菜鸟请教关于外贸函电翻译英语函电的翻译

79外贸英语函电――第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)
上亿文档资料,等你来发现
79外贸英语函电――第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)
外贸英语函电――第五版(尹小莹)课后答案详解(翻;Unit2;(1)我公司是该地区电子产品的主要进口商之一,我;Weareoneoftheleadingimpo;(2)我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们;Wehavebeenengagedinhandl;(2)承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公;Weoweyournameandaddresst
外贸英语函电――第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词) Unit 2(1) 我公司是该地区电子产品的主要进口商之一,我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.(2) 我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries.(2) 承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的姓名、地址。We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing.(4) 我们了解到你们是日用化学品制造商。我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present.(5) 有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.Unit 31. 请报你方最优惠的上海到岸价,包括我方3%佣金。Pease quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission.2. 如果你方价格有竞争力的话,我们打算订购30万码棉布。Should your price be found competitive, we intend to place with you an order for 300,000 yards of Cotton Cloth.3. 我方有一家客户对贵国琴岛海尔电冰箱感兴趣,请电开400台伦敦到岸价4月船期的报盘。One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. Please offer CIF London for 400 sets to be delivered in April.4. 为了方便你方了解我方的产品,我们立即航寄样品数量分。To enable you to have a better understanding of our products, we are sending you by air 5 copies of our catalogue and 2 sample books.5. 为答复你方4月28日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。In reply to your enquiry dated April 28, we are now sending you our latest price list for your reference.Unit 4(1). 我们正在仔细研究你方报盘,希望将此盘保留到月底有效。.We are studying the offer and hope that it will keep open till the end of the month(2). 我方的产品质量好,价格合理因此相信贵方能大量订货。We believe that you will place a large order with us owing to the high quality and reasonable price of our products.(3). 如果你方能订购500打或5000打以上,我们将给与10%的折扣。We will allow you 10% discount if you purchase 5000 dozens or more.(4). 关于支付条件,我们通常要求保兑的、不可撤销的,凭即期汇票支付的信用证。As to terms of payment, we often require a confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight.(5). 请接受此难得再有的报盘,最近可望有大笔订单自美国方面来,届时将导致价格猛涨。 You are cordially invited to take advantage of this attractive offer. We are anticipating a large order from the United States, and that will cause a sharp rise in price.(6). 如果3月10号之前收到你方订单我方将报5月上旬船期的实盘。We will send you a firm offer with shipment available in the early May if you order reaches us before March 10.(7). 由于此货供求量甚大,所以该盘有限期不能超过5天。Because there is a brisk demand for the goods, the offer will be open only for 5 days.(8). 兹报实盘,以我方时间7月10日星期二下午5时以前复到为有效。We are giving you a firm offer, subject to your reply here by 5 p.m. our time, Tuesday, July 10Unit51). 如果你方能给我方5%的佣金,我方将试购500台。We shall place a trial order with you for 500 sets if you will give us a 5% commission.2). 我们正在执行你方678号订单,请相信我们定将在你方所规定的期限内安排装运。We are working on your Order No. 678 at present and please believe that we will effect the shipment within the time you stipulated.3) 由于大量承约,许多客户的订货都未发出,因此我们目前只能接受10月船期的订单。 Owing to heavy commitments, many orders haven’t been made, we can only accept orders for October shipment.4) 因为存货受罄,我们不能接受新订单,但是一旦新货源到来,我们即去电与你方联系。 Our stock is exhausted and we are not in a position to accept fresh orders. However, we will contact you as soon as new supplies are available.5) 该货须分三批装出,每月100吨,从8月份开始。Shipment should be made during August to October in three lots, with 100 tons each.Unit 61.
品质、数量和重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买房如果发现货物品质及/或数据/重量与合同规定不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买房可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。Quality, quantity and weight of objections and claims: goods to the port of destination, the buyer found that the goods if the quality and / or data / weight are not in conformity with the contract, except those which are insurance companies and / or the shipping company's responsibility, the buyer can agree upon by both parties. The inspection agency issued the challenge test to prove to the seller, the quality of opposition to the port of destination in goods within 30 days from the date, quantity / weight of objection to the goods at the destination within 15 days from the date made. Unit 81. 去年12月1日签订的CT345号合同规定,5000公吨棉花今年3月交货,可是迄今为止未听到你方任何有关发货的消息。我方客户急需此货,务请你方在合同规定的期限内发货。否则,我方只好向你方提出索赔并保留取消合同的权利。We refer to the contract No. CT345 signed on December 1 last year for 5000 tons of cotton, which is stipulated to delivered in March of this year, however, up till now we have not received from you any information concerning this lot. Our customers are in urgent need of the goods, please delivery the goods within the time limit stipulated in the contract .Otherwise, we have to lodge a claim against you and reserves the right to cancel the contract.2.
