怎么翻译图片上的韩文————韩文的

韩语在线翻译|韩文翻译器
7个最好的日语韩语英语在线翻译网站
  随着互联网的普及、经济的飞速发展和全球多元文化的不断融合,出国旅游、求学、经商甚至是定居都已经不再是新鲜事,不时有这样的故事传来:国内某某明星到国外去发展了,结果比国内还红;某某把房子卖了举家移民欧洲某小国。就算是没有出过国门,我们几乎所有人都主动或被动的看过韩剧,听过韩国或日本的流行歌曲。
  许多日本或韩国的新生代明星,例如superjunior、李俊基、神话、东方神起、金希澈、supergirls、rain、xiah俊秀、蔡妍等等,在国内拥有惊人数量的粉丝,我本人也很喜欢Girls' Generation(少女时代)组合,在YouTube上看过很多她们的高清视频。虽然艺术没有国界,优美的音乐旋律和充满青春活力的舞蹈能感染每一个国家,每一个种族的人,但是如果我们能看懂、听懂她们的话,岂不是更好?感谢信息技术的发展和相关领域专家的不懈努力,现在机器翻译技术已经比较成熟,虽然距离人工翻译还有较大差距,但是通过我们大脑的“智能纠错”,我们还是能够读懂那些翻译过来的大部分文字,理解其中含义。
  下面,我们就总结了7个最好的网站,他们都是全球排名1000之内的大网站,安全性可靠性不必多言,通过它们你可以轻松的把日语翻译成中文,把韩文转换成汉语,反之亦然,其中很多翻译器还具备翻译其它几十种流行语言的功能,比如法语、德语、西班牙语、俄语,等等。您可以把转换好的日语或韩语粘贴到或QQ空间里哦!
1、网易有道在线翻译
  Youdao翻译是由门户网站网易自行开发的,支持中文和4种语言之间的互译:英语、日语、韩语、法语,同时支持自动检测语言。有道在线翻译调用了有道词典的翻译结果,而有道词典既有网页版,又有桌面安装版。如果你需要准确的,专业级别的翻译,还可以联系他们的人工翻译,他们提供了6个不同的翻译商:英伦翻译、金桥翻译、随你译、雷音翻译、博文翻译和盖特翻译,当然,这些都是收费的。
2、Google在线翻译
  Google在线翻译支持近50种不同语言的互译:中文、英语、日语、韩语、德语、法语、俄语、瑞典语、西班牙语、葡萄牙语等等。Google在线翻译还能够为你朗读原文或译文,如果你有一部智能手机,可以访问他们专门为手机优化的版本。
3、微软bing在线翻译
  必应在线翻译目前提供36种语言的互译功能,包括中英日法德等等,不过韩语在必应里叫做“朝鲜语”。必应同样允许你朗读翻译结果,翻译准确度也不错。
  ,如果你只需要中英互译,可以使用
4、Yahoo在线翻译
   Yahoo翻译使用的是systranet提供的技术,支持中日、日中、中英、英中在内的十多种翻译,遗憾的是不提供中文和韩文的直接翻译。
5、Babylon巴比伦在线翻译
  Babylon巴比伦词典是最好用的翻译软件之一,现在巴比伦也提供在线翻译了,包括免费的机器自动翻译和收费的人工翻译两种,虽然界面是英文的,但只有你稍微懂点英语,就能流畅的使用。
6、excite在线日语韩语翻译
  excite翻译器包括8种语言的互译,其中有中日互译、中韩互译、中英互译等。
  打开、
7、在线翻译
  reference也是英文界面的,支持Chinese,English,Japanese,Korean等20多种语言互译,每次最多可翻译2000个字符。
日本著名旅游景点:富士山、银座、新宿、清水寺、金阁寺、东京迪士尼乐园、浅草寺、琉球村。
韩国著名旅游景点:济州岛、首尔、乐天世界、景福宫、樱花大道。主要城市:
职位分类:
已选条件:
韩语/朝鲜语翻译
学历要求:本科|工作经验:|公司性质:民营公司|公司规模:少于50人
工作内容:主要负责培训课期间韩国老师与学员之间的沟通交流要求:形象好 气质佳 口语流利 有工作经验者优先
学历要求:|工作经验:|公司性质:民营公司|公司规模:50-150人
一个每天与韩国摄影师对话提升口语的机会,一个面对面学习韩式实景拍摄技法的好机缘。岗位职责:客服引导,摄影助理,韩语翻译。1. 日常客户引导及门市接待工作。2. 协助驻店的韩国摄影师,负责韩语翻译,引导到店客人配合完成拍摄。3.能流畅与韩国摄影师沟通,有无摄影行业经验均可。个人提升的绝佳机会就在这里,仅此一个!
