继续谢谢你的关心 翻译,谢谢!

您还未登陆,请登录后操作!
帮忙把这篇新闻翻译成英文(不要机器翻译),谢谢!
均超千亿美元
据海关总署11日发布的最新统计,今年前5个月,中国与欧盟、美国、日本和东盟等主要贸易伙伴双边贸易增长平稳。欧盟、美国、日本继续为中国前三大贸易伙伴。
据海关统计,前5个月,欧盟为中国第一大贸易伙伴,中欧双边贸易总值为1298.7亿美元,增长29%,高出同期中国总体贸易发展速度5.3个百分点。美国为中国第二大贸易伙伴,中美双边贸易总值为1151.7亿美元,增长18.2%。日本为第三大贸易,中日双边贸易总值为912.4亿美元,增长15.5%。
此外,前5个月中国与东盟双边贸易总值为752.9亿美元,增长27.5%,东盟仍是中国第四大贸易伙伴;中印双边贸易总值为142.2亿美元,增长53.7%,发展速度位于前10大贸易伙伴之首。
广东、江苏、上海稳居中国对外贸易前3位。海关统计显示,前5个月广东省进出口总值2309.6亿美元,增长22.2%,占同期全国进出口总值的28.8%,继续领先其他省市。
同期,江苏、上海进出口总值分别为1311.8亿美元和1062.1亿美元,分别增长25.7%和22.9%。
在还没得到你的回答之前,我将你的文章译成“今年前5月”...
今年前5月中国与欧盟美国双边贸易均超千亿美元
Bilateral trade between China and the European Union and US averaged over 100 billion US dollars in the last 5 months of this year.
据海关总署11日发布的最新统计,今年前5个月,中国与欧盟、美国、日本和东盟等主要贸易伙伴双边贸易增长平稳。欧盟、美国、日本继续为中国前三大贸易伙伴。
According to the latest statistics issued by the Customs Administration on the 11th, in the last 5 months of this year, bilateral trade between China and her main trading partners such as the European Union, US, Japan and the A
在还没得到你的回答之前,我将你的文章译成“今年前5月”...
今年前5月中国与欧盟美国双边贸易均超千亿美元
Bilateral trade between China and the European Union and US averaged over 100 billion US dollars in the last 5 months of this year.
据海关总署11日发布的最新统计,今年前5个月,中国与欧盟、美国、日本和东盟等主要贸易伙伴双边贸易增长平稳。欧盟、美国、日本继续为中国前三大贸易伙伴。
According to the latest statistics issued by the Customs Administration on the 11th, in the last 5 months of this year, bilateral trade between China and her main trading partners such as the European Union, US, Japan and the Association of Southeast Asian Nations has been growing steadily. The European Union, US and Japan continue to be the top three trade partners for China.
据海关统计,前5个月,欧盟为中国第一大贸易伙伴,中欧双边贸易总值为1298.7亿美元,增长29%,高出同期中国总体贸易发展速度5.3个百分点。美国为中国第二大贸易伙伴,中美双边贸易总值为1151.7亿美元,增长18.2%。日本为第三大贸易,中日双边贸易总值为912.4亿美元,增长15.5%。
According to the Customs statistics, in the last 5 months, the European Union was the top Chinese trade partner, with total bilateral trade between China and the European Union being 129.87 billion US dollars and the growth rate 29%. It outdoes the overall speed of trade development for China in the same period by 5.3 percentage points. US was the second biggest trade partner for China, with total bilateral trade between China and the US being 115.17 billion US dollars and the growth rate 18.2%. Japan was the third biggest trade partner for China, with total bilateral trade between China and Japan being 91.24 billion US dollars and the growth rate 15.5%.
此外,前5个月中国与东盟双边贸易总值为752.9亿美元,增长27.5%,东盟仍是中国第四大贸易伙伴;中印双边贸易总值为142.2亿美元,增长53.7%,发展速度位于前10大贸易伙伴之首。
Besides that, total bilateral trade between China and the Association of Southeast Asian Nations amounted to 75.29 billion US dollars and the growth rate was 27.5%. The Association of Southeast Asian Nations is the fourth biggest Chinese trade partner, with bilateral trade between China and India amounting to 14.22 billion US dollars and growth rate 53.7%. Its speed of development is the fastest amongst the top 10 Chinese trade partners.
广东、江苏、上海稳居中国对外贸易前3位。海关统计显示,前5个月广东省进出口总值2309.6亿美元,增长22.2%,占同期全国进出口总值的28.8%,继续领先其他省市。
Guangdong, Jiangsu and Shanghai remain the top 3 trading cities for China. The Customs statistics show that in the last 5 months, total imports and exports for the Guangdong Province amount to 230.96 billion US dollars, growing by 22.2%. It accounts for 28.8% of the total imports and exports for the entire nation in the same period and continues to lead the other provinces and cities.
同期,江苏、上海进出口总值分别为1311.8亿美元和1062.1亿美元,分别增长25.7%和22.9%。
During the same period, the total imports and exports for Jiangsu and Shanghai were 131.18 billion US dollar and 106.21 billion US dollars respectively and their growth rate was 25.7% and 22.9% respectively.