关于我们购货确认书345号项下的5000条白兔牌毛毯,现通知你方,我们已由XX银行开立了保兑的、不可撤销的信用证789号,总金额计…美元,有效期至8月31日为止。 请注意上述货物必须在8月底前装运,保险需按发票金额的130%投保一切险。我们知道,按照你们的一般惯例,你们只按发票金额另加10%投保,因此额外保险费由我方承担。
请按我方要求洽办保险,我方等候你方的装船通知。About our confirmation of purchase No.345 of 5000 pieces of &White Rabbit Brand& blankets., we inform you that we have made by
XX bank to open a confirmed, irrevocable letter of credit No.789, the total amount of US $ XX, remains valid until august 31st.Please note that the above-mentioned goods must be shipped before the end of August,insurance must according to 130% of the invoice value against all risks.We know, in accordance with your general rule, you only invoice value plus 10%, therefore, the extra premium by our side.
Please according to our request to arrange insurance, , we wait for your shipment notification. Unit91. 检验报告证明,箱子及货物受损西运输途中粗鲁搬运所致,而不是你们所说的因包装不慎引起的。The survey report indicates that the damage to the carton and goods was due to rough handling intransit, rather than poor packing as you stated.2. 损坏是由于包装不良所致,这样又大又重的机器应在出口木箱内定位填塞。The damage was caused by improper packing, such a big and heavy machine should have been fixed and stuffed in export wooden case.3. 经检查,未发现有任何质量低劣或工艺不佳现象,所用燃料是最优质的。Upon examination, we found that there was no sign of poor quality and bad handicraft, and that the dye used is excellent.4. 你方接受错发货物,致谢。我们可按发票减8%,希望你方同意。Thank you for your acceptance of the wrongly delivered goods. We will give you a discount of 8% on invoice price. Please agree.5. 请速传真告知你方9月15日以前能否发货,倘若不能,我方不得不撤销订单。Please let us know by fax whether you may ship the goods before September 15. If not we shall be compelled to cancel the order. Unit2 Establishing Business Relations & Inquiring Credit Reference建立贸易关系及信用调查1. If your price is competitive,we will place an order with you 如果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单2. Your products has no competitive capacity in our market 你方产品在我市场上没有竞争力。3. We should compete with other enterprises in the quality of the products 我们必须在产品的质量方面与其他企业竞争4. We trust that the superior equality, attractive design and reasonable price of our productswill surely enable us to defeat the competitors 我们相信我方产品的优良质量、诱人设计、合理价格定能使我方击败竞争对手5. We are permitted to mention the Bank of England,London,as reference我们已征得伦敦的英国银行同意,把它作为我们的咨询银行6. Regarding the terms of payment,we require confirmed and irrevocable Letter of Credit关于支付条件,我们要求保兑的、不可撤销的信用证。7. We enclose a copy of our price list 随函附上我方价目表一份。8. We believe you will find the enclosed interesting 我们相信你们对附件会感兴趣9. We will ship by the first steamer available next month 货物将由下月第一条便船装运。10. This is the only stock available 这是唯一可供之货11. We are sending you under cover a catalog covering the goods available at present 随函附上一份我方目前可供之货的目录单12. Our company deals with (handles)the import and export of chemical products 我们公司经营化工产品的进出口业务。13. Your letter of November 8 addressed to our Head Office has been forwarded to us to attentionand reply 你方11月8日致我总公司的函已转给我们办复14. We are favourable to your terms and conditions of this transaction 我们同意你方这个交易的条件。