韩国奥运会在哪举行?我国的国歌是什么谁唱的?幸运物是什么?

奥运会上唱国歌的小女孩是谁?_百度知道
奥运会上唱国歌的小女孩是谁?
其他类似问题
国歌的相关知识
按默认排序
其他6条回答
楼主是中国人不、那首歌不是国歌、歌名叫歌唱祖国、
国歌是义勇军进行曲、把民主歌曲都弄错的 麻烦别犯这种低级错误
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁2013年东亚杯中国与韩国国歌谁唱?_百度知道
2013年东亚杯中国与韩国国歌谁唱?
提问者采纳
中国的是女高音歌唱家 韩国的是流行歌手 满意请采纳
其他类似问题
韩国国歌的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁国歌(国家象征性歌曲)_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科?国家象征性歌曲?????? 收藏 查看&国歌(国家象征性歌曲)[guó gē]
,即表现一个民族精神的,是被和认为能代表该国家政府和人民意志的,是用来与鼓励一个民族的与凝聚力的。一般来说它们都会带有主义色彩、呼唤起人们内心深处的情怀。外文名national anthem曲&&&&风激昂,向上
是世界上最早出现的。,人民为抵抗统治者的统治与压迫,高唱《威廉·凡·那叟》()冲向敌人,并战胜了西班牙统治者。人民对这首代表着民族精神的歌曲十分地热爱。后来,这首歌曲便成了的。从此以后,许多也争相模仿,制定出自己国家的。所谓国歌,就是代表一个国家、一个精神斗志、战斗历程或宏伟目标,代表人民的心声,也可以是一个国家或民族历史的。
在许多场合使用。国定假日常演奏。也常用。在、世界锦标赛颁发奖牌时,演奏金牌得主国。在有些,学校会对学生演奏。在其他国家和在放映前演奏。在美国许多体育赛事开赛前都会演奏。许多早上开播前和夜间停播后演奏。世界各国的有很多而且各不相同,有的是的产物,有的是和平时代的赞歌,有的描写自己的自然风光和地理环境,有的则叙述国家古老的历史。《》,歌词来自圣经;国歌原名《莱茵河军团战歌》。1792年,革命士兵一团高唱这首进军,所以被叫做《》,1795年被革命政府定为;国歌《》,用的是《安纳克利翁在天宫》的旋律。普天乐
受西方的影响,清末著名外交家出使英、法,1880年兼任驻俄公使时提出谱写的建议,并亲自谱写了《普天乐》歌曲,作为“国乐”草案上呈朝廷,但未获批准,可是在海外外交仪式上已作为国歌在演奏。由于歌的节奏缓慢,缺乏雄壮气魄,常常受到批评。
部分歌词:
一统旧江山,
文明古国四千年!
最可叹:犹太、印度与波兰,
亡国恨,谈之心寒!
1896年(二十二年),清政府派遣、直隶总督以外交特使的身份,赴和俄国访问,因为要在欢迎仪式上演奏来宾的,所以找了一首的七绝诗加以改编,配以古曲(《》),临时作为国歌,后来成为清朝对外场合之代国歌。称《》。
金殿当头紫阁重,仙人掌上玉芙蓉,
太平天子朝天日,五色云车驾六龙。
1906年(三十二年),大清帝国陆军部成立,谱制了一首陆军军歌《》,清朝官员们就用这首军歌权代。
于斯万年,大帝国!
山岳纵横独立帜,江河漫延文明波;
四百兆民神明胄,地大物产博。
扬我黄龙帝,唱我帝!
