your just wo de. wo de shi jieas wo!

ShaSha he wo de peng you de xiao nv er. Hen Ke ai!_高清在线观看_百度视频
订阅精彩视频,请
&&努力加载中...
ShaSha he wo de peng you de xiao nv er. Hen Ke ai!
播放:200873次Rainie Yang - Wo De Ai Diao Dian Di lyrics |
To explain lyrics, select line or word and click "Explain".Ming xin pian de feng jing
Qu guo dou tan qi
Kan tian shang de xing xing
Qi shi zao jie bing
Xing hua yu
Yi guo de lian qing
Nuo wei de sen lin
Mai cang xu duo hui yi
Qi shi nuo wei de sen lin
Hui leng de da pen ti
Wo de ai diao dian di
I'm so sadly
Tong hua qing jie de ji yu
Bu zai zhe li
Bai ma wang zi zai na li
Wo xiang ta
Zhi zai gu shi li ~
Ming xin pian de feng jing
Qu guo dou tan qi
Kan tian shang de xing xing
Qi shi zao jie bing
Xing hua yu
Yi guo de lian qing
Bei ji xiong de ai qing
You duo me tian mi
Qi shi bei ji xiong de ai
Hui leng de da pen ti
Wo de ai diao dian di
I'm so sadly
Tong hua qing jie de ji yu
Bu zai zhe li
Bai ma wang zi zai na li
Wo xiang ta
Zhi zai gu shi li
Tong hua bian zhi de xing fu
Shang xin yan chu de wu bu
Tong hua bian zhi de xing fu
Shang xin yan chu de wu bu
Wo de ai diao dian di
I'm so sadly
Tong hua qing jie de ji yu
Bu zai zhe li
Bai ma wang zi zai na li
Wo xiang ta
Zhi zai gu shi li
Tong hua bian zhi de xing fu
Shang xin yan chu de wu bu
Tong hua bian zhi de xing fu
Shang xin yan chu de wu buLyrics taken from /lyrics/r/rainie_yang/wo_de_ai_diao_dian_di.htmlExplanationsnewTo explain lyrics, select line or word and click "Explain".
EmailPrintCorrectLikeTweet+1
U or log in with Post meaning
Min 50 words
&Sia&Nick Jonas&Ariana Grande&Flo-Rida&Nicki Minaj&Clean Bandit&Sia&Alesso UsernameYour explanationExplain
&Congratulations!
Keep posting annotations and earnrespect from LyricsMode community.
Yep, I'm cool![Intro]&
[Pre-Chorus]&
[Outro]CancelCorrectWhy not create an account?×
Create an account to credit all your contributions to your name, receive rewards, status updates and get feedback from our community.
Create an accountContinue unregisteredCHARTS & TRENDS
Your rating:
I'm Watching This!
Error Please try again!
Added to Your Check-Ins.
Own the rights? Add a poster &
Explore More
User Lists
Related lists from IMDb users
a list of 674 titles
created 3&months&ago
Connect with IMDb
Share this Rating
Wo de mei li yu ai chou
Want to share IMDb's rating on your own site? Use the HTML below.
You must be a registered user to use the IMDb rating plugin.
Take The Quiz!
Test your knowledge of .
Credited cast:
Liu Yu-mei
Li-li's mother
Parents Guide:
Release Date: 14 September 1995 (Canada)
Also Known As: The Peony Pavilion
Company Credits
Production Co:
Show detailed
Technical Specs
Sound Mix:
Frequently Asked Questions
User Reviews
(Post-)Modern take on classic Chinese drama (which should be known first)
Peony Pavilion is one of those films that relies on the audience's knowledge of the source material for its meaning to be clear. In this case, the source is the classical drama and opera of the same name, and the film will be mostly obscure for anyone not familiar with the story.For the sake of the uninitiated, the story is as follows: An official's daughter is virtually enclosed in her home, and knows nothing of the world outside. When her maid tells her about a lovely garden just behind her house, she finds herself obsessed with the thought of it and presses the maid to take her there. She adores the place, and after returning home, dreams that she is back there again, this time in the company of a young scholar who she has never seen before. She falls in love with this dream lover and refuses to accept the reality of her confined situation in the real world. Preferring her dream world, she dies. Only in her next life will she meet the man she loves.I would not call this film inaccessible to a non-Chinese viewer. Once the story of the original drama is known, it is easy to locate the parallel plot in this modern version. This plot deals with Li Li and her friend Mi Mi. They are high school students cramming for college entrance exams. Without going into details about the plot, it mirrors the source material in many details. Li Li, for example is clearly the official's daughter 'imprisoned' by the pressures of having to succeed in exams, and also by a mother who is extremely 'religious', and strict with her about coming home on time. Her friend Mi Mi clearly plays the role of the maid who stimulates the eventual crisis. The 'garden' of her dreams is still very much the kind one would see in a 'costume drama', as she herself admits. Given that the classical drama is so well known (much like Shakespeare for English speakers), one might wonder whether she is unconsciously paralleling its plot, or seeking solace by evoking it, by imagining herself as the young woman, pining for the love of a young man she will only meet in her next life.The second half of the film is harder to nail down in terms of the original drama. It deals with Yu Mei, a singer who rents the flat where Li Li used to live. In some ways, it parallels the same story (since the singer is also 'trapped' in her modern existence). In other ways, it complements the first story, since the singer will be more closely linked to the character of the scholar rather than the official's daughter. Again, it is hard to pin down whether her life is paralleling the play, or whether she is consciously seeking solace in it. In the end, I suppose, both cases can be true. The characters see their lives mirroring the play, and as they do so, draw closer to the characters they identify with.The acting is competent, but there are no tour-de-force performances. Rene Liu, as the singer in the second story, stands out among the female leads. The background music helps the story along without being overdone, and there is also a nice pop song sung by the singer Yu Mei (though I don't know if it was sung by Rene Liu, or dubbed from someone else). The film also looks excellent - which is no surprise, since the cinematographer was Christopher Doyle (best known for his work with Wong Kar Wai).Given the reliance of this film on the classical source, and the uses made of it, it is interesting to go back and think over the details of the film to see how aspects of the film parallel the original drama. This is a fruitful exercise, and leads to additional insights or angles on the film. The uses made of the source material are the star of this film and the reason for it. As a kind of self-conscious adaptation of the original drama, the film is quite interesting. Those looking for a straightforward drama may be put off by this kind of exercise, however.
6 of 6 people found this review helpful.&
Was this review helpful to you?
Message Boards
on the IMDb message boards &
Contribute to This Page
Create a character page for:
Liu Yu-mei
Li-li's mother
-----------

我要回帖

更多关于 wo de he zu lao po 的文章

 

随机推荐