这文章能翻译给我吗?西班牙语文章

请问下面这个可以翻译成西班牙语吗?能否翻译一个文本给我呢?_百度知道
请问下面这个可以翻译成西班牙语吗?能否翻译一个文本给我呢?
不需要机器人,兹证明:我公司曾委派销售经理黄远飞于号前往巴西圣保罗考察市场并建立子公司,其在产品环保方面的知识和技能,在确定产品方向和定位以及在巴西建立子公司中起着关键性作用!此次委派黄远飞经理去 墨西哥考察市场并投资建立子公司一事,如同他在巴西从事的活动一样。他在产品环保性方面的知识技能,多年的销售经验以及在巴西的经历经验,完全能够胜任此次墨西哥轻工产品市场考察及建立子公司的任务。望批准!
提问者采纳
Por el presente se hace consta:Mi empresa ha enviado gerente de ventas Huang Yuanfei de investigar el mercado y crear la filial en São Paulo de Brasil en el 2 de marzo de 2014. Sus conocimiento y capacidad profesionales en la protección de naturaleza desempeñaron un papel crítico a lo largo de posicionamiento de producto y creación de filial. Hacemos lo mismo que su viaje en São Paulo para enviar Huang Yuanfei a México. Estamos seguro de que él será totalmente capaz de cumplir esta misión de desarrollar los negocios de productos de industria ligera en México con sus conocimientos profesionales, experiencia en ventas de muchos años y práctica provechosa en Brasil.Suplicamos su permiso!
提问者评价
找律师翻译了,还是谢谢!
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
Por el presente se hace consta:Mi compañía ha enviado gerente de ventas Huang Yuanfei de investigar el mercado y establecer una filial en São Paulo de Brasil en el 2 de marzo de 2014. Sus conocimiento y capacidad profesionales en la protección de naturaleza desempeñaron un papel crítico en el posicionamiento de producto y en el establecimiento de filial. Enviamos Huang Yuanfei a México por hacer lo mismo que su viaje en São Paulo. Estamos bastante seguro de que él será totalmente capaz de cumplir esta misión de explotar el mercado mexicano de productos de industria ligera con sus conocimiento profesional, experiencia en ventas de muchos años y práctica provechosa en Brasil.Suplicamos su permiso!
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁谁能帮我翻译这个西班牙语歌吗?Bailando Va
- 中国最大的IT网站
谁能帮我翻译这个西班牙语歌吗?Bailando Va
La Caina——Bailando va Bailando va Asi viene bailando va Y regresa Asi se va bailando va Bailando va Charlando con la arena Bailando va Perfecto pareja Que tiene sandunga El baile de la espuma El mar bailarina Con su ropa soleada Bis Bailando va Ay mami que cinturita Bailando va El mar como baila Baila con la tierra La sonrisa de las estrellas Y yo mirandola Me siento tan chiquita 歌在这里
Bailando va 跳舞吧 Asi viene bailando va 像这样边舞边走来吧 Y regresa 再回去 Asi se va bailando va 像这样边舞边离去吧 Bailando va 跳舞吧 Charlando con la arena 和沙滩说话 Bailando va 跳舞吧 Perfecto pareja 完美的舞伴 Que tiene sandunga 惹人喜爱 El baile de la espuma 泡沫之舞 El mar bailarina 舞动的海洋 Con su ropa soleada 阳光下的衣裳 Bis Bailando va 跳舞吧 Ay mami que cinturita 啊,亲爱的,多美的腰肢 Bailando va 跳舞吧 El mar como baila 大海也像在跳舞 Baila con la tierra 与大地一起跳舞 La sonrisa de las estrellas 星辰的微笑 Y yo mirandola 而我看着她 Me siento tan chiquita 感觉自己多么渺小
等待您来回答
该问题来自:天极网()是中国首家IT消费门户外语领域专家当前位置: >> &
网络通讯词汇,
与网络有关的常见词汇怎么说?
网咖:Cibercafé
用Modem连线上网:conectarainternetconmodem上网:navegarporinternet
网域:dominio
网页:páginaweb
网址:direccióndepáginaweb
浏览器:Navegadorweb/Exploradorweb
搜索引擎:motordebúsqueda
搜寻:buscar封锁(网友):bloquear
更新(网页):actualizar
电子邮件:e-mail/correoelectrónico
使用者:usuario
申请一个帐号:c
常用口语900句,
北京千奕国际学校婧老师
咨询电话:010-
在线咨询QQ:
常用口语900句
Buenosdías.
Cómoestás?
怎么啦?有什么新鲜事发生吗?Muchogusto.
很高兴认识你。
Medagustoaverteotravez.很高兴再次见到你。
Quésorprendoverteaquí!想不到在这儿见到你。
Muchotiemposinverte.好久没有见你了。
Encantado.
