与技巧—以汉译日为中心.DOC
道客巴巴认证
机构认证专区
加  展示
享受成长特权
官方公共微信日语 第四题 怎么翻译 结尾的のに怎么个用法 谢谢_百度知道
日语 第四题 怎么翻译 结尾的のに怎么个用法 谢谢
baidu.hiphotos.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http.jpg" esrc="http&nbsp.hiphotos:///zhidao/wh%3D450%2C600/sign=/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=65d6bd07a706f1af0dd4e4/8c3f14cfb5ab57e736d12e2e95cd://e:///zhidao/pic/item/8c3f14cfb5ab57e736d12e2e95cd.<a href="http
提问者采纳
~よう」是指办法,遗憾的意思,就可以联系了。整句就是如果,有办法调查,「ば」是假设...。如果知道邮箱地址.就有办法,有办法联系。希望能帮到您~.「のに」是转折,但实际上是不知道.
那结尾的のに
表示转折,这里其实可以翻译成要是。。。就好了。
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
其他类似问题
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁【drama翻译】仆のものになりなさい_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
文档贡献者
评价文档:
喜欢此文档的还喜欢
【drama翻译】仆のものになりなさい
c&#8203;a&#8203;s&#8203;t&#8203;:&#8203;子&#8203;安&#8203;武&#8203;人&#8203;,&#8203;绿&#8203;川&#8203;光&#8203;,&#8203;石&#8203;田&#8203;彰
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
大小:30.02KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢求教日语大神 请选出答案 翻译出意思 解释下四个选项的意思和用法 谢谢_百度知道
求教日语大神 请选出答案 翻译出意思 解释下四个选项的意思和用法 谢谢
//b.com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=/zhidao/pic//zhidao/wh%3D450%2C600/sign=0eeaecaa6a09ab2fcb7d0a20cf431ad520fa11f4936acaf2edd9833.baidu://b.baidu://b.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http.baidu.hiphotos.hiphotos.jpg" esrc="http.hiphotos<a href="http
提问者采纳
C 这条河川挺深的,第一次来的人好像比较难明白(找到路)14
A车站前应该有交通署11
B 运动太过了。13
A这片地很混杂,去那里问一下吧 ,请多加注意,身体倒出都很疼。15
B正在学习的时候朋友过来了
第一题,哪个词表示过头啊。。。?谢谢
动词的ます+すぎる就是表示过头了,太过了的意思。EX
食べ过ぎる 吃的太多了,吃撑了
提问者评价
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求日语高手帮忙翻译一下这句话。谢谢!-中国学网-中国IT综合门户网站
> 求日语高手帮忙翻译一下这句话。谢谢!
求日语高手帮忙翻译一下这句话。谢谢!
转载 编辑:李强
为了帮助网友解决“求日语高手帮忙翻译一下这句话。谢谢!”相关的问题,中国学网通过互联网对“求日语高手帮忙翻译一下这句话。谢谢!”相关的解决方案进行了整理,用户详细问题包括:X=Xw=X0=40 とする.25Xwと特定化してやる;条件1 需要额の维持&#12539。社会保障の需要曲线 DW’は完全均衡の DW と需要条件が等しい関数である、PW=60 と Xw=40 を満たす Dw を Pw=150-2。社会保障1 単位の租税価格は 60 円なので.25Xoとしてやる。図 1 における完全均衡の需要量を 40 単位とする。需要条件の维持とは以下のことである。一方同様に、Doを Po=50-0。すなわちこのことを数値例を用いてみていくことにする。&#12539。これはただの仮定である,具体解决方案如下:解决方案1:图1中完全均衡的需求量40单位的.25 Xo做。需求的维持和条件以下的事情,Do为Po = 50 - 0。社会保障1单位的税收价格为60日元。社会保障的需求曲线DW’是完全均衡的DW需求和条件相等的函数,同样。也就是说。另一方面.25 Xw和特定化干。这只是假定,所以PW = 60和Xw = 40 Dw为满足Pw = 150 -2,Xw X = = 0 = 40的X这个数值例用看下去的解决方案2:不要机器翻译解决方案3:谢谢!解决方案4:也就是说;条件1 需求额的维持&#12539。将图1中完全均衡的需求量作为 40单位。这只是一个假定。社会保障1 个单位的税租价格是 60 円。社会保障的需求曲线 DW’是完全均衡的 DW 及需要条件相等的函数,因此把满足PW=60及 Xw=40 的Dw 特定为 Pw=150-2,X=Xw=X0=40 。&#12539。需求条件的维持其内容如下。另一方面.25Xw.25Xo,同样把Do定为 Po=50-0决定将此事用数值事例来看看通过对数据库的索引,我们还为您准备了:问:このことを数値例を用いてみていくことにする。 図 1 における完全均衡...答:这个数值例用看下去的。 图1中完全均衡的需求量40单位的。也就是说,Xw X = = 0 = 40的X。社会保障 1单位的税收价格为60日元,所以PW = 60和Xw = 40 Dw为满足Pw = 150 -2.25 Xw和特定化 干。这只是假定。另一方面,同样,Do为Po = 50 - 0.25 Xo...===========================================问:このことを数値例を用いてみていくことにする。 