15. The market has so changed as to be favourable to the sellors 市场变为对卖方有利16. The time is not favourable for the disposal of the goods 现在不是卖货的有利时机17. We specialize in the import and export of Arts and Crafts 我们专门经营工艺品的进出口18. Judging from our experience in marketing our garden tools in Australia,we are ratherconfident that they will soon become quick-selling products in your market 根据我们在澳大利亚销售园林工具的经验,我们相信这些产品将很快在你方市场上成为畅销品19. For further details,please contact our local office 详情请向我们当地的分支机构探询20. We have been in contact with that firm for nearly two years 我们与那家公司有近两年的交往21. In order to acquaint you with our products,we airmailed you two samples this morning 为使你方了解我方产品,我们今晨寄去两个样品22. We highly appreciate your kind cooperation 我们十分感激你方的合作23. We shall appreciate your giving this matter your serious consideration 若你方对此事发认真考虑,我方将十分感激24. We shall appreciate it if you will send us a brochure and sample book by air immediately 如能立即航寄一份说明书和一份样本,不胜感激25. We hope you will appreciate our position 希望你们能理解我们的处境26. It will be greatly appreciated if you will send us your samples immediately 如能立即寄来你方样品,我们将不胜感激27. Your prompt reply will be greatly appreciated 如能尽快回复将不胜感激28. One of our customers is in the market for Chinese Black Tea 我方一位客户想要购买中国红茶29. Please refer to the Bank of China,Xi’an Branch for our credit standing 请向中国银行西安分行查询我方资信情况30. We refer to your telex of May 5 兹谈及你方5月15日电传31. Please approach(contact)them again 请再与他们联系32. Please make us a firm offer in compliance with our request 请按我们要求发实盘33. We hope you will be able to comply with our request 希望你方能按照我方要求办理34. We have been approached by several buyers for the supply of walnuts 已有好几家买主向我们联系核桃的供应35. I am much obliged to you 我非常感激你36. Suzhou Textile Import and Export Company is an old-established one 苏州纺织品进出口公司是一家老字号公司Unit3 Enquiries and Replies 询价及回复1. If you order 5,000 sets,we would grant you 10% discount 如果你方能订购5000台,我们将给予10%的折扣2. We give 10% discount for cach payment 现金付款,我们将予以九折优惠3. The goods are selling at a discount 该货正以低价销售4. We assure you of the reliability of the information 我们可以向你方保证这信息的可靠性5. We assure you that we shall do our best to expedite shipment 请确信我们将迅速装运6. You may(Please)be assured that we will contact you as soon as our fresh supply comes in请确信一俟我方新供货到来,我方即与你方联系7. We are desirous of entering into direct business relations with you 我们热切盼望与你方建立直接的贸易关系8. What do you desire to buy at present? 你方目前想要买些什么?9. It is desired that the catalogues shall be airmailed to us within one week 深盼在一周内给我们航邮目录本10. We are glad that our ideas coincide 很高兴我们双方意见一致11. Your enquiry coincided with our offer 你方询盘正好与我方报盘同时发出12. We have already written to you regarding this matter 关于此事我们已给你方写过信13. Regarding the balance,we will advise you of the position in a few days 关于剩余数量的情况,将于日内告知14. Please quote us your lowest price for walnuts 请向我方报核桃最低价15. This offer is inclusive of your 2% commission 此报盘包括你方2%佣金16. If your price is in line,we will send you an order for 5,000 sets如果你方价格与市价相符,我们将订购5000台17. If you allow us 10% discount,we will order 10,000 dozen 如果你方给予10%的折扣,我们将订购10000打Unit4 Quotations,Sales Letters,Firm Offers & Counter Offers 报价、推销信、报盘及还盘1. The price is £90 per ton ex warehouse London 价格为伦敦仓库交货每吨90英镑2. The goods ex S.S.Peace have been inspected 由和平轮卸下的货已经验收3. The new regulation will take effect from its date of promulgation 此新规章自公布日起开始生效4. This offer is subject to our final confirmation 此报盘以我方最后确认为有效5. Subject to your shipment in May,we will order 5,000 tons 如果你方5月份装运,我们将订购5000吨6. We have made arrangements with Bank of Japan,Tokyo,to open a credit in your favour 我们已安排由东京日本银行开立以你方为抬头的信用证7. The market situation is entirely in our favour 