认识你很高兴。
中国国内三类主要考试,目前,在我们中国主要开设了三种关于的考试,概述如下:第一种:全国高校专业等级考试(四级和八级)主办机构:全国高校外语专业教学指导委员会组。针对人群:高等院校专业学生,目前还没有对社会人员开放。考试时间:四级(每年的6月份),八级(每年的3月份)。报名:由各高校系组织统一报名。推荐使用教材:《现代》(1-4册)。第二种:全国二级、三级翻译专业资格(水平)考试()主办单位:人事部(中国外文局翻译专业资格考评中心)。针对人群:对于报名者的身份没有特殊要求,主要适合学习者和工作者。考试合格后,由人事部颁发翻译资格证书。考试内容:二级为中级水平(分为
西班牙留学言等级考试概况, 学习的同学一定是想像学习英语的同学一样,能够参加一个考试来衡量自己的水平,目前,国内主要是有三种的等级考试:四级和八级等级考试;翻译考试;DELE考试。  下面安捷留学专家就来详细的看一下这些考试主要针对的是哪些学生和有什么样的要求。  第一种:全国高校专业等级考试(四级和八级)  针对高等院校专业学生(目前还没有对社会人员开放)。  第二种:全国二级、三级翻译专业资格水平考试()  对于报名者的身份没有特殊要求,主要适合学习者和工作者。考试合格后,由人事部颁发翻译资格证书。  第三种:DELE考试(相当于英语雅思和托福一类的出国考试)  D
世界上有那些国家使用,世界上有那些国家使用?!作为使用人数占世界第四位、联合国六种工作语言之一的不仅在西班牙,在世界其它地区也较为普遍的被使用。在七大洲中,约有352,000,000人使用,特别是在拉丁美洲国家。很多说的人把他们的语言称为(Español),而很多说其他语言的西班牙人称为卡斯蒂利亚语(Castellano)。另一方面,拉美国家的人更喜欢Castellano这个词因为Español听起来更像是一个民族,而不是一种语言。说英语的人称为Spanish,就是Español的英译。但是无论如何,卡斯蒂利亚语是在西班牙使用的一种方言。不
共15页 145条 当前显示第15页
相关搜索:&&&&&&&&
推荐视频课程
大家在关注谁能帮我把这段条文翻译为西班牙语啊?_百度知道
谁能帮我把这段条文翻译为西班牙语啊?
进出口属于禁止进出口的货物的,或者未经许可擅自进出口属于限制进出口的货物的,由海关依照有关法律、行政法规的规定处理、处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
进出口属于禁止进出口的技术的,或者未经许可擅自进出口属于限制进出口的技术的,依照有关法律、行政法规的规定处理、处罚;法律、行政法规没有规定的,由国务院对外贸易主管部门责令改正,没收违法所得,并处违法所得一倍以上五倍以下罚款,没有违法所得或者违法所得不足一万元的,处一万元以上五万元以下罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
自前两款规定的行政处罚决定生效之日或者刑事处罚判决生效之日起,国务院对外贸易主管部门或者国务院其他有关部门可以在三年内不受理违法行为人提出的进出口配额或者许可证的申请,或者禁止违法行为人在一年以上三年以下的期限内从事有关货物或者技术的进出口经营活动。
提问者采纳
  Importar y exportar mercancías están prohibidos de importación o exportación está restringida, sin el permiso de importación y exportación de mercancías por la Aduana de acuerdo a las leyes, reglamentos administrativos, el tratamiento, el castigo, constituyen un delito deberá ser considerado penalmente responsable.  Importación y exportación de tecnologías que tienen prohibida la importación o exportación está restringida, sin importar el permiso y la exportación de tecnologías, de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos, el tratamiento, el castigo, las leyes y los reglamentos administrativos no es requerido por el Consejo de Estado encargado de Comercio Exterior departamento para la rectificación, confiscar los ingresos ilegales, más de cinco veces las ganancias ilegales e imponer una multa, no hay ganancias ilegales o las ganancias ilegales son menos de 10.000 yuanes, una multa de 10.000 yuanes a más de 50.000 yuanes se impondrá, constituye un delito podrá ser enjuiciado por penales la responsabilidad.  De los dos párrafos anteriores a la fecha efectiva de la decisión de imposición de sanciones administrativas o penales para la fecha efectiva de la decisión, el departamento de comercio exterior o de otras pertinentes del Consejo de Estado no puede aceptar violaciónes un plazo de tres a?os propuesto por la importación y cupos de exportación o permisos, o prohibir el delincuente más de un a?o dentro de un período de tres a?os en la importación y exportación de bienes o las operaciones de la tecnología.