学历要求:|工作经验:|公司性质:民营公司|公司规模:150-500人
岗位职责:1、负责通过各种信息寻找新市场,开发新客户,扩大业务量;2、独立完成与客户邮件、电话沟通,询盘、订单各环***作衔接沟通;3、熟悉一定的供应商、经销商以及行业知识;4、维护及增进已有客户关系。任职要求:1、 大专及以上学历,国际贸易、外语等相关专业;2、 口语表达能力强,具有一定的写作能力,能熟练完成与国外客户的沟通;3、 熟练使用各种OFFICE办公软件;
学历要求:大专|工作经验:|公司性质:民营公司|公司规模:少于50人
岗位描述:1、筛选优质物业与房东接洽并洽谈沟通,签订房屋租赁合同;寻找有租赁需求的客户,并为客户提供一站式服务及解决方案如带领客户看房,户型介绍及家具家电配置,小区周围的生活配套;2、对互联网渠道如搜房网、58同城、安居客进行数据化分析寻找到目标客户群并拜访、洽谈及后续签约;3、 负责业务跟进直到签署房屋租赁合同,办理入住手续、物品登记、开具发票等后续服务工作;4、长期与有租赁高端物业需求的的企业、个人保持良好沟通,维护好已有资源及开拓新的资源;5、我司上班地点在南滨路,业务范围覆盖渝中、江北、渝北等主城各区,需要跑外勤,有交通补贴;岗位要求:1、年龄20-28周岁,大专及以上学历(优秀者学历不限),英语、日语、韩语等外语专业背景优先考虑;2、形象端正,会说普通话有亲和力,善于倾听善于沟通,有较强的语言表达能力,性格外向活跃,热爱销售工作;3、自信、乐观、积极向上、充满正能量、做事有耐性、能吃苦,具有良好的解决问题的能力和团队协作精神;4、有相关酒店、服务公寓租赁、客服经验等背景更佳;薪资待遇:底薪()+提成(提成为主要方面20%起到50%,员工月均收入.)我公司成立于2013年9月,立足重庆主城,主要针对为不断涌入重庆的高端客户服务,长期发展目标为自持高端物业长租即高端服务式公寓综合服务运营商。高级服务公寓出租在北京、上海、广州作为一个成熟的商业模式广受众多跨国公司中高层管理人员、驻华使领馆人员欢迎。重庆作为西部年轻的直辖市刚迎来快速发展的市场机遇。我司针对此细分市场,针对高端物业的持有者推出从装修布置、采购家具家电、签约、后续跟踪等一站式服务,很好地解决了高端物业投资者投资回报低、难出手的窘境。2015年中国和新加坡互联互通战略合作选择重庆作为运营中心,重庆迎来了新的历史发展窗口期。我司目前市场影响力不断扩大,为了快速扩大市场占有率,增加企业发展后备人才,现大力招聘立志于从事此行业的广大年轻志士。我们的优势:积极活泼的工作氛围、人性化的福利制度、弹性休息时间以及不断增加的工资收入。有意者请投递简历,有意面谈。咨询 马先生
学历要求:大专|工作经验:应届毕业生|公司性质:合资|公司规模:50-150人
1.韩语专业毕业;要求4级以上;***2.负责跟老板.客户沟通及日常邮件往来的翻译;3.韩语熟练或英语良好;4.熟练使用各种办公软件,有责任感;5.具备一定的抗压力、工作认真、有团队合作精神。
6.每月4天假.有社保.包吃包住。汉族优先
学历要求:|工作经验:|公司性质:民营公司|公司规模:50-150人
岗位职责1、负责日常韩语业务的翻译;2、接受主管的分配的翻译任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。任职资格1、大学大专以上学历,外语类相关专业,韩语专业四级以上;2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;3、工作认真细致、思维敏捷,责任心强;4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。