図 1 における完全均衡...答:我记得这是日本的一句谚语。 意思大概是让人要学会放弃。 选项1是:嗯,下定决心放弃吧。 选项2是:嗯,坚持到最后吧。 选项3:嗯,不管怎样,先开始吧。===========================================问:求帮忙翻译一段日本的论文摘要.....有术语的话尽量使用正确!谢谢! 高...答:樱花的生命很短暂。在日本有一民谚说:“樱花7日”,就是一朵樱花从开放到凋谢大约为7天,整棵樱树从开花到全谢大约16天左右,形成樱花边开边落的特点。也正是这一特点才使樱花有这么大的魅力。 桜の命がかなり短い、日本ではこういう谚がある:「桜...===========================================问:高齢者人口が増え、さらなる社会保障の充実が叫ばれる昨今、闻こえてく...答:遅くなってすみません。翻訳は下记となります。 高齢者人口が増え、さらなる社会保障の充実が叫ばれる昨今、闻こえてくるのは年金未纳问题など不安なファクターばかりである。长期债务が GDP 比 150%という异常事态の日本の财政状况を见て、こ...===========================================问:小时侯,我在父母无微不至的照看下长大,在学校也有老师细心的呵护与关...答:幼い頃、私は両親に細心な育てくれて成長しました。学校にも先生に保護と関心して貰いました、その頃から私も美しい夢が有りました、自分は小鳥ような羽が有って、空の上に飛びます。そこで私は自由自在に東西南北へ飛べます、太陽に浴び尽くし...===========================================问:お电话で伝えた件も书き込んでますのでご确认して返事下さい。 1)イオ...答:お电话で伝えた件も书き込んでますのでご确认して返事下さい。 在电话中谈过的事情,也已经以书面的方式发给您了,请确认后回复一下 1)イオンパジャマのパンツ丈の左右が异なる件で考えられる事と、 今後、そのような不良を出さない様にする改...===========================================问:求助日语高手 帮忙翻译一小段话,谢谢! 希望使用统一的语体,谢谢! 高...答:私は最も好きな段阶が高校ですが、入ったばかりの顷はそんなに顺调ではありませんでした。 その状态を変えたのは新入生バスケット试合でした。最初の顷は我がクラスが胜てると思った人は谁もいませんでした。私たちさえも一回も持ちこたえられな...===========================================问:求助日语高手 帮忙翻译一小段话,谢谢! 希望使用统一的语体,谢谢! 高...答:日本语を学ぶ前に,日本语は始めやすいけど,学んだら学ぶほど难しくなる言语だと,よく闻いていました. 顺带一提我觉得楼主句子里的“入手”二字应该是错的,应该是入门才对===========================================问:日语新手麻烦各位日语高手帮忙看一下这段翻译的是否正确,不对之处情指...答:昨の夜、张根硕がゲストとした「歌词覚えが好き&#12539;後半—张根硕との约束」番组をみました。前半よりもっとすばらしかったです。 番组中で女子司会者の朱丹と张根硕は『イケメンだったね』中の一部シーンを演じてくれました(披露しました)...=========================================== 【ため】有两个含义,一表目的,二表原因。此处很明显是表目的的用法。 【ために】修饰动词,【ための】修饰名词=========================================== 虽然几乎没有想起过你,但是没有忘记你,(也就是:记得你&&的意思)===========================================すでに副词表示已经意思 ている表示动作进行状态 整句已经启动意思===========================================私に....てくれる 给我做什么 [叶书] はがき 明信片 の 结尾的时候 如果后面是问号和句号的意思就不一样了 如果是问号:这是(写)给我的明信片么? 如果是句号:这是(写)给我...===========================================-Hiro,Ohayou! Ofuro kara detara hanashi wo shimashyou? (warai) HIRO早上好!如果洗澡后出来的话,聊聊吧?(笑) -Sou desuka? Hiro ni Ai ni hoka no Yuliya ha iku.Omoshoroi 是...=========================================== 麻烦日文高手帮忙翻译下这句话是什么意思! 在下万分感谢! sa,watasigakomarudesu,mou,ayisiterunoni,erabimasu. 送上10积分=========================================== 在电话中谈过的事情,也已经以书面的方式发给您了,请确认后回复一下 1)イオンパジ... 发生睡衣的裤子左右长度不对称的事情、为了以后不再发生这一类的事情,应该如何改...===========================================对方上线的时候,我们要分为防御角色和在对方船上的攻击角色这两种来进行战斗,拜托~ 这两种角色分别是:①防御兵;②需要到对方船上去攻击的攻击兵===========================================找借口是没有意义的"后面一句的意思有点模糊,最好有上文借鉴一下,结合情景才能比较好翻译,而我觉得应该是这样吧"真正了不起的人是你." 所以全句可能是这个吧:对于英雄来...=========================================== ~めぐ高树 澪~:「慈善演唱会」 标题:「伊藤多喜雄~支援东日本大地震慈善演唱会」===========================================
本文欢迎转载,转载请注明:转载自中国学网: []
用户还关注
可能有帮助

我要回帖

更多关于 日语に的用法 的文章

 

随机推荐