歌词里面的“兆”过去表示一百万
中国第一首官方国歌
日(宣统三年八月十三日)清政府“谕旨颁行”了上第一首《》,作词,名义上溥侗谱曲,曲谱实际来自时期的皇室音乐,修订。歌词是文言文。
,承天帱,民物欣凫藻,
喜同袍,清时幸遭。
真熙皞,保,
天高高,海滔滔。五旗共和歌
1912年,中华民国临时政府在成立,教育部长对公众征求,后来颁布中华民国临时国歌,由作词、沈彭年谱曲的国歌拟稿,歌名《》。
亚东中国早,
揖美追欧,
旧邦新造。
飘扬五色旗,
民国荣光,
锦绣山河普照。
鼓舞文明,
世界和平永保。
中华雄立宇宙间
于日总统令颁采用,王露作曲,作词。
中华雄立宇宙间,
华胄来从昆仑巅,
江湖浩荡山绵连,
五族开尧天,
袁世凯称帝后,于同年12月19日改用下面歌词:
中华雄立宇宙间,
华胄来从昆仑巅,
江湖浩荡山绵连,
勋华揖让开尧天,
歌分为第一次及第二次两版本,两版本词均取自尚书大传篇。
第一次卿云歌为日第一届正式国会开会典礼时暂用临时,后两句为所添加,让·奥士东(Jean Hautstont)谱曲。
卿云烂兮,
糺缦缦兮,
日月光华,
旦复旦兮,
日月光华,
旦复旦兮。
时哉夫,天下非一人之天下也。
1916年,袁世凯下台,当政,于1919年将《》中的《》配上乐曲作为,是为第二次卿云歌。
卿云烂兮,
糺缦缦兮,
日月光华,
旦复旦兮,
日月光华,
旦复旦兮。
国民革命歌
由黄埔军官学校军官廖干五所作,日发布。其旋律与著名童谣《》(即广东童谣“打开蚊帐”,原曲为Frère Jacques)相同。
打倒列强,打倒列强,
除军阀,除军阀;
努力,努力国民革命,
齐奋斗,齐奋斗。
工农学兵,工农学兵,
大联合!大联合!
打倒帝国主义,打倒帝国主义,
齐奋斗,齐奋斗。
打倒列强,打倒列强,
除军阀,除军阀;
国民革命成功,国民革命成功,
齐欢唱,齐欢唱。
中华民国国歌
《》,又名《》。歌词由中国国民党党员、戴季陶、廖仲恺、合作作词。首次出自民国十三年6月16日孙中山先生在广州黄埔陆军军官学校开学典礼中,对该校师生之训词。
北伐成功后,中国国民党选择以此训词为党歌并公开征求伴随音乐。的作曲在139名参赛者获胜,得到500银圆奖金。
日,许多国民党人提议使用党歌作为。由于反对使用一党标志代表全国,所以设立编制研究委员会,后该委员会支持国民党党歌。日,中国国民党中央常务委员会批准提案,该年正式成为中华民国的。
《中华民国国歌》在被选择为世界的最佳的国歌。
三民主义,吾党所宗,以建民国,以进。
咨尔多士,为民前锋;夙夜匪懈,主义是从。
矢勤矢勇,必信必忠;一心一德,贯彻始终。
中华民国国旗歌
《》,是由戴传贤作词,谱曲。它是在升降时特别演奏的歌曲,在队在国际体育竞赛得金牌时,由于政治因素只能演奏此“国旗歌”而非“”。
世界上多数和地区并未单独制作国旗歌,升降国旗演奏,中华台北的情况属于少数例外。而由于国际间关于“一个中国”的争论,大多数及国际组织选择承认中华人民共和国为1949年后(或1971年中华人民共和国取代台湾蒋介石集团在联合国大会的席位后)中国的代表,中华民国在与“中华民国”无“邦交”的国际场合无法演奏。国旗歌遂成为被国际奥委会等单位接受的替代方案。由于在台澎金马地区,升降“国旗”亦使用国旗歌,所以国际组织的替代案中华台北也予以接受。
山川壮丽、物产,炎黄世胄,称雄。
毋自暴自弃,毋固步自封,光我民族,促进大同。
创业维艰,缅怀诸先烈,守成不易,莫徒务近功。
同心同德,贯彻始终,。
同心同德,贯彻始终,青天白日满地红。义勇军进行曲
《》是中华人民共和国国歌。1935年由作词,作曲,原是电影《》的插曲,1949年定为代,1982年正式定为国歌。
起来!不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉,筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火,前进!
冒着敌人的炮火,前进!
前进!前进、进!
《义勇军进行曲》改词
《义勇军进行曲》作词人在“”中被迫害致死。[1]“文革”结束后,中央指示成立了“中华人民共和国国歌征集小组”,专门负责新国歌的征集工作。党中央审阅和审听了新国歌的词稿和录音之后,经党的十一届二中全会决定,提交第五届全国人民代表大会第一次会议讨论。日全国人民代表大会第一次会议一致讨论通过了中华人民共和国国歌。
新国歌的作者被注明为“聂耳作曲,集体填词”。歌词全文如下:
前进!各民族英雄的人民。
伟大的,领导我们继续。
万众一心奔向共产主义明天。
建设祖国,保卫祖国英勇地斗争。
前进!前进!前进!