市场情况完全对我们有利8. As soon as the goods are available,we will inform you by fax 一俟此货可以供应,我们将传真通知你方9. It is universally acknowledged that the quality of our goods is of first-grade大家一致公认我方产品的质量是一流的10. We acknowledge the receipt of your letter of September 15 我们收到了你方9月15日的来信11. We confirm you offer of 2,000 kilos Black Tea 你方2000公斤红茶的报盘收悉12. We handle a wide range of light industrial products as per list enclosed 我们经营多种轻工业品,详见附表13. As per your request,we have marked the cases with gross,tare and net weights 我们已按你方要求在箱上注明毛重、皮重及净重14. The price you counteroffered is not in line with the prevailing market 你方还盘价格与市场价不符15. We are sorry to tell you that we can not accept your counter-offer 非常抱歉的告诉你方,我方不能接受你方还价16. We are glad to take advantage of this opportunity to introduce our various products availableto you 我们很高兴利用这个机会向你方介绍我方可提供的各种产品17. You will benefit from investing in China
你们将从在中国投资中获益18. We have now various designs of Machine Printed Rayon Sateen available for exporting 我方目前有多种图样的人丝贡缎可供出口19. We can offer you considerable quantity of first-grade walnut meat from stock at present 我方目前可现货提供你方相当数量的一级核桃仁20. As a rule,we give our agents 3% of commission 通常我们给代理商3%的佣金21. Such an amount is taxing for a firm of moderate means 这样一笔数额对一个中等财力的商号是有压力的包含各类专业文献、应用写作文书、生活休闲娱乐、行业资料、高等教育、专业论文、79外贸英语函电――第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)等内容。 
 外贸英语函电第五版尹小莹书后练习翻译答案_英语学习_外语学习_教育专区。练习汉翻英答案Unit 2 (1) 我公司是该地区电子产品的主要进口商之一, 我们借此机会与贵...  外贸英语函电第五版尹小莹书上例句_英语学习_外语学习_教育专区。例句Unit...相当实用的,外贸英语函电... 14页 免费 外贸英语函电课后答案 78页 1下载券 ...  外贸英语函电第五版尹小莹书上notes_英语学习_外语学习_教育专区。书上的2-9单元...外贸英语函电第五版答案 暂无评价 2页 免费 第五版外贸英语函电课后... 暂无...  外贸英语函电__课后答案_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 外贸英语函电__课后答案_英语学习_外语学习_教育专区。外贸英语函电__...  外贸英语函电 课后翻译中译英期末总复习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 外贸英语函电 课后翻译中译英期末总复习_外语学习_教育专区。葛萍...  外贸英语函电(第二版)课后翻译_经济学_高等教育_教育专区。外贸英语函电(第二版) 徐美荣主编 课后翻译外贸英语函电课后翻译参考答案?中英文对照版? Chapter Two 1...  外贸英语函电(第二版)徐美荣课后翻译答案_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 外贸英语函电(第二版)徐美荣课后翻译答案_英语学习_外语...  外贸英语函电商务英语应用文写作课后答案 外贸英语函电 Business English Correspondence ---商务英语应用文写作 ---商务英语应用文写作 Review Subject 一.单词互译 ...  徐美荣外贸英语函电(第二版)课后练习参考答案完整版_经济/市场_经管营销_专业资料。完整的课后习题答案啊!多多支持!施舍点财富值算作酬劳。。。外贸...英语翻译不是字面翻译呢,是要根据外贸英语函电的专业术语来翻译的_百度作业帮
英语翻译不是字面翻译呢,是要根据外贸英语函电的专业术语来翻译的
英语翻译不是字面翻译呢,是要根据外贸英语函电的专业术语来翻译的
We are pleased to inform you an order of 8000 dozen gloves.Please kindly send us your firm offer to the above mentioned commodities.
Intention to order 8000 dozen of gloves about which request for the offer
We are pleased to inform you of our would-be order of 8,000 pairs of gloves, please give us your offer regarding to the commodity above.
Pleased to inform intentionally order 8000 dozen gloves, please report to the relevant the above commodity firm offer
Pleasure to inform you that we are intended to order
8000 dozens of gloves, please send us your actual quotation of the above commodities.菜鸟请教关于外贸英语函电的翻译_百度知道
菜鸟请教关于外贸英语函电的翻译
目前我只能知道货期可能需要16周,但是具体交期还是要等到下单到工厂之后采购的回复。所以我无法承诺你在1月8日前可以交货,但是催料之后交期可能会提前 ~请帮忙翻译,谢谢拉
情况了解的不是很清楚,不知道贵司到底做什么产品,译句如下,满意请采纳。有问题再追问。It may take about 16 weeks for this order, but it depends on incoming materials, i will confirm with purchase after receiving your order. So i can not promise to delivery before 8th Jan.. However, we can delivery earlier if purchasing goes well.
