Anh về Việt Nam r&#www.pj7891.com;i 这句越南话翻译成中文是什么意思

[时事聚焦]越南网民愤怒了!!! 翻译贴(转载)
%发布人:岚影 协作:Akira Pi 发布日期: 11:14:23 原文国家:越南
阅读:6208 评论:132条来源:yahoo来源连接:http://vn./trung-qu%E1%BB%91c-c%E1%BB%91-t%C3%ACnh-%C4%91%C3%A1nh-l%E1%BB%ABa-d%C6%B0-lu%E1%BA%ADn-.html#mwpphu-containerBiến khu vực thuộc chủ quyền của Việt Nam thành khu vực tranh chấp, Trung Quốc đang cố tình đánh lừa dư luận. Đó là th&ng điệp từ Bộ Ngoại giao Việt Nam.主权属于越南的海域成为了争执海域,中国正在试图故意利用舆论。 这是越南外交部发表的通牒讲话。H&m 29.5 tại Hà Nội, Bộ Ngoại giao VN đ& tổ chức một cuộc họp báo nhằm cung cấp th&ng tin cho báo chí và nêu r& quan điểm của VN về vụ việc diễn ra h&m 26.5 khi 3 tàu hải giám của Trung Quốc ngang nhiên x&m nhập vùng biển thuộc chủ quyền VN và phá hoại tàu thăm dò của Tập đoàn dầu khí Việt Nam (PVN).5月29日,越南外交部在河内举行了一场记者招待会,为媒体解答问题,并表明越南政府对于5月26日3艘中国海监船公然侵犯越南领海主权,破坏越南油气集团公司(PVN)探测船的立场和观点。Người phát ng&n Bộ Ngoại giao Nguyễn Phương Nga cho biết: VN kiên quyết phản đối hành động của phía TQ phá hoại, cản trở các hoạt động thăm dò khảo sát bình thường của VN trong thềm lục địa và vùng đặc quyền kinh tế của VN, g&y thiệt hại lớn cho Tập đoàn dầu khí quốc gia VN. Hành động này đ& vi phạm nghiêm trọng quyền chủ quyền và quyền tài phán của VN đối với thềm lục địa và vùng đặc quyền kinh tế của mình, vi phạm C&ng ước Luật Biển năm 1982 của Liên Hiệp Quốc, trái với tinh thần và lời văn của Tuyên bố về cách ứng xử của các bên ở biển Đ&ng (DOC) k& giữa ASEAN và TQ năm 2002 cũng như nhận thức chung của l&nh đạo cấp cao hai nước VN và TQ. VN yêu cầu phía TQ chấm dứt ngay, kh&ng để tái diễn những hành động vi phạm quyền chủ quyền và quyền tài phán của VN đối với thềm lục địa và vùng đặc quyền kinh tế của VN, đồng thời bồi thường thiệt hại cho phía VN.外交部发言人阮芳娥指出,越南坚决反对中方破坏、阻挠越南探测船在越南领海及专属经济区进行地质考察的行为,该行为对越南国家油气集团造成了非常大的损失。且该行为已经造成对越南对于领海及其所属专属经济区主权的严重侵犯,违反了联合国1982年海洋公约,也与中国、东盟在2002年共同宣布的《南海各方行为宣言》精神相左。越南要求中国立即停止、并不再进行侵犯越南领海与其专属经济区,同时赔偿越南方面的损失。评论翻译 Phan vinh Nguyencách đ&y 4 giờ Báo cáo vi phạmSau vụ việc này t&i nghỉ VN nên th&ng báo và tuyên bố cho cả thế giới biết là,khu vực biển đ&ng với hải l& bao nhiêu km ?? là thuộc hải phận VN. Nếu Tàu thuyền nào vào hải phận tuy rằng đả nhắc nhở nhưng vẩn cố tình x&m nhập thì sẻ bị bắn diệt. Nước VN kh&ng phải là thích g&y chiến với bất kỳ nước nào nhưng bảo vệ lảnh thổ là nghĩa vụ các nước đều áp dụng,VN càng cứng rắn bảo vệ ranh giới thì trung quốc và các nước khác sẻ càng cẩn thận về nhất cử nhất động của họ hơn.这个事件之后,我觉得越南政府应该向全世界解释,距离海岸线??千米的东海海域(即南中国海,越南人把它叫东海,和棒子有点像哈)都是属于越南的,不论什么船只,只要进入这个海域,若警告后任然要侵犯,就应该马上炮击消灭。越南不是一个喜欢和任何国家打仗,但保卫国家领土是国家应有的责任。越南越是强硬保卫边界,中国和其他国家在边界问题上就会更加谨慎,更加注意自己的一举一动。