我们千秋万代,高举旗帜,
前进!前进!!前进、进!!![2-3]
日第五届全国人民代表大会第五次会议通过《关于中华人民共和国国歌的决议》:恢复《义勇军进行曲》为中华人民共和国国歌,撤销本届全国人民代表大会第一次会议于日通过的关于中华人民共和国国歌的决定。带*号的为部分的,一般而言God Save the Queen 《》也是,但现今大部分国家以诸如《前进!澳大利亚》、《》等代替或等同了《天佑吾王》的国歌地位,因此《天佑吾王》一般不作为国歌演奏,而作为皇室颂歌使用。
注:按名开头字首个汉语拼音排序。 Hymni i Flamurit 《》
阿富汗共和国(1973年至1978年 《阿富汗共和国国歌》
(1978年至1992年) 《》
Sououd-e-Melli 《阿富汗伊斯兰国国歌》
Kassaman 《》
Oid, Mortales 《》
Azerbaijan marshi《》
The Sultan's Anthem 《》
Ishy Bilady 《我国万岁》
El Gran Carlemany, Mon Pare 《》
* God Bless Anguilla《上帝保佑安哥拉》,皇家颂歌:God Save the Queen《》
* Fair Antigua, We Salute Thee 《》,皇家颂歌:God Save the Queen 《》
* Advance Australia Fair 《》,皇家颂歌:God Save the Queen 《》
Land der Berge, Land am Strome 《》
奥地利- 《上帝保佑弗兰茨皇帝》
Mu isamaa, mu &nn ja r&&m 《》  
Amhrán na bhFiann 《》
Bilady, Bilady, Bilady 《》
埃及(1960年至1979年) Walla Zaman Ya Selahy 《啊,我的武器》
Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia 《前进,我的母亲衣索比亚》* March On, Bahamaland 《》,皇家颂歌:God Save the Queen 《》
Bahrainona 《》
* In Plenty and In Time of Need 《》,皇家颂歌:God Save the Queen 《》
Pak sarzamin shad bad 《祝福这神圣国土》
Himno Istme&o 《巴拿马共和国国歌》
* O Arise, All You Sons 《》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
Paraguayos, República o Muerte!《巴拉圭人,誓死保卫共和!》
Hino Nacional Brasileiro 《》
My Belarusy 《》
La Braban&onne 《》
* Land of the Free 《》,皇家颂歌:God Save the Queen 《》
L'Aube Nouvelle 《》
Druk tsendhen 《》
Bolivianos, el hado propicio 《》
Intermeco 《》
Mazurek Dabrowskiego 《》
La Borinque&a 《波多黎各国歌》
Fatshe leno la rona 《》
Mila Rodino 《》
Une Seule Nuit 《》
Burundi bwacu 《》
Lofs&ngur 《》 Caminemos pisando las sendas 《》
??? (Aegukga) 《》 Der er et Yndigt Land 《》
Isle of Beauty, Isle of Splendour 《》
Quisqueyanos valientes 《》
Salut à toi, pays de nos a&eux 《多哥共和国国歌》
Pátria 《》
Auferstanden aus Ruinen 《》
Ich hab' mich ergeben《我完全奉献》()Das Lied der Deutschen 《》,第三组歌词 (Einigkeit und Recht und Freiheit 统一、法制和自由)
(1882年至1910年) 《爱国歌》
* God Save the Queen 《》 Salve, Oh Patria 《》
Ertra, Ertra, Ertra 《》
Bozhe, tsarya khrani 《神佑沙皇》
Gimn Rossiyskoy Federatsii 《》(2000 年至今,曲同 Gimn Sovetskogo Soyuza 《》),原为 Patriotiskaya Pesn 《》(年) God Bless Fiji 《天佑斐济》
Maamme/V&rt land 《》
La Marseillaise 《》
C&ntico da Liberdade 《》
Lupang Hinirang 《》
Inno e Marcia Pontificale 《》 For The Gambia Our Homeland 《》