其他类似问题
为您推荐:
外贸英语函电的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁外贸英语函电课后翻译中英对照59
上亿文档资料,等你来发现
外贸英语函电课后翻译中英对照59
1.YourletterofSeptember2;你方日来函收到;2.TheBankofChinainyourci;relationswithyou.;你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商;3.Incompliancewithyourre;satisfaction.;遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样;4.Wehavereceivedyo
1. Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.你方日来函收到。我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围。2. The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into businessrelations with you.你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。3. In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to yoursatisfaction.遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。希望这些样品能及时到达,并使你满意。4. We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us.你方9月四日来函收到。承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。5. As requested, we enclose a range of pamphlets together with our price lists for your reference. If any of them meet your interest, please inform us o yourspecific requirements. On receipt of your enquiry, we shall forward you quotations without delay.按照你方要求,我们附上一套小册子(说明书)连同价格单,供考虑。若你对所列商品感兴趣,请告具体需要。一佚收到询价,我们立即寄送报价单。6. Your firm has been recommended to us by your Embassy in China as a buyer of Chinese canned goods. We wish to inform you that we specialize in this line andhope to enter into trade relations with you on the basis of equality and mutual benefit.贵国驻中国大使馆已把贵行作为中国罐头食品的买户介绍给我们。我们专营这一业务。希望在平等互利的基础上与你建立业务关系。7. To give you a general idea of the products we handle, we enclose a complete set of leaflets showing specifications and means of packing.为了使你对我们经营的产品有一个概念,兹附上一整套注有规格和包装的活页说明书。8. Prior to shipment, our goods will be tested and inspected by the Shanghai Commodity Inspection Bureau, who will provide the necessary certificates in regardto the quality and quantity of the shipment.货物在装运前将由上海商品检验局检验。所装货物的品质,数量将由该局提供必要的证明。Unit 3
P371. The firm with whom we intend to deal has referred us to you for particulars respecting their business standing and trustworthiness.我们将与之进行业务往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的商业地位和信誉。2. We
should be most grateful if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above company.你若你能上述公司的财务状况和可靠性提出意见,我们将不胜感谢。3. As far as we know, their financial standing is sound.就我们所知,他们的财务情况良好。4. The firm you inquire about is one of the most reliable importers in our district and has for many years enjoyed a good reputation among the traders.你们所问询的那家商号是我地区一家最可靠的进口商。多年来在同行中享有良好声誉。5. The *** bank of your city will give you any information you may require concerning our credit standing as well as our manner of doing business.你地XX银行将给你提供有关我们的信誉和经营作风等方面的资料。6. Any information you may be able to pass on to us will be treated as confidential.对你提供的任何资料,我们都予以保密。7. We advise you to proceed with every possible caution in dealing with the firm in question.我们劝你方与该商行进行业务往来时务必谨慎。8. This company enjoys good reputation and has large financial reserves.1. We learn from ABC Co. in New York that you are exporting Nylon Bed-sheets and Pillow-cases. There is a steady demand here for the above-mentionedcommodities of high quality at moderate prices.从纽约ABC公司获悉,你公司出口尼龙床单和枕套。对上述品质优良价格公道的商品,本地区常有需求。2. Under separate cover, we are sending you a range of samples and when you have a chance to examine them, we feel confident that you will agree that thegoods are both excellent in quality and reasonable in price.我们另邮寄样品一份,深信一旦你们有机会查看样品之后,定会承认该货品质优良,价格合理。3. We have received your enquiry of May 14 and learn of your interest in our handmade artificial leather gloves. We are enclosing our illustrated catalogue andprice list giving the details you ask for.收到你公司5月14日询价,得悉你对我们手工制人造革手套感兴趣。现将你所需的详细资料,具有插图的目录和价格单附寄给你。4. The enclosed price list and illustrated catalogue will give you details of the model in which you are especially interested.所附价格单和图解目录将给你提供有关你方最感兴趣的型号的具体情况。Unit 5