a and European Union US bilateral trade ultra 100 billion US dollars Newest statistics which according to the main customs administration on 11th issued, this year the first 5 months, China and European Union, US, Japan and the Association of Southeast Asian Nations and so on the main trade partner bilateral trade growth are steady. European Union, US, Japan continue for the Chinese first three big trades partner. According to the customs statistics, the first 5 month
Before this year in May a and European Union US bilateral trade ultra 100 billion US dollars Newest statistics which according to the main customs administration on 11th issued, this year the first 5 months, China and European Union, US, Japan and the Association of Southeast Asian Nations and so on the main trade partner bilateral trade growth are steady. European Union, US, Japan continue for the Chinese first three big trades partner. According to the customs statistics, the first 5 months, European Union for the Chinese first big trade partner, the Central Europe bilateral trade resultant is 129.87 billion US dollars, grows 29%, outdoes the same time China overall trade development speed 5.3 percentage points. US for the Chinese second big trade partner, the China and America bilateral trade resultant is 115.17 billion US dollars, grows 18.2%. Japan for the third big trade, the China and Japan bilateral trade resultant is 91.24 billion US dollars, grows 15.5%. In addition, first 5 months China and the Association of Southeast Asian Nations bilateral trade resultant is 75.29 billion US dollars, grew 27.5%, the Association of Southeast Asian Nations was still the Chinese four The China and India bilateral trade resultant is 14.22 billion US dollars, grows 53.7%, the development speed is located head of the first 10 big trades partner. Guangdong, Jiangsu, Shanghai wish luck on moving to a new home Chinese foreign trade first 3. The customs count the demonstration, first 5 months Guangdong Province import and export resultant 230.96 billion US dollars, grow 22.2%, accounts for the same time nation import and export resultant 28.8%, continues to be in the lead other provinces and cities. Same time, Jiangsu, the Shanghai import and export resultant respectively is 131.18 billion US dollar and 106.21 billion US dollars, separately grows 25.7% and 22.9%.
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
大家还关注非常感谢老板的提拔,我会继续努力!翻译成英文怎么说?_作业帮
拍照搜题,秒出答案
非常感谢老板的提拔,我会继续努力!翻译成英文怎么说?
非常感谢老板的提拔,我会继续努力!翻译成英文怎么说?
  Thanks for your promotion,I will do better!不要说什么work hard.er.
Thanks for your promotion,I will work harder!
Thank you very much for the boss for promotion, I will continue to work hard“谢谢你们继续让我读书,我会好好努力读书的。”英语翻译出来!_作业帮
拍照搜题,秒出答案
“谢谢你们继续让我读书,我会好好努力读书的。”英语翻译出来!
“谢谢你们继续让我读书,我会好好努力读书的。”英语翻译出来!
Thank you for allowing me to continue to study, I will try the reading
I appreciate you for allowing me to studycontinuously. I will try my best to study.继续英语翻译!谢谢各位_百度知道
继续英语翻译!谢谢各位
i have a right to demand you explain the
your words?对么
原句:我有权要求你对你的话作一番解释
对不起,这句一定要用demand
还有问号去掉 太急了
提问者采纳
A不对,因为权力不可数,所以改成the而且这个也不是问句的语序啊~
对对。写错了
希望采纳哟~
等一下。我一开始写的时候也是the 的 但是答案上写着 a 。。。
应该是the吧
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
这里是要求;demand 是需要的意思?权利(right)在这里不用加上ask you to explain your wordsI have right to request&#47、命令
I have the right to ask for your explanation of what you have said.
demand比较具有权威性 你的原句并没有施加命令的口吻 所以我认为ask 的语气就可以了。
I have the right to request for you to explain your words
英语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙翻译一句句子,谢谢!还没有答案,请继续回答,谢谢!_百度知道
帮忙翻译一句句子,谢谢!还没有答案,请继续回答,谢谢!
你是在哪里找到这么值得收藏的宝石的?(worth,强调句)
我有更好的答案
Where it is that you found this worth collecting jewel?
Where have you found such a
precious stone
well worth collecting?
Where have you found such a worth collecting jewel?
where did you find the jewel which is such worthful to collect?那个强调句是指“such”么?
向医生提问
完善患者资料:*性别:
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 百度翻译 的文章

 

随机推荐