Debout Kongolaise 《》
La Congolaise 《》
Tavisupleba 《》
* Hail Grenada 《你好 格林纳达》,皇家颂歌:God Save the Queen 《》
Oh Gloria inmarcesible 《噢!不褪色的光荣》
Noble patria, tu hermosa bandera 《》
La Bayamesa 《》
Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains《最亲爱的圭亚那的山河》 La Dessalinienne 《》
Tu bandera es un lampo de cielo 《你的旗是天国之光》
Mening Qazaqstanym 《》
??? (Aegukga) 《》
Wilhelmus van Nassouwe 《》 Nokoreach 《四月十日,伟大的胜利》
* O Canada 《》,皇家颂歌:God Save the Queen《》
《吉布提共和国国歌》
Kde domov muj? 《我的家乡在哪里》
La Concorde 《》
God Bless Our Homeland Ghana 《天佑我们的家园-迦纳》
Liberté 《》
Esta é a Nossa Pátrai Bem Amada 《》
Teirake kaini Kiribati 《站起来,基里巴斯》
《吉尔吉斯斯坦共和国国歌》
Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe 《祝福津巴布韦的大地》 Chant de Ralliement 《》
Ee Mungu Nguvu Yetu 《造物之神》
Al-Nasheed Al-Watani 《》
Udzima wa ya Masiwa 《》
L'Abidjanaise 《》
Lijepa nasa domovino 《》
As Salam al Amiri《》
* God Defend New Zealand 《》,皇家颂歌:God Save the Queen 《》 Pheng Xat Lao 《老挝人民歌》
Dievs, Sveti Latviju 《》
Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam 《黎巴嫩共和国国歌》
Lesotho Fatse La Bontata Rona 《莱索托王国国歌》
All Hail, Liberia, Hail! 《利比里亚国歌》
libya,libya, libya 《利比亚,利比亚,利比亚》
Oben am jungen Rhein 《》
Tautiska Giesme 《立陶宛共和国国歌》
Ons Hémécht 《》
Rwanda nziza 《》
De?teapt?-te, rom&ne! 《觉醒吧,罗马尼亚人》 Denes Nad Makedonija《今日马其顿》
Ry Tanindraza nay malala & 《》
Mlungu salitsani malawi 《上帝保佑马拉维》
Negara Ku 《》
Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam 《》
Pour l'Afrique et pour toi, Mali 《》
L-Innu Malti 《》
Forever Marshall Islands 《》
Motherland 《》
Himno Nacional Mexicano 《》
Patriots of Micronesia 《》
Limba Noastra 《》
Hymne Monégasque 《》
Bügd Nairamdakh Mongol 《蒙古国国歌》
Hymne Cherifien 《》
Patria Amada 《最爱的祖国》
Gba Majay Bma 《我们必须热爱缅甸》
Amar Sonar Bangla 《》
Somos libres, seámoslo siempre 《》
The Star-Spangled Banner 《》 suoth sudan oyee 《南苏丹万岁》
Namibia, Land of the Brave 《纳米比亚,勇敢之地》
Nauru Bwiema 《》
Ras Triya Gaan 《尼泊尔民主联邦共和国国歌》
Salve a ti, Nicaragua 《向您致敬,尼加拉瓜》
La Nigerienne 《》
Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey 《》
Ja, vi elsker dette landet 《是的,我们热爱这片土地》
Nkosi Sikelel' iAfrica & Die Stem van Suid Afrika 《》和《南非的呐喊》合编曲
(2首国歌) 《霍斯特·威塞尔之歌》《》(整首)
Hej Sloveni 《嗨,斯拉夫人》* God Save The Queen 《》(皇家颂歌)