学历要求:大专|工作经验:|公司性质:民营公司|公司规模:少于50人
岗位职责:1、负责韩国院长与中国客户日常工作交流中的口译工作;2、负责翻译整理一些日常文件和技术资料,包括会议记录等;3、协助相关部门与韩国院长的沟通,提供必要的销售支持;4、服从上级安排。任职要求:1、韩语口语流利,性格开朗,必须做到翻译正确表述准确;2、有2年以上翻译经验;3、有较强的文字功底或表达能力;4、热爱翻译工作,认真,诚信守时,责任心强。5、专业医疗翻译工作经验者优先。办公及面试地址:湖北省武汉市菱角湖万达A2,16楼简历投递邮箱:联系人:朱经理
学历要求:大专|工作经验:|公司性质:外资(非欧美)|公司规模:50-150人
1.总经理的日常业务翻译;2.公司日常会议翻译;3.客户来访接待及总务部分业务;4.领导交代的其他事务;岗位要求:1.大专以上学历,35周岁以下;2.韩语熟练,topik 4级以上水平,沟通无障碍;3.有翻译相关工作经验者优先,应届生亦可。
学历要求:大专|工作经验:1年|公司性质:民营公司|公司规模:人
岗位要求:1、20-35岁,大专以上学历;2、外语类相关专业,韩语专业TOPIK五级以上;3、外语听说能力优秀,笔译功底深厚,精通中韩语互译,文笔良好,形象气质佳;4、至少1年以上外贸跟单或相关翻译工作经验; 岗位职责:1、负责对韩贸易的翻译及商务接待;2、负责公司安排的随同翻译工作;3、负责完成日常的中韩文互译工作;4、协助公司产品的文案翻译;5、协助公司韩语网站及电商平台的维护;6、协助公司网站及电商平台的韩语维护;7、协助对韩国业务的文案翻译。
学历要求:本科|工作经验:1年|公司性质:外资(非欧美)|公司规模:人
工作内容:韩语翻译,部门沟通。要求:本科以上学历. 韩语熟练,英语良好。
学历要求:本科|工作经验:|公司性质:民营公司|公司规模:50-150人
1 工作时间:9:00-18:00,周休一天&国家法定节假日休&寒假有2 工作内容:负责校区相关课程教学及研发,执行授课计划,保证教学质量;3 应聘要求:男女不限、本科以上学历、形象气质好、口语发音标准,有留学经验者优先;拥有韩语TOPIC6级、有韩语入门、考级等辅导经验者优先;善于沟通,认真负责,热爱教育行业。4 薪资待遇:无责薪元+课时费+年终奖+带薪假15天+五险+晋升级别+专业培训+忠诚年限奖企业名称:青岛锦才教育培训中心企业地址:青岛各大高校内设有办事处此次办公地址:青岛城阳区盈园国际写字楼9F&10F / 崂山区松岭路青大东校区内联系方式:(王老师)
学历要求:本科|工作经验:|公司性质:外资(非欧美)|公司规模:150-500人
岗位职责 :1、韩语文件资料翻译;2、接待外国客人任职资格:1、本科及以上学历;2、精通韩语;3、熟练使用PPT、EXCEL等办公软件;4、沟通能力强,抗压能力强者优先考虑本公司所有职位工作地点均在北京密云开发区,提供食宿
学历要求:大专|工作经验:应届毕业生|公司性质:外资(非欧美)|公司规模:人
学历要求:大专|工作经验:|公司性质:外资(非欧美)|公司规模:50-150人
岗位职责:1、大学专科以上学历,朝鲜语言专业;2、优秀双语互译能力,口语流利,表达流畅;3、具备良好的沟通能力及较强的组织协调能力;4、具有翻译或销售文职,管理岗位相关工作经验者优先考虑;5、英语优秀者优先考虑。岗位职责1、负责日常韩语业务的翻译;2、接受主管的分配的翻译任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理
学历要求:本科|工作经验:8-9年|公司性质:外资(非欧美)|公司规模:500-1000人
1. 本科以上学历, 30岁以下2. 韩语精通(朝鲜族), 英语精通,英语专业8级或托业850分以上者3.
