谁有JeT'AimeMoiNonjetaudio plus 中文版

娜塔莉 破特曼 最新miss dior cherie 广告音乐是什么?一首法语歌。。。_百度知道
娜塔莉 破特曼 最新miss dior cherie 广告音乐是什么?一首法语歌。。。
Je t'aime moi non plus随着两人合唱的《Je taime, moi non plus》的问世,Jane Birkin展现了一个音乐家的才华,虽然歌曲本身备受争议,然而Jane她天生尤物般的声音,轻柔恬适还略带点沙哑,法国香颂从此得到了最传神的演绎。《Je taime, moi non plus》虽引来卫道之士痛剿,这首歌曲曾经遭到保皇二世的禁放。经Jane的歌声发扬光大。如今由于Jane在音乐界的勤奋工作和取得的成绩,她在前几年得到英国女王的奖励勋章。Je t'aime Je t'aime我爱你我爱你oh, oui je t'aime! 噢yes我爱你moi non plus 我并不oh, mon amour... 噢我的爱comme la vague irresolu像进退的浪潮一样tu va tu va et tu viens你来来去去entre mes reins在我的腰间tu vas et tu viens你来来去去et je me retiens 然后我,撑住entre mes reins在我的腰间je t'aime je t'aime 我爱你我爱你oh, oui je t'aime !噢yes我爱你moi non plus我并不oh mon amour...噢我的爱tu es la vague, moi l'ile nue你是浪潮,我是赤裸的岛tu va tu va et tu viens你来来去去entre mes reins在我的腰间tu vas et tu viens你来来去去entre mes reins在我的腰间et je te rejoins然后我与你交接je t'aime je t'aime我爱你我爱你oh, oui je t'aime!噢yes我爱你moi non plus 我并不oh, mon amour...噢我的爱comme la vague irresolu像进退的浪潮一样je vais je vais et je viens我来来去去entre tes reins在你的腰间je vais je vais et je viens你来来去去entre mes reins在我的腰间et je me retiens 然后我,撑住oh```oh```oh...tu vas et tu viens你来来去去entre mes reins在我的腰间et je te rejoins 然后我与你交接tu vas et tu viens你来来去去entre mes reins在我的腰间je t'aime je t'aime 我爱你我爱你oh, oui je t'aime ! 噢yes我爱你moi non plus 我并不oh mon amour... 噢我的爱l'amour physique est sans issue肉体的爱没有出路je vais je vais et je viens 我来来去去entre tes reins 在你的腰间je vais et je viens 我来来去去et je me retiens 然后我,撑住non ! maintenant 不,就是现在Viens !来吧!oh...oh... .
其他类似问题
为您推荐:
是Serge Gainsbourg 和 Jane Birkin唱的Je t'aime ··moi non plus
Je t’aime moi non plus
Jane Birkin and Serge Gainsbourg
法语歌的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁迪奥小姐淡香香水广告的背景音乐什么?_百度知道
迪奥小姐淡香香水广告的背景音乐什么?
  《Je T'Aime Moi Non Plus》  歌手:Jane Birkin  作词:Gainsbourg  所属专辑:《Jane B., Vol. 1》  唱片公司:PolyGram Latino  发行时间:日  歌词:  Je t'aime Je t'aime  我爱你我爱你  oh, oui je t'aime!  噢yes我爱你  moi non plus  我更爱你  oh, mon amour...  噢我的爱  comme la vague irrésolue  像进退的浪潮一样  je vais et je vais et je viens  我来来去去  entre tes reins  在我的腰间  je vais et je viens  我来来去去  et je me retiens  然后我,撑住  tu es la vague, moi l'ile nue  你是浪潮,我是赤裸的岛  tu vas tu vas et tu viens  你来来去去  entre mes reins  在我的腰间  tu vas et tu viens  你来来去去  entre mes reins  在我的腰间  et je te rejoins  然后我与你交接  je t'aime je t'aime  我爱你我爱你  oh, oui je t'aime!  噢yes我爱你  moi non plus  我更爱你  oh, mon amour...  