SHMILYcách đ&y 5 giờ Báo cáo vi phạmMình thấy những bài phỏng vấn trên đều là của các báo trong nước , cần phải tăng thêm hiệu quả trước dư luận quốc tế , các bạn du học sinh hoặc giỏi tiếng anh , pháp , h&y mang những bài viết này lên các trang quốc tế để c&ng luận quốc tế thấy r& bộ mặt x&m phạm của TQ , chứ lần nào cũng như lần nào , TQ vi phạm hải phận của chúng ta , VN lên tiếng , TQ bác bỏ , rồi sau đó chìm xuồng , các tổ chức bảo vệ quốc tế họ kh&ng thể lên tiếng mà cũng ko biết chỗ nào để lên tiếng , các bạn yêu nước thì h&y thể hiện bằng hành động ...我看上面这些报道都是国内的报道,我看还需要加大对国际舆论的影响,英语、法语牛的留学生们,赶紧把上面这些文章翻译成外文发到国际网站上,让国际社会看清中国侵略者的面孔,没有那次不一样——中国侵犯越南,越南发言,中国再驳斥,然后这件事就没有了。各个国际组织说不上话,也不知道在什么地方说话,爱国的大家们,行动起来吧。(唉,和中国一样啊,难道社会主义就是反对、反对、在反对么~~?)nguyenpham hiennycách đ&y 2 giờ Báo cáo vi phạmNhất định đánh!!! Thề với Tổ Quốc t&i, nếu chiến tranh với bọn trung quốc (kh&ng viết hoa) xảy ra t&i sẽ đánh tới cùng dù có phải hi sinh!!! Kh&ng thể chịu nhục m&i được!!! Ta dù là nước nhỏ nhưng thử hỏi hàng ngàn năm qua có ai đánh thắng được ta dù bọn chúng có đ&ng đảo, mạnh mẽ như M&ng Nguyên; Mưu m& xảo quyệt như bọn trung quốc hay hiện đại tiên tiến như Pháp, Nhật, Mỹ. Bọn Trung Quốc này chắc dốt sử. Chúng nó kh&ng biết người Việt Nam ta như thế nào đ&u. Muốn lập lại lịch sử của &ng bà tổ tiên nó mà thất bại thảm hại à. Một d&n tộc tham lam hiếu chiến sẽ chẳng nhận được kết quả nào tốt đ&u, kh&ng bao giờ. H&y nhớ lấy! từng tấc đất này của &ng cha ta sẽ được bảo vệ đến gi&y phút cuối cùng! Qu&n cướp nước!!!一定要打!!!对于我来讲,如果和中国(我才不写中华)打起来,我会战斗到牺牲!!!不能一直忍受这种屈辱啊!!!咱们虽然是小国,但试问一千年来有谁打赢过咱们,不论是强大的蒙元、阴谋诡计多多的中国还是现代的法国、日本、美国都没成功。中国鬼子很愚蠢,他们根本就不知道我们越南人是怎么样的。中国人想重演自己祖先侵略越南狼狈失败的杯具吧。一个贪婪、好战的民族,不会有什么好下场的!Never!记住了!我们祖先留给我们这片土地,我们会保卫到最后!海盗军!!!(这兄弟看加勒比海盗多了吧。。。)Chaucáchđ&y 3 giờ Báo cáo vi phạmTrước đ&y khi Ng& Đình Diệm làm Tổng thống VNCH &ng ta đ& có một c&u nói nổi tiếng: &Trung Cộng là kẻ thù truyền kiếp của d&n tộc Việt Nam&. C&u đó có lẽ ngược ngạo với dòng chữ vàng & Láng giềng hữu nghị.......hướng tới tương lai&. Và tương lai là gì: Kẻ thù truyền kiếp hay láng giềng hữu nghị& Các chính trị gia h&y trả lời以前吴廷艳当越南共和国(南越)总统的时候说过一句很有名的话:“中国是越南民族的世代仇人。”现在这句话可能已经被“逆转”,成了:“睦邻友好………面向未来”。那将来是什么啊?是世代仇人还是友好邻邦?》政客们你们回答吧!Hang ngacáchđ&y 6 giờ Báo cáo vi phạmBọn TQ nó ngược ngạo lắm, cậy mạnh đè yếu đ&y, phải bắt đền nó, phải chuẩn bị vũ khí đi, bắn bỏ mẹ nó đi死中国变化多端,外强中干,要打到它,要准备武器,打死它老母!anh cách đ&y 23 giờBáo cáo vi phạmcó nhiều người nhiệt huyết thế này thì chỉ cần người Việt còn thì nước Việt vẫn còn有那么多热血的人,只要有越南人在,我们越南国就在!Đệ nhất xảo quyệt Procách đ&y 12 giờ Báo cáo vi phạmTrung Quốc, cái d&n ác, th&m hiểm thích g&y chiến từ ngàn xưa rồi. Nay chúng lại có & định x&m chiếm vùng l&nh thổ Việt Nam, Chúng ta những người con Việt Nam quyết hi sinh, sẵn sàng đấu tranh tới hơi thở cuối cùng để bảo vệ đất nước.