对互联网行业和手游有浓厚兴趣4.
学习能力强,有较好的团队意识和学习能力,有良好的抗压能力优先条件1. 计算机相关专业2. 同声传译专业毕业者3. 翻译经验者优先****!
学历要求:大专|工作经验:|公司性质:外资(非欧美)|公司规模:少于50人
一、 工作描述1、公司日常的口语交流;2、相关的日常报告书的笔译;3、负责公司领导的随行翻译,公司重要会议现场翻译。二、 招聘要求1. 大专及本科以上学历;2. 韩国及英语口语熟练、具有较强翻译能力;4. 身体健康,吃苦耐劳,服从管理,有高度的责任心;5. 工作地点为上海;三、 工资福利待遇公司秉承严谨的管理制度,注重员工个人能力,并提供良好的福利待遇:按劳动法有关规定签订劳动合同并提供五险一金。
学历要求:大专|工作经验:|公司性质:民营公司|公司规模:50-150人
岗位职责 1、接受主管的分配的翻译任务;2、保证翻译质量;3、翻译资料的整理收集、知识管理;任职资格 1、大学本科以上学历,机电类相关专业; 2、2年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;3、有笔译相关工作经验优先考虑。
学历要求:本科|工作经验:|公司性质:外资(欧美)|公司规模:人
职位描述:职位描述:1.负责协助外籍员工与部门负责人/同事之间的沟通/对译,以及所有工作文档的翻译;2.负责协助业务部门负责人进行部门日常工作,如:会议支持、来访接待等;3.公司政策、制度信息的传递,及协助制度在业务部门内部的执行和落地;4.协助部门外籍员工的人事/行政/财务等相关问题;5.根据外籍员工问题,不断丰富内部沟通平台内容;6.完成上级临时交代的工作任务。资格要求:1.本科及以上学历,1-2年翻译、秘书等相关工作经验,优秀的应届生可放宽对工作经验的要求;2.专业背景:朝鲜语(韩语)、英语、日语、文秘等相关专业;要求掌握韩日或韩英双语;3.为人正直,热爱翻译工作,有良好的服务意识,良好的团队协作精神,学习能力强;4.有较强的组织、协调、沟通、人际交往能力以及敏锐的洞察力;5.具有很强的计划和执行能力;能承受工作压力;6.熟练使用办公软件,如:Word、Excel、Photoshop、PPT等;7.具备较好的英语听说读写能力,会日语或俄语也可。
学历要求:本科|工作经验:|公司性质:外资(非欧美)|公司规模:50-150人
岗位职责1、负责日常韩语业务的翻译;2、接受主管的分配的翻译任务;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。任职资格1、大学本科以上学历,外语类相关专业,韩语专业四级以上;2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;3、XX年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。
学历要求:大专|工作经验:|公司性质:民营公司|公司规模:150-500人
岗位职责1.负责与韩国客户沟通,翻译相关资料2.负责协助项目方案的制定及翻译3.协助完成天猫店铺的日常运营工作4.完成上级领导交代的其他工作任职要求1.大专或以上学历,形象气质佳;2.朝鲜族优先考虑;3.优秀的执行力,能够迅速理解和执行上级管理意图;4.对电商行业有兴趣,有初步认识,学习能力强;5.熟练操作word/excel/PPT
最热行业招聘请输入要翻译的韩语文字内容或者网页地址
韩语到中文
中文到韩语
英语到韩语
韩语到英语
提供韩语免费即时在线翻译,中韩互译提供所支持的任意语言到韩语之间的字词、句子和网页在线翻译支持网页翻译,在输入框输入韩语网页地址即可韩语是怎样翻译成英文的呢?_百度知道
韩语是怎样翻译成英文的呢?