提问者评价
其他类似问题
西班牙语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请西语高手帮忙翻译:现代西班牙语第三册课文第三课翻译._百度知道
请西语高手帮忙翻译:现代西班牙语第三册课文第三课翻译.
希望大家能帮我一下,十分谢谢!
提问者采纳
以恶惩恶(以暴制暴)还是以德报怨? 这种进退两难的境地或许令人无从抉择, 但当这一时刻来到的时候, 好象每个人都会做出自己的一个选择. 那么好吧, 让我们来看一个具体的事件.
有天晚上, García先生觉得不舒服, 但还没严重到自己无法照顾自己的地步. 因此他把车从车库开出来, 开到了医疗室想让医生给检查一下. 医生查完后告诉他得了什么病并且给他开了一些药. 非常不幸的是, 他回来的路上, 车的前轮扎胎了.(整个一倒霉孩子 ) 没办法只好自己掘着屁股吭哧吭哧换轮胎. 正换着的时候, 一个三十来岁的男的(开车路过, 停了下来)下车走过来帮他一块换轮胎. (少有的雷锋啊 ).
全整完了之后, García同志从兜里掏出四十来比塞塔当作帮忙的小费给了那个陌生人, 然后两人就亲亲热热的象俩好朋友一样告别了. 第二天, 当老GA又要出门开车的时候, 才发现昨晚帮他修车的那哥们儿把他放在车里的东西都给顺走了: 几瓶葡萄酒, 一些衣物还有一些老GA平时放到车里的一些常用的修车的小工具.(原来不是雷锋, 是佛爷 )
老GA把车里的东西都清点了一遍, 想做一清单看到底都丢了些什么东西, 结果您猜怎么着, 老GA发现了一张彩票, 正好那阵子正在抽奖呢. 所以老GA看了一下彩票, 觉得: &太奇怪咧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! & 咋手上这彩票的号码和头等奖开出的号码一样泥.哎呀我嘀妈呀!!!!!!!!!!!!
那可是不多不少....我先算算, 我嘀那个妈嘀天儿啊......5mil是五千, 50mil是五万, 500mil那就是五十万呗.哎呀哎呀, 五十万比索啊,
现在的比率是一美元等于七块人民币, 等于10.46比索, 也就是说: 五十万....那就是...我算算.....嗐, 也就三十来万啊,闹了半天, 我还以为怎么着也得五百万呢, 不过三十多万也不少了, 能吃多少好吃的啊.....
(言归正传吧).然而, 我们的老GA同志却没有私吞这张彩票. (要是你呢 )
他在各大报纸上登通知寻找原主. 毫不奇怪, 世上无耻的人多的是, 消息传开后, 有很多人都上门来说彩票是他的. 最后, 正主终于露面儿了, 老GA同志非常吃惊的认出了原来就是帮他修车那哥们儿.(其实大家早猜到咧, 呵呵) 但即便如此, 我们伟大的老GA同志还是把中了头奖的彩票还给了那厮. 那哥们没想到世上劭易娩雷榈肯民曳漠懦还有这种人, 感激涕零, 一把鼻涕一把泪的发誓说以后绝对要做一个诚实正直的人, 象老GA同志一样.
当此事传开之后, 老GA的许多朋友都用奇怪的眼光看他, 好象在他们面前的老GA同志是个外星球上来的生物一样. 但我们的老GA不为所动, 仍然坚持认为该是谁的就是谁的. 不是俺嘀俺不要. 第二部分--- 文章中向我们提出了一个非常难于解决的社会伦理道德问题, 对吗?--- 不好说. 我觉的吧, 肯定至少是把犯罪和非犯罪行为给区分界定出来了.--- 啊, 那当然! 凡是杀人, 重大盗窃以及其他违反社会法制的犯罪, 都会根据案件本身对罪犯进行或轻或重的的判决.
但是, 我指的不是那些违反法律的犯罪行为. 我想说的只是伦理道德的好坏标准如何来衡量.--- 这就有些复杂咧. 实际上每个人好象都能够选择自己的道德准则. 不管怎样, 我觉得我做不到以恶惩恶(以暴制暴).--- 那怎么办呢? 以善制恶, 以德报怨吗? 但是你觉得这样做, 那些个坏蛋们就能够因为你的心慈手软而变成良善之徒吗?--- 至少有一部分会因此而改过的.--- 那对那些不听劝, 死不改悔的咋办呢. 嘿嘿, 不改就要惩罚呗.--- 那就只能严惩不怠了.--- 你看看, 你看看! 还是得靠法律吧, 没有法制是不行嘀. 法制法制, 不守法就制你.
提问者评价
感谢您的热心帮助!
其他类似问题
现代西班牙语的相关知识
等待您来回答
您可能关注的推广回答者:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 汉语西班牙语翻译 的文章

 

随机推荐