噢我的爱  comme la vague irrésolue  像进退的浪潮一样  je vais je vais et je viens  我来来去去  entre tes reins  在你的腰间  je vais et je vais et je viens  你来来去去  entre mes reins  在我的腰间  et je me retiens  然后我,撑住  oh```oh```  oh...  tu vas et tu viens  你来来去去  entre mes reins  在我的腰间  et je te rejoins  然后我与你交接  tu vas et tu viens  你来来去去  entre mes reins  在我的腰间  l'amour physique est sans issue  肉体的爱没有出路  je vais je vais et je viens  我来来去去  entre tes reins  在你的腰间  je vais et je viens  我来来去去  et je me retiens  然后我,撑住  non ! maintenant  不,就是现在  Viens !  来吧!  oh...
其他类似问题
为您推荐:
提问者采纳
这首歌的名字叫:Je哗场糕渡蕹盗革醛宫互 t'aime moi non plus(我爱你,我也不爱你)
迪奥小姐的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁涨姿势 | 你知道的Birkin究竟有多美! (文末有惊喜!!)_时尚芭莎风格衣橱-爱微帮
&& &&& 涨姿势 | 你知道的Birkin究竟有多…
点击展开全文
时尚芭莎风格衣橱关注最时尚搭配,做你最贴心的时尚顾问,高品质生活从现在开始。
您的【关注和订阅】是作者不断前行的动力
本站文章来自网友的提交收录,如需删除可联系QQ ,
(C)2014&&版权所有&&&|&
京ICP备号-2&&&&京公网安备34Je taime moi non plus是什么意思啊?谢谢_百度知道
Je taime moi non plus是什么意思啊?谢谢
这是一首法语歌的名字,Je t'aime moi non plus——我爱你,我也不爱你(又名情欲禁歌)。导演即Serge Gainsbourg,有法国猫王之称。与“法国小猫”Brigitte Bardot(碧姬芭铎)三个月的恋情诞生了这首A片级的情歌。 据传说创作这首歌时BB撒娇,要求他要为她写出世界上最美的情歌,而Serge就在喝得烂醉如泥的状态下,三两下就写出这首只有简短重复床上对话和模仿女性高潮呻吟的作品。这首歌由于歌词太露骨,直到68年才得以出版,而BB和Gainsbourg早已分道扬镳。1976年Serge把这首在美国都被禁播的曲子改成了自己导演第一部电影,情节同样露骨,讲述了一个男同性恋与一个tomboy女孩短暂的恋情。影片公映后引起很大争议,不过著名新浪潮导演Truffaut(特鲁福)却为他击节交好,认为是Gainsbourg最出色的作品。
接下来简单说下影片Je t'aime moi non plus(1976)——一部经典的公路CULT影片。影片讲述同性恋男主角Krassky和他的男友Padovan尽可能地过着属于他们自己的随心所欲生活,直到有一天,让Padovan难以理解和接受地,Krassky对加油站小餐馆的一个女孩产生了兴趣。Krassky第一眼看到Johnny的背影还以为她是一个男孩。因为“没有胸部和大屁股”,别人都叫她“Johnny”这个名字。尽管被警告Krassky是个同性恋,Johnny还是开始和他约会……
其他类似问题
为您推荐:
是“我不再爱你了”,也不是这样说的,还是“--我爱你
——我也不爱你”反正就这在法语里是没有意思的。
应该是je t'aime, moi, non plus意思是我不再爱你了
这个看起来像相声打岔甲:我爱你乙:我也不爱
是法语,我再也不爱你了。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁法国歌星甘斯布尔创下这样一句话: Je t’aime moi non plus,用在目前的中法关系上,是再贴切不过了。这句话在正规的法语语法中是不通的,直译就是“我爱你,我也不”。
但经过甘斯布尔的一改造,却变成非常特殊的一句“既爱又不爱”的表达语式。
如果一定要译成中文的话,大概用“要说爱你不容易”来得更为妥当。中法关系能否有新的突破,这次法国总统奥朗德的来访,将起到重要的、关键性的作用。
中法之间曾经拥有过一种“特殊”的关系。两点因素联接着中法两国:一是中国深受法国人文思想的影响,甚至包括法国大革命的影响;
当我们谈及十八、十九世纪欧洲的文学、哲学、艺术、生活和思想领域对中国的冲击,我们首先会想到法国。
甚至包括中国革命也深受法国的影响。从周恩来到邓小平,一代中国革命家在法国生活、学习,从而使中国人对法国怀有一种特殊的感情。
二是六十年代西方对中国采取全面封锁政策的时候,戴高乐将军领导的法国率先与中国建立了大使级外交关系(如此强调是因为中国全面加强与英国的“黄金关系”时,我们才突然发现,第一个承认中国的是英国,只是英国派往北京的是一位代办,而非大使。
在这一点上,戴高乐将军的勇气和智慧还是超过当时的英国领导人的。
否则就不会在多少年里我们都曾经说:“法国是第一个承认中国的西方大国”。
正确的说法应该是“第一个与中国建立完全外交关系的国家”),从而在近四十年里,中国从国家领导人到普罗大众,都对法国怀有一种“知遇”的感情。
我要分享:
京ICP备号-1

我要回帖

更多关于 laserjet 1020 plus 的文章

 

随机推荐