韩国语翻译成英语时要注意以下几个问题。一、语序问题。英语句子的主要成分是主语、谓语和宾语。韩国语句子的主要成分也是主语、谓语和宾语。但这些句子成分在两种语言中的排列顺序却有所不同,英语是“主—谓—宾”,而韩国语是“主—宾—谓”。比如,英语“I learn Korean”的韩国语讲法是“I Korean learn”。由此可见,英语中的动宾结构在韩国语中成了“宾动”结构。修饰语可以放在被修饰语前面或后面,这一点,英语和韩国语是一样的。另外,英语句子中 谓语后面可以带一个修饰语,而韩国语是以谓语来结束一个句子的。英语句子中的修饰语在韩国语句子中都要放在谓语前面。如:“do it well”的韩国语讲法是“well it do”。韩国语的定语放在中心词前面,这一点和英语一样。二、语言类型问题。从语言类型上看,英语属于屈折语,韩国语则属于黏着语。屈折语也叫综合语,它的特点是词本身有形态变化,而没有表示语法关系的附加成分,在句子中词与词之间的语法关系主要依靠词序和词的形态变化来表示。比如,三个字“I”(主格)、“learn”(现在时动词)、“Korean”,按“主—谓—宾”的顺序排列成“I learn Korean”,就成了一个完整的句子。黏着语也叫胶着语。它的特点是有专门表示抽象语法意义的附加成分。在韩国语中附加成分包括助词、助动词和词尾(语尾)。附着在名词、代名词、数词等体词(体言)后面的附加成分叫做助词和助动词,而附着在动词、形容词等谓词(用言)以及助动词词干后面的附加成分叫做词尾(语尾)。 比如,助词“가”或“이”使它所附着的体词在句中做主语,助词“를”或“을”使它所附着的体词在句中做宾语。又比如,“다”、“ㄴ다”或“는다”等终结词尾在句中使它所附着的谓词做谓语。例如:韩国语:나는
학국어를
배운다.英语:I learn Korean.
其他类似问题
50人觉得有用
为您推荐:
提问者采纳
韩语与世界交流便经看同韩语罗马拼音翻译我汉语拼音根据罗马拼音改编拼音现联合规定标准韩语罗马拼音 与 语罗马拼音相似语比较规范韩语稍微灵宗旨能让西准确读发音首先掌握 韩语辅音发音字母 罗马音 备注 举例 ㄱ g , k 用于姓氏用k尾音用k 김재원(金元)(Kim Jae Won)고려(高丽)(Ko Rea,Korea)양동근(梁东根)(Yang Dong Gen)경기도(京畿道)(Gyeong Gi Do)(Kyung Ki Do)장혁(张赫)(Jang Hyuk) ㄴ n
노무현(盧武铉)(Roh Moo Hyun)(特例:避免英语单词NO)안재욱(安旭)(An Jae Wook)김남주(金南珠)(Kim Nam Joo)장나라(张娜拉)(Jang Na Ra) ㄷ d , t 词首使用t 등려군(邓丽君)(Deng Rea Gun)대전(田)(Tae Jeon)(Dae Jeon) ㄹ r , l 尾音用l. 장나라(张娜拉)(Jang Na Ra)최진실(崔眞实)(Choi Jin Shil) ㅁ m
문근양(文根英)(Moon Gen Young)미나(美娜)(Mi Na) ㅅ s ㅆ : ss 성시경(景)(Sung Si Kyung)권상우(权相宇)(Kwon Sang Woo)이쌍강(李双江)(Lee Ssang Gang) ㅇ ng
보아(宝)(Bo A)동방신기(东神起)(Dong Bang Shin Ki)장나라(张娜拉)(Jang Na Ra) ㅈ j , z
장나라(张娜拉)(Jang Na Ra)전지현(全智贤)(Jeon Ji Hyun) ㅊ ch