P601. A pro forma Invoice is an invoice sent to buyers abroad for form’s sake. It is usually used to enable buyers to apply for a necessary import licence.形式发票是为了手续起见而寄给国外客户的一种发票。该发票通常是给客户申请必要的进口许可证之用。2. Sometimes a pro forma Invoice serves as a formal quotation or a price list, and the prices mentioned therein are usually subject to the final confirmation of thesellers, unless otherwise stated.形式发票有时可作正式报价单和价格单之用,其中所列价格,除非另有注明,通常以卖方最后确认为准。3. Enclosed is our Pro forma Invoice No.3479 in duplicate covering 500 Forever Brand Bicycles for shipment during October 19. We wish to state that the pro formaInvoice is valid till September 1.兹附上我方第3419号形式发票一式两份计500辆永久牌自行车,一九XX年十月交货。我们想说明一下,该发票有效期至一九XX年九月一日止。4. According to your request, a pro forma Invoice in quadruplicate for our Canned Fruit is enclosed for your applying for an import licence.按照你方要求,随函附上我方罐头水果形式发票一式四份,供你申请进口许可证之用。5. We thank you for your pro forma Invoice NO.312 and are now applying for the import licence. As soon as it is approved, we shall write to you.收到你方第312号形式发票,谢谢。我们正在申请进口许可证,一佚获准,当即函告。6. Attached to this letter is our Pro forma Invoice NO.1002 in duplicate covering 50,000 yards Poplin. We wish to draw your attention to the fact that the pricequoted by us is subject to your acceptance before October 30, the reason being that many other buyers are also interested in our supplies.信内附上五万码府绸第1002号形式发票一式两份。请注意,所报价格以你方于一九XX年十月三十日前接受为准,因其他客户对我方供应之货也有兴趣。7. In order to enable you to apply for the necessary import licence, we are sending you Pro forma Invoice NO.234 in triplicate. Please note that if there is anychange in price or delivery, we shall keep you informed.为了你方申请必需的进口许可证,兹附上形式发票第234号一式三份其中价格和交货期如有变动,我们将通知你方。Unit 7
P1191. We confirm having cabled you a firm offer for the following goods, subject to your reply reaching us by September 20.我们确认已向你方电报下列商品实盘,以9月20日前复到有效。2. We have learnt that there is a good demand for walnuts in your market, and take this opportunity of enclosing our Quotation Sheet NO.6868 for yourconsideration.获悉你地市场对核桃有很大需求,兹附上第6868号报价单供参考。3. In reply to your cable of June 3, which asked us to make an offer for our Blanket No.33, we wish to confirm our cable dispatched on June 6 offering you withoutengagement the following:你方六月三日来电要求我们报第33号毯子。现确认我方于6月6日电报向你方报盘如下,该盘不受约束。4. While we thank you for your letter dated July 9, we find it very regrettable to point out that your prices appear to be on the high side and that there is nopossibility of business.你方7月9日来函收悉,谢谢。很遗憾,你方价格偏高,无法成交。Unit 8
P1301. Under separate cover, we have airmailed samples of our new articles for your reference. These new articles are moderate in price and excellent in quality. Wethink it will be to your advantage to push sales of them at an early date.我们另由航空寄上新品种的样品供你参考。该新品种价格公道,品质极好,我们认为及早推销对你们有利。2. Since the required articles are not available, we would like to recommend the under-mentioned products which can be supplied from stock for prompt shipment.This recommendation is made in the interest of both parties.由于所需的品种目前无货供应,我们想推荐下列库存产品,可以即装,我们这一推荐是照顾到双方利益的。3. While thanking you for your letter of Nov. 15 concerning electric fan Art. 2122, we regret being unable to promote sales as your price is too high to interestbuyers to make a counter-offer.你11月5日来信收到,谢谢。货号2112电扇我们歉难推销,因为你方价格太高,买方无意还盘。4. With regard to your application for attending the Guangzhou Fair, we are contacting the relevant authorities and shall inform you as soon as the application isapproved.关于申请参加广州交易会一事,我们正与有关当局联系。一佚申请获准,当即通知你方。5. With a view to supporting your sales, we have specially prepared some samples of our poplin together with a price list, which are enclosed for yourconsideration. Owing to its superior quality and reasonable price, our poplin has met with a warm reception and quick sale in most European countries. We think it is to your advantage to buy this item for sale in your market.为了支持你们推销,我们特地准备了一些府绸样品连同价格单随函附上,供你考虑。我们的府绸品质优良,价格公道,深受大多数欧洲国家欢迎,销售很快。我们认为订购我们的府绸在你市场销售是有利的。Unit 9