A Portuguesa 《》
《立宪颂》 君が代 (Kimi Ga Yo) 《》
Du gamla, Du fria 《》
Schweizerpsalm, cantique suisse 《》* Oh Land of Beauty 《哦 美丽的地方》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
Sons and Daughters of St. Lucia 《》
* St Vincent Land So Beautiful 《多么美丽的圣文森特》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
The Banner of Freedom 《》
Independência total 《》
Aash Al Maleek 《》
Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons 《塞内加尔共和国国歌》
Hej Sloveni 《嗨,斯拉夫人》
Koste Seselwa 《塞舌尔人,团结在一起!》
High We Exalt Thee, Realm of the Free 《塞拉利昂共和国国歌》
Nad Tatrou sa bl&ska 《塔特拉山上的暴风》
Zdravljica 《》
* God Save Our Solomon Islands 《天佑我们所罗门群岛》,皇家颂歌:God Save the Queen 《》
Somaliyaay toosoo 《》
Sri Lanka Matha 《》
Nahnu Djundulla Djundulwatan 《》
God zij met ons Suriname 《》
Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati 《斯威士兰王国国歌》
Hymn to Freedom 《》
Saludemos la Patria orgullosos 《自豪的向我们祖国致敬》
Gimn Sovetskogo Soyuza 《》(1944年以后,1977年5月修改过歌词)
The Internationale 《》(1944年以前) Surudi Milli 《》
Mungu ibariki Afrika 《》
Phleng Chat 《泰王国国歌》,皇家颂歌:Phleng Sansoen Phra Barami
Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga 《汤加王国国歌》
Forged From The Love of Liberty 《以自由之爱铸成》
Ala Khallidi, Himat Al Hima 《》
Istikl&l Marsi 《》
Garassyz, Bitarap, Türkmenistanyn D&wlet Gimni 《独立、中立、土库曼斯坦国歌》
God Save the Queen 《》 (皇家颂歌)
*Tuvalu mo te Atua 《》,皇家颂歌:God Save the Queen 《》 Guatemala Feliz 《快乐的危地马拉》
Oh Uganda, Land of Beauty 《啊!乌干达,美丽之地》
Shche ne vmerla Ukrainy 《乌克兰未死》
Orientales, la Patria o la tumba 《》
Yumi, Yumi, Yumi 《》
Gloria al bravo pueblo 《勇敢人民的光荣》
Allah Peliharakan Sultan 《上帝保佑苏丹》 Imnos eis tin Eleftherian 《》
Isten áldd meg a magyart 《天佑匈牙利人》
* God Defend New Zealand 《》,皇室颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》
Majulah Singapura 《》
Marcha Real
Homat el Diyar 《家园的卫士》 Mer Hayrenik 《》
Jana-Gana-Mana 《》
Indonesia Raya 《大印度尼西亚》
Sorood-e Melli-e Jomhoori-e Eslami 《》
Mawtini《》(旧: Ardulfurataini Watan 《两河之地》)
* Jamaica, Land We Love 《牙买加,我们热爱的家园》,皇家颂歌:God Save the Queen 《》
As-salam al-malaki al-urdoni 《》
英治(1949年止)God Save the Queen 《》
Hatikvah 《》
Fratelli dItalia 《》
Ti?n Qu&n Ca 《》
越南南方共和国 Giài phóng mién Nam 《》 Stand and Sing of Zambia, Proud and Free 《》