从几千年前开始,中国就是恶人满地,贪婪无度,喜欢挑起战争的国家。现在又有想侵占越南领土的念头,我们越南人应该有牺牲的决断,随时准备着与敌人战斗到最后,保卫祖国!Nắng Sài Gòncách đ&y 14 giờ Báo cáo vi phạmBọn Tàu này th&m lắm! kh&ng chuyện xấu xa bỉ ổi gì tụi nó kh&ng làm được! ăn thịt người, giết thú cưng làm trò tiêu khiển giải trí, Rồi làm trứng giả, gạo giả, chén sứ g&y ung thư, ly nhựa có chất độc hại, vắc-xim khiến em bé thành cụ già rồi chết, son g&y ung thư, sữa ko đảm bảo chất lượng,... ko có cí gì của tụi nó mà kh&ng có chất độc hại, kh&ng g&y ung thư, nhắc tới chữ &made in China& là người ta liên tưởng tới hai chữ &ung thư& à! kh&ng có cái gì mà tụi nó kh&ng giả được, &đạo đức& chúng cũng giả nốt lu&n!Việt Nam mình hổng có th&m nổi như bọn tàu, mình nh&n nhượng, mình lấy d&n làm gốc, muốn đất hoàn bình ổn định để phát triển kinh tế nên mới ko g&y chiến tranh, chứ đánh thù chưa chắc thằng Trung Quốc thắng nổi VN đ&u!中国人太丑陋了,有什么卑鄙肮脏的事情他们做不出来的!吃人肉,把宠物杀了来消遣娱乐,然后做假鸡蛋、假米、陶瓷致癌、塑料有毒、疫苗让小孩瞬间变成太婆然后死掉、牛奶有毒……没有什么没有毒的,不致癌的。看见“made in china”我就不得不连线到癌症啊肿瘤啊!没有什么他们不能造假的,他们口中的什么仁义道德,也都统统是假的。我们越南人就没有中国人那么坏,我们坚忍,勤劳,希望国家和平稳定以发展经济、反对战争,看不出中国那儿可以胜过越南的!leconggiap 27cách đ&y 12 giờ Báo cáo vi phạmTQ là một nước lớn nhưng chúng ta kh&ng làm gì phải sợ cảViệt Nam h&y củng cố quốc phòng nhanh đi vì trung quốc sắp sang đánh việt nam rồi.Mẹ mấy cái bọn china nay phải cho chúng nó biết tay ới được. cứ đánh đừng ngại虽然中国是大国,但我们没什么可害怕的!越南应该赶紧巩固国防,因为中国马上就要入侵了TMD支那你有胆就打过来,我们给你颜色看看!Ngọc Linhcách đ&y 13 giờBáo cáo vi phạmKhu vực Biển Đ&ng là khu vực tối quan trọng đối với kinh tế và cả quốc phòng,nếu để mất Biển Đ&ng ( trước hết là các quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa) thì sớm muộn gì Việt Nam cũng mất nước.Vậy c&u hỏi lớn của Việt Nam đối với Trung Quốc là nên đánh hay nên hòa chắc kh&ng còn phải bàn c&i gì nữa.东海区域(中国的南海)对于我们的经济和国防都是最重要的,如果没了东海(也就是长沙和黄沙群岛)那么越南也迟早要亡国。所以,对于越南来讲,只有是战是和两个选择,还有什么好吵的。Binhcách đ&y 13 giờ Báo cáo vi phạml&nh thổ tranh chấp àh! đấm vào m&m nó &.từ trước đến nay, TQ lấy của việt nam bao nhiêu đất nhưng VN đ& bỏ qua vì hòa bình yên ổn.b&y giờ còn muốn thêm àh!đấm vào m&m nó &.领土争执啊。。。打他一嘴巴。从古至今,中国已经拿走了越南多少领土了,越南也就为了和平让给了中国。现在还想要啊!打他一嘴巴!
愤怒的马克
1000年没输过的国家你们伤不起!!!!!
原来小白兔在南海一直努力着,只是她不说而已
翻译帖,楼主继续
好多乱码。
★ 发自天涯iPhone客户端-百读不倦
夜郎自大。这些猴子就像在做临死的挣扎。我TMD打过来怎么了?62年的教训都忘记了?
怎么像是国内对美国军演的评论?他们国家没有JY?
越南很自信嘛
越南猴子该吃药了
一千年没有输过的国家输不起啊
小猴子偷我们的桃子
1000年没输过怎么变成法国的殖民地的?
感觉越南人很团结,不象国内好多汉奸买国贼Jy。如果中国人能有越南日本寒国那样的团结,中国何时不能强大!
作者:@edyswghe 回复日期: 08:14:48 1000年没输过怎么变成法国的殖民地的?------------------------------------------------------------因为清朝打赢了法国,所以安南成了法国的殖民地了……
夜郎自大!
不服么,就打过来嘛。求你了猴子,过来解放我们.哈哈哈...
不知道怎么说猴子了,不知道是谁被炸到河内的。。。
作者:美景春寒 回复日期: 08:20:15 
夜郎自大!——————————————————————————————————————————————————貌似夜郎本来就是指的越南!!!
大家还在看

我要回帖

更多关于 nam lay tay anh 的文章

 

随机推荐