최진실(崔眞实)(Choi Jin Shil)차태현(车太贤)(Cha Tae Hyun) ㅋ kㅌ t
강타(康打)(Kang Ta)김태희(金泰熙)(Kim Tae Hee) ㅍ p
차인표(车仁表)(Cha In Pyo) ㅎ h
신화(神)(Shin Hwa)송혜교(宋慧侨)(Song Hye Kyo)韩语元音发音ㅏ a 보아(宝)(Bo A)아시아(Asia)ㅑ ya 서양요리(西洋料理)(Seo Yang Yo Ri)ㅓ eo , u(注意u发英语音标^比Bus) 버스(Bus)ㅕ yeo, yu(注意u发英语音标^比Bus) 현대(现代)(Hyundai)ㅗ o 올림픽(olympic)ㅛ yo 인기가요(气歌谣)(In Gi Ga Yo)ㅜ u,oo 안재욱(安旭)(An Jae Wook)문희준(文熙俊)(Moon Hee Jun)ㅠ yu,yoo 류시원(柳元)(Ryu Si Won)ㅡ eu,e 송승헌(宋承宪)(Song Jeng Heon)ㅣ i , ea, ee 이수영(李秀英)(Lee Soo Young)ㅐ ae 은색년화(银色华)(En Saek Nyeon Hwa)김래원(金元)(Kim Rae Won)ㅒ yaeㅔ e, ei 이세민(李世民)(Lee Se Min)ㅖ ye, yei 혜성(彗星)(Hye Sung)ㅚ oi 최건(崔健)(Choi Geon)ㅙ wae 인쇄(印刷)(In Swae)ㅘ wa 중화(华)(Joong Hwa)ㅝ wo 태권도(跆拳道)(Tae Kwon Do)ㅟ wi 휘성(辉星)(Hwi Sung)ㅞ we , wei----------------------------------------------------------补充 些罗马拼音种能用英语单词代替产歧义尽量使用比이수영(李秀英)(Lee Soo Young)Young,本应该 Yeong发音跟Young 相似我翻译 Young.其实翻译名字定要看记没太绝Jang Na Ra 作 Chang Na Ra, Jang Na La等等-----------------------------------------------------------都我观点同见解提家起探讨
提问者评价
谢谢你!辛苦了!祝你快乐!~~~
韩语的相关知识
其他2条回答
文翻译英文原理……想说用英文字母表示韩文发音原理汉语拼音……
韩国语为了与世界交流方便,经常可以看到不同的韩国语的罗马拼音翻译。
我们汉语拼音也就是根据罗马拼音改编的拼音,现在也成为联合国规定的标准。
韩国语的罗马拼音 与 日语的罗马拼音相似。日语的比较规范,而韩国语稍微灵活,但是宗旨就是能让西方人准确的读出发音就可以。
首先掌握 韩国语的辅音的发音。
用于姓氏,最好是用k。尾音用k
김재원(金在元)(Kim Jae Won)
고려(高丽)(Ko Rea,Korea)
양동근(梁东根)(Yang Dong Gen)
경기도(京畿道)(Gyeong Gi Do)(Kyung Ki Do)
장혁(张赫)(Jang Hyuk)
노무현(&#6...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁各语言在线翻译软件推荐:
版权所有: CopyRight &
All Rights Reserved.

我要回帖

更多关于 如何翻译图片上的韩文 的文章

 

随机推荐