La Renaissance 《》
La Tchadienne 《》
Himno Nacional de Chile 《智利国歌》
March of the Volunteers《》[4]最古老的是的《》(Wilhelmus van Nassouwe),被制定为国歌。
最长的国歌是的国歌《》(Amar Sonar Bangla),长142小节。
歌词最多的:的《》(?μνο? ει? την Ελευθερ?αν),长158段。但实际上,只有前两段被正式订为歌词。
最短国歌:的《》(君が代)
使用最多语言的:《南非的呐喊》(Nkosi Sikelel' iAfrika),歌词使用了南非最常使用的五种语言:科萨语(第一节前两行),祖鲁语(第一节后两行),梭托语(第二节),南非语(第三节)和英语(第四节)。
被借用的最多:的《》,第一次演奏,公订为。、以及其他20多个都曾使用过此曲谱。
只有曲没有歌词,无法演唱的:的国歌《》(Marcha Real),原是首军乐,后来成为西班牙国歌,无歌词。
填得最多的作词家:诗人曾为和国歌作词。委内瑞拉军乐队[5]早年在法国巴黎举行奥运会投掷比赛,匈牙利选手夺得冠军,却奏响美国国歌,升起美国星条旗,遭到抗议后,令人没想到的是,举办方匆忙中又将奥地利国歌当成匈牙利国歌演奏。在赛前邀请当红歌手演唱国歌,是很多主办方乐意采取的形式,但有时也会遭遇尴尬。
2001年夺得葛莱美“最佳流行女歌手”的黑人女歌手梅西·葛蕾,在当年的“足球名人馆”表演赛开幕式献唱美国国歌时,竟严重走调,颤音不断,被观众嘘下台。尴尬不已的她随后公开道歉,说自己“太紧张了,连歌词都忘了”。
2006年德国世界杯前夕,作为开幕式赛场的慕尼黑安联竞技场启用仪式上,德国著名歌手萨拉·科纳被特地邀请来领唱国歌,不料,她把“在光辉(Glanze)中繁荣(Blueh)”唱成了“在光线(Lichte)中沸腾(Brueh)”,闹了一个大笑话。这件事在当时引起不小波澜。
2007年,德国队赴捷克参加比赛,在播放德国国歌的时候,捷克著名流行歌手旺德拉科娃负责领唱,但不幸的是,她的演唱也出现了严重的错误,漏了两句。旺德拉科娃第二天向德国人表示了歉意:“几百万人在电视前看着我,这让我很紧张,而且必须要用外语演唱,这给我带来了不小的难度。”
2007年美国大选,希拉里在一次演讲中演唱国歌,由于没有摘下衣服上的微型话筒,希拉里时而跑调时而忘词的歌声显得格外洪亮和刺耳,使她出了不少洋相。《纽约时报》调侃道,“她和许多美国人一样,唱歌都走调。”澳大利亚新闻网则评论,“说话是她的强项,唱歌绝对不行。”这一小细节被当时反对派和竞争对手当成了攻击的把柄,对希拉里当年的竞选造成不利影响。[5]
日,在布拉格举行捷克和立陶宛两国足球友谊比赛,捷克足协大摆乌龙,竟然播放了拉脱维亚国歌。不仅如此,在有关比赛的海报中也错误地印刷了拉脱维亚国旗及拉脱维亚国家队的全家福。第二天,捷克足协正式向立陶宛足协及立陶宛驻捷克使馆表示了歉意,称犯下了“不可饶恕”的错误。捷克足协新闻发言人及其助手因此遭到解职。
2009年6月,阿联酋与德国队在迪拜体育场举行了一场友谊赛,当德国与阿联酋双方队员出场时,全场的德国人都站起来,把双手放在胸口上,跟队员们一起等待德国国歌响起的庄严一刻。但扩音器里只发出细微的噪音,却没有传出德国国歌的旋律。不一会,东道主队员列队走上前开始跟德国队握手。德国队员才知道,等不到奏国歌的一刻了。看台上的德国球迷们却不能接受没有国歌的比赛,开始整齐的清唱起德国国歌。
日,瑞士联邦主席多丽丝·洛伊特哈德访问挪威时,挪威军乐队竟然弄错乐谱,演奏的并不是瑞士国歌。当然,出于外交礼仪,洛伊特哈德并没有表现出异样,但想必内心亦有波澜。据挪威通讯社报道,军乐队方面在得知奏错国歌后,表示他们也不确认演奏的是什么歌曲,只是说他们是从军乐队的曲库中找到的这首曲子。
日,国家主席习近平抵达加拉加斯,开始对委内瑞拉进行国事访问。在机场欢迎仪式演奏中国国歌时,出现令人忍俊不禁的一幕:神圣庄严的中国国歌被演奏得“别具一格”。“这次国歌演奏‘事故’,主要责任出在号手身上。”音乐教师赵琛琛表示,“号手主要负责主旋律部分,他一乱,全乱了。所有弱起的部分都慢了半拍,再加上中间的多音、拖节奏等错误,导致各乐器配合上出了乱子。”
外交部礼宾司原参赞马保奉介绍,国歌是国家尊严以音乐形式的展示,必须严肃认真,不能随便马虎。在国际交往中,演奏别国国歌乐曲是表示对一个国家、人民及其代表的尊重,是一个必须严肃对待的政治问题。令人欣慰的是,次日举行的活动中,人们发现,这次演奏的中国国歌,终于是正确的版本了。[5]
爱奇艺(),原名...提供资源类型:
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看日本民俗风情介绍_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
喜欢此文档的还喜欢
日本民俗风情介绍
关​于​日​本​的​一​些​民​俗​风​情​的​介​绍
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 国歌是什么 的文章

 

随机推荐