P1471. We have received your letter of September 20, 19―together with an order for 1,000 Sewing Machines. Enclosed is our Sales Confirmation NO. 346 in duplicate,one copy of which please sign and return to us for our file.你公司19XX年9月20日来函内附一千台缝纫机订单一纸已收到,兹附寄第346号销售确认书一式两份,请签回一份以便存档。2. Your Order No. 85 for 100,000 yards of Cotton Prints Art. NO. 1002 has been booked. Please let us know the color assortment at once and open the coveringL/C in our favor according to the terms contracted.我方以接受你方85号订单订购货号1002号印花布十万码。请告颜色搭配并按合同规定的条款开立以我方为抬头的有关信用证。3. We learn that an L/C covering the above-mentioned goods will be established immediately. You may rest assured that we will arrange for dispatch by the firstavailable steamer with the least possible delay upon receipt of your L/C.我们得悉上述货物的有关信用证即将开出,请放心,一佚收到你方信用证,我方将尽早安排第一艘可以订得舱位的轮船装运。4. Please note that the stipulations in the relevant credit should fully conform with the terms as stated in our S/C in order to avoid subsequent amendments.请你方注意,信用证的条款必须与我方售货确认书的条款完全相符,以免日后修改。Unit 10
P1631. Please note that payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C allowing partial shipment(s) and transshipment available by draft at sight.请注意,付款是以保兑的、不可撤消的、允许分装和转船、见票即付的信用证支付。2. Our usual mode of payment is by confirmed, irrevocable letter of credit, available by draft at sight for the full amount of the invoice value to be established inour favor through a bank acceptable to us.我们的付款方式,一般是以保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、按发票金额见票即付的信用证支付。该信用证应通过我们认可的银行开出。3. It has been our usual practice to do business with payment by D/P at sight instead of L/C. We should, therefore, like you to accept D/P terms for this transactionand future ones.我们通常的做法是凭即期付款交单而不用信用证。因此,我们希望你对这笔交易和今后的交易也接受付款交单方式。4. Your proposal for payment by time draft for Order No.1156 is acceptable to us, and we shall draw on you at 60 day’s sight after the goods have been shipped.Please honor our draft when it falls due.对你方1156号订单,我们可以接受你们所提的用远期汇票支付的建议。货物装出后,我们将向你方开出60天期的汇票,请到期即付。5. In order to pave the way for your pushing the sale of our products in your market, we will accept payment by D/P at sight as a special accommodation.为了你方在你市场推销我方产品铺平道路,我方将接受即期付款交单方式付款,以示特别照顾。6. Your request for payment by D/P has been taken into consideration. In view of the small amount of this transaction, we are prepared to effect shipment of this basis.你方以付款交单方式付款的要求,我方已予以考虑。鉴于这笔交易金额甚微,我们准备以此方式办理装运。1 .The 800 bicycles under Contract 268 have been ready for shipment for quite some time, but we have not yet received your covering L/C to date. Please open theL/C as soon as possible so that we may effect shipment.第268号合约项下的800辆自行车备妥待运已久,但至今我们尚未收到你们的有关信用证。请速开来,以便装运。2. If your L/C reaches us by the end of this month, we will exert out utmost efforts to arrange shipment of your ordered goods at the beginning of next month.如你方信用证在月底前到达我处,我们将尽最大努力在下月初安排装运你们所定的货。3. As you have failed to establish in time the L/C covering our Sales Confirmation No.1033, we have to rescind this Sales Confirmation and hold you responsible forall the losses arising therefrom.由于你方没有及时开立有关第1033号售货确认书的信用证,我们不得不撤销这份确认书,并要你方负担由此而产生的一切损失。4. You may recall that according to the stipulation of our S/C No.321, the relevant L/C should reach us not late than Nov. 15. We, therefore, hope that you willopen it in time so as to avoid any delay in effecting shipment.你方可能记得,按照我方第321号售货确认书规定,有关信用证应不迟于11月15日到达我处。因此,希望你方及时开证,以免耽误装运。5. We wish to point out that the goods under our S/C No.112 (Your Order No.4831) have been ready for shipment for a long time. We have been waiting for thearrival of your L/C but regretfully no L/C has been received by us nor have we heard anything from you in this respect. Please let us know upon receipt of this letter whether you have any difficulties in opening the L/C.我们想指出,我方第112号售货确认书(你方第4831号订单)项下的货物备妥待运已久,我们一直在等候你方的信用证,可是很遗憾,我们既没有收到该信用证也没有从你处听到有关这方面的任何消息。请见信后即告你方在开立 信用证上究竟有何困难。1. Among the clauses specified in your Credit No.4567, we find that the following two points do not conform to the contract stipulations: (1)……….(2)………..As thegoods are now ready for shipment, you are requested to amend the L/C by cable as soon as possible.你方4567号信用证条款中,我们发现有下列两点与合同条款不符:(1)……;(2)………货已备妥待运,请即电报修改你方信用证2. We are pleased to inform you that L/C NO.H-15 issued by the Chartered Bank of Liverpool for our S/C No.187 has just been received. However, on examining (going through) the clauses contained therein, we regretfully find that certain points are not in conformity with the terms stipulated in the contract. The discrepancies are as follows:Commission is 3%, not 6%.Shipment is to be make during Oct./Nov. instead of “on or before 30th October”.Goods should be insured for 110% of the invoice value, not 150%.