请达人用英语怎么说达人翻译

请达人帮忙翻译一下英文:“会而议之,议而决之,决而行之,行而果之”_作业帮
拍照搜题,秒出答案
请达人帮忙翻译一下英文:“会而议之,议而决之,决而行之,行而果之”
请达人帮忙翻译一下英文:“会而议之,议而决之,决而行之,行而果之”
Meet and discuss it,discuss and decide it,discuss and execute it,execute and complete it.
And discussion, discussion, summary, summary rows, row fruit
“会而议之,议而决之,决而行之,行而果之”" Would rather discuss, discuss and never, never do, and fruit"请英语达人帮忙翻译下,谢谢_百度知道
请英语达人帮忙翻译下,谢谢
We also guarantee that she will be back to China on schedule and will continue to work for our company。我们也保证她将会按时回国并继续在我公司工作,住宿费和医疗保险等均由她本人承担, accommodation and health insurance!She will be responsible to settle all the travel expenses including airfare.We hereby guarantee that she will abide by all the laws and regulations during his staying abroad, including air tickets, accommodation and health insurance, will be covered by herself办美国签证需要中英版的在职证明, transportation。我们保证她在国外旅游期间将会遵守当地的法律法规:机票费。此次旅游的所有费用包括,麻烦帮忙看下以下两段翻译哪个比较好。特此证明.All the travelling expenses. We can assure that she will return to China on schedule and we will keep her position during her visit to America as well. We can assure that she will comply with local laws during her visit in America. 还有这段应该怎么翻好“她将于日到日赴美国旅游
提问者采纳
第二段正式,all the (加个local) laws and regulations,his staying abroad改为her staying thereHer travel to the USA will be from June 3rd to June 18th in 2015.
再请问这段整段怎么翻比较好呢?兹证明夏盈盈女士自2014年来我公司任职,职位是人事经理。她的月收入是人民币6000元。她将于日到日赴美国旅游。还有:经办人姓名
This in certify that Ms Xia Yingying has worked as a human resources manager in our company since 2014.Her monthly income is 6000 yuan RMB. She will go on a tour to the USA from June 3rd to June 18th in 2015.Name of contact
提问者评价
英语学习顾问
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
后面那句:她将于日到日赴美国旅游,相对来说第一段翻译随意些:
She wiil be travelling in USA during June 3rd to June18th in 2015,第二段用词更正式点,但是在职证明本身也不是非常正式的官方文书。”翻译过来是,所以都可以用两段翻译都挺好的
第二段语气用词上正式一些,如果是公文,采用第二段比较好(his staying 按照语境应该为her staying),一般性的说明,第一段不错。She will be staying in America from June 3rd to 18th, 2015.
再请问这段整段怎么翻比较好呢?兹证明夏盈盈女士自2014年来我公司任职,职位是人事经理。她的月收入是人民币6000元。她将于日到日赴美国旅游。
第二个比较好。she will travel to Americana from June.3 to June.18 in 2015.
达人的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语好的,金融行业达人请进来看一下请各位达人,帮忙看一下几个词的翻译区别:overprice overvalueunderpriceundervalue抑价溢价请各位英译汉或者汉译英,_作业帮
拍照搜题,秒出答案
英语好的,金融行业达人请进来看一下请各位达人,帮忙看一下几个词的翻译区别:overprice overvalueunderpriceundervalue抑价溢价请各位英译汉或者汉译英,
英语好的,金融行业达人请进来看一下请各位达人,帮忙看一下几个词的翻译区别:overprice overvalueunderpriceundervalue抑价溢价请各位英译汉或者汉译英,
其实意思差不多.overprice与underprice是一对反义词,表示市场定价的高低,表示所要价格的高低;overvalue与undervalue是一对反义词,表示估值的高低,用来评价证券的实际价值的高低.如果实际价值高于市场价值,就是undervalue,即价值被低估了;反之就是overvalue,价值被高估.
overprice:to put too high a price or value on 对。。。定价过高,定价高出。。。购买力overvalue:to assign too high a value to 对。。。定价过高underprice: to price lower than the real ,normal,or appropriate value定低价 ,低与实...
使用习惯而已,不必细抠!
hi,overprice = overvalueunderprice = undervalue“预付40%定金,余款月结30天”请问如何翻译成英语?请英语达人支招.因是制作合同用,要精简一点的。_作业帮
拍照搜题,秒出答案
“预付40%定金,余款月结30天”请问如何翻译成英语?请英语达人支招.因是制作合同用,要精简一点的。
“预付40%定金,余款月结30天”请问如何翻译成英语?请英语达人支招.因是制作合同用,要精简一点的。
Pay 40% in advance as deposit,The rest will be paid within 30days.精简一点Pay 40% in advance,then pay 60% within 30 days.不能过度精减,否则难以表达清楚.
40% of down payment and monthly balance of
every 30 days
40% advance deposit, the balance of 30 days monthly
40% down payment and 30 days monthly for balance请达人用英语帮我翻译“江夏区藏龙岛谭湖一路【光谷8号工坊】2-3-301室”这个地址_作业帮
拍照搜题,秒出答案
请达人用英语帮我翻译“江夏区藏龙岛谭湖一路【光谷8号工坊】2-3-301室”这个地址
请达人用英语帮我翻译“江夏区藏龙岛谭湖一路【光谷8号工坊】2-3-301室”这个地址
Room 2-3-301(Guanggu No.8 workshop),Tanhu No.1 Road,Canglong Island,Jiangxia District
Room 2-3-301,Guang Gu Workshop 8, First Tanhu Lake Road, Hidden Dragon Island,Jiangxia District

我要回帖

更多关于 英语口语达人 的文章

 

随机推荐