现通知,你方通过利物浦麦加利银行开出的有关我方第187号售货确认书的信用证第H-15号刚刚收到。经审阅其中条款,我们遗憾地发现某些地方与合同规定的条款不符,其不符指出如下:(1) 佣金应是3%,不是6%(2) 货物应于10月11月之间装运,不是10月30日或30日之前装运(3) 货物按发票价值的110%投保保险,不是150%。3. Please extend the shipment date and the validity of your L/C No.4761 to November 30 and December 15,19--,failing which it will be absolutely impossible for usto ship the goods in November.请把你方4761号信用证的装船期和有效期分别展至19XX年11月30日和12月15日,并注意修改通知书要在19XX年10月30日前到达我处,否则我方绝不可能在11月份装运。4. Much to our regret, we are unable to comply with your request for an extension to our L/C No.145, the reason being that the present import regulations do notpermit any extension of import licence. We wish to point out it is not that we are unwilling to cooperate with you but that it is beyond our ability to meet your request for an extension. In the circumstances, we can do nothing but ask you to be so kind as to ship the good as contracted.十分遗憾,我们不能按你方要求把我方第145号信用证展期。因为目前进口规章不允许延长进口许可证的有效期。我们要指出,这不是我们不愿与你方合作,而是没有能力满足你方展期的要求。在此情况下,我们别无他法,只得请你方按合同规定装运。5. The commission allowed for this transaction is 3% as clearly stipulated in our Contract No.135, but we find that your L/C No.557 demands a commission of 5%.This is obviously not in line with the contract stipulations. We shall therefore be grateful if you will instruct your bankers to amend the L/C to read “commission 3%”.在我方第135号合约内明确规定该笔交易的佣金为3%。但发现你方第557号信用证要求佣金5%,这显然与合约条款不符。为此,请通知你方银行把信用证修改为佣金3%,不胜感激。6. We thank you for your L/C No.789, but on checking its clauses we find with regret that your L/C calls for shipment in October, 19--, whereas our contractstipulates for November shipment. Therefore, it is imperative for you to extend the shipment date to November 30, and negotiation date to December 10, 19―respectively. Please act promptly and let us have your cable reply the soonest possible.收到你方789号信用证,谢谢。经核对条款,我们遗憾地发现你方信用证要求19XX年10月份装运,但我方合约规定11月份装运。因此,务请把装运期和议付期分别展至19XX年11月30日和12月15日。请即办理展证事宜,并尽早电复。Unit 11 Packing1. Cartons as a kind of packing container have been extensively used in international trade. Therefore, you need not worry about their seaworthiness.纸板箱作为一种包装容器已在国际贸易中广泛使用,因此,对它们的适航性,你们不必担心。2. So far as we know, insurance accompanies accept goods packed in cartons to be insured against TPND. In case of theft and pilferage, you may be assured thatyou will get indemnification from the insurance company concerned.据我们所知,保险公司接受投保纸板箱装的货物的偷窃、提货不着险。万一发生偷窃,你们可以放心,保险公司将会予以赔偿。3. The traces of pilferage are easier to be found out for the goods packed in cartons than in wooden cases. There fore, they will help you to get compensation fromthe insurance company.纸板箱装的货物被窃的痕迹比装木箱的易于察觉,这将有助于你们从保险公司那里得到赔偿。4. The packing of our Men’s Shirts is each in a poly bag, 5 dozen to a carton lined with waterproof paper and bound with two iron straps outside.我们男衬衫的包装为每件套一塑料袋;5打装一纸箱。内衬防潮纸,外打铁箍两道。5. It is necessary to make transshipment at Hamburg for goods to be therefore, your packing must be seaworthy and can stand roughhandling during transit.运到我们口岸的货物必需在汉堡转船,因此你们的包装必须具有适航性,并能经得起运输途中的粗鲁搬运。包含各类专业文献、高等教育、幼儿教育、小学教育、中学教育、文学作品欣赏、应用写作文书、行业资料、专业论文、生活休闲娱乐、外贸英语函电课后翻译中英对照59等内容。 
 外贸英语函电_甘鸿_课后翻译2-12中英对照_英语考试_外语学习_教育专区。2-12单元的课后翻译中英对照Unit 2 1.你方 1994 年 9 月 2 号来函收到。我们很高兴...  外贸英语函电 课后翻译中译英期末总复习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 外贸英语函电 课后翻译中译英期末总复习_外语学习_教育专区。葛萍...  外贸英语函电课后答案_英语学习_外语学习_教育专区。清华大学出版社 第二版 易露霞...??启 2008 年 6 月 8 日 附件:如文 Specimen 4 敬启者: 现随函附寄第...  外贸英语函电(第二版)课后翻译_经济学_高等教育_教育专区。外贸英语函电(第二版) 徐美荣主编 课后翻译外贸英语函电课后翻译参考答案?中英文对照版? Chapter Two 1...  外贸英语函电课后翻译参考答案(中英文对照版) Chapter Two 我们从中国驻东京大使馆商务参赞处 得知贵公司的行名和地址, 并了解贵公司是经营家用电 器产品有经验的...  外贸英语函电【课后答案】_经济学_高等教育_教育专区。English Correspondence of ...??启 2008 年 6 月 8 日 附件:如文 Specimen 4 敬启者: 现随函附寄第...  外贸英语函电__课后答案_英语学习_外语学习_教育专区。外贸英语函电__课后答案Appendix...尽早航寄最优惠的 CIF 上海到岸价,详尽列明规格及交货期,并随附英文说明...  外贸英语函电 课后答案_经济/市场_经管营销_专业资料 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 外贸英语函电 课后答案_经济/市场_经管营销_专业资料。Unit 2 3. (1...  外贸英语函电――第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)_其它语言学习_外语学习_教育专区。外贸英语函电――第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、 课上...

我要回帖

更多关于 外贸英语函电课文翻译 的文章

 

随机推荐