暑假在家无聊怎么办经常在八月。翻译

暑假在7月和8月吗?中译英在线翻译器_作业帮
拍照搜题,秒出答案
暑假在7月和8月吗?中译英在线翻译器
暑假在7月和8月吗?中译英在线翻译器
The summer vacation in July and August?高中英语作文关于暑假生活的,带翻译_百度知道
高中英语作文关于暑假生活的,带翻译
there are green plants。我帮他们读英语。每天我在日记中记下所发生的事情。他们的父母为此很感激我,清澈的小河。那儿非常美丽。我去农村过暑假, clear rivers,有绿色的植物。 i wrote down what happened in my diary every day, lovely animals kind people。 i went to the countryside to spend my summer holidays。  今年的暑假生活非常愉快。  除了这些,使他们的口语有所提高。  besides that, i helped the children in the neighbourhood with their lessons,可爱的动物和善良的人们。 it is very beautiful there。 their parents thanked me for this。在那里的两周中我帮爷爷干了些农活。 i spent two weeks helping my grandfather do some farm work there快乐的暑假生活-happy summer holidays  my summer vacation of this year was very enjoyable,我还帮助邻居家的孩子做功课。 i helped them read english improve their spoken english
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
Summer Job
The summer job is a tradition among students of American universities. Long before the end of the school year,students begin their search for jobs during vacation
and August).
Students send letters to businesses, talk to employers about job opportunities durlng the summer, and ask friends and relarives to be on the lookout for jobs for them. By June the students have usually
solved the problem and begin to make preparations for leaving their books to enter the business world.
Reasons for wanting a summer job are different from student to student. Some work to help pay t others work to gai...
My Summer Vacation -我的暑假生活
After the final examination, I received a letter from my uncle and aunt who invited me to stay with them for a fortnight. They live in the countryside near a beautiful mountain. The news brought me a restless night. Next morning, after almost a day's ride on the bus I reached their home and I was kindly received by them. They prepared a very nice and airy room for me, Just coming inside, on a small table I found a vase of roses----my favorite flower. I thanked them for their kindness. When they left me to take a rest, I really could not do it. My attention was taken away by the charming and picturesque scenery outside ...
我是一个叫晶晶的女孩,前几天,我晚自习回家,被一辆大卡车撞死了,司机将我的尸体抛入了路径边的小河里,然后逃走了,你看见了这条信息后,请将她发给4个论坛,如果没有发,你的妈妈会在1个月后撞死,你的爸爸会得绝症,如果你照着做了,在5天后,你喜欢的也会喜欢你,条消息太毒了,我不得不发 真的对不起,我很抱歉 !SAORU
您可能关注的推广
高中英语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁暑假经常在八月。翻译_百度知道
暑假经常在八月。翻译
提问者采纳
holiday often is in Auguster.Summer vocation/holiday often happens in AugusterSummer vocation&#47
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
暑假的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁  前天朋友圈分享了这样一个故事:新闻联播报道银行被抢了一亿,可劫匪数来数去只有两千万。老大骂道:妈的,老子拼了一条命才抢了两千万,银行 行长动动手指头就赚了八千万,看来这年头还是要读书啊!当然,这只是一个笑话,大家不要身体力行啊。但是,笑话道出了老大的意思---知识就是可以转化 为金钱的明 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
11:51:00 阅读(0) 评论(0)
[头条]  When you are old and gray and full of sleep,  And nodding by the fire, take down this book,  And slowly read, and dream of the soft look,  Your eyes had once, and o  .....。.  When you are old。  节选自威廉巴特勒叶芝的《当你老了》,叶芝是爱尔兰最 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
11:50:39 阅读(0) 评论(0)
  考研英语中的翻译是众多考生头疼的事情,既考察单词的基本概念及生僻含义,又考察长难句的学习程度,此外还有翻译的策略与方法。今天,跨考教育英语教研室刘兴欢老师为大家详细梳理翻译课程当中的句型转换这一小节。  众所周知,英汉两种语言在表达方式上有相似之处,但更多的是差异。同一思想或概念,英语有英语的表 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
21:46:47 阅读(5) 评论(0)
 无论是英译汉还是汉译英,都提出忠实、通顺为其基本标准,这是大家所公认的。虽然英译汉和汉译英都以忠实、通顺为其标准,但并不等于它们之间没有差异,更不等于它们没有各自的特点。  比如,字面和实质往往有很大的差距,七嘴八舌就不能译成l ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
20:41:04 阅读(0) 评论(0)
  无论是英译汉还是汉译英,都提出忠实、通顺为其基本标准,这是大家所公认的。虽然英译汉和汉译英都以忠实、通顺为其标准,但并不等于它们之间没有差异,更不等于它们没有各自的特点。  比如,字面和实质往往有很大的差距,七嘴八舌就不能译成 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
20:37:45 阅读(0) 评论(0)
  想要完美破解考研英语翻译密码,熟练掌握语法、解剖句子结构是正解。考研英语侧重于对长难句的考察,其中各式各样的从句又是重点中的重点。2016考研当前,今天都教授陪大家一起看看定语从句的翻译有哪些门道可循。  一、前置译法  如果一个定语从句在句中的作用是修饰和限定名词,那么通常就采取译为前置定语的方法 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
20:37:29 阅读(0) 评论(0)
[头条]  中央编译局首次发布的30条术语全部采自今年3月份召开的十二届全国人大三次会议重要文件,包括:《政府工作报告》、《关于2014年国民经济和社会发展计划执行情况与2015年国民经济和社会发展计划草案的报告》和《关于2014年中央和地方预算执行情况与2015年中央和地方预算草案的报告》。  在选择术语时,遵循了四个基本标 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
20:37:08 阅读(0) 评论(0)
  目前许多高校的英语复试中都会加入翻译这一项,将英译汉和汉译英这两种形式与专业课笔试放在一起考察,北京师范大学就采取了这样的形式,但是这 部分考察的不是与初试类似的内容,而是与本专业相结合的专业英语,主要出自期刊论文以及相关专业书籍,所以大家应该对专业英语提起重视。对于专业英语的考 察,有些学校甚至 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
21:16:42 阅读(0) 评论(0)
  眼下正是考研英语复习打基础的关键时期,很多同学都处在背单词,学语法的阶段。的确,词汇和语法是我们学好考研英语的基石,因为考研英语的文章 中多是长难句,对长难句的分析理解,直接影响到我们的做题结果。词汇的记忆,重在平时的坚持与积累;语法长难句的学习则要把握住重点方向和分析方法。在 此,老师要为大家解 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
21:16:26 阅读(2) 评论(0)
  在2016考研英语的备考中,考生们一定会发现,贯穿整个备考航程的除了词汇、语法,还有一个重要组成部分,那就是长难句。句中修饰语多且长,使句子结构复杂,所以英译汉时,不能照样克隆复制,而是要根基汉语语法的特点,进行灵活处理。下面都教授就带各位考生来学习一下如何分译长难句。
单词分 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
21:16:07 阅读(1) 评论(0)
  我们之前说过,复习考研英语要注重真题,在记忆词汇和练习阅读理解、翻译题的时候要结合真题做搭配记忆,并辅以相应的练习,下面我们就以真题为例,从中摘取出容易出现的考点,让2016的考生更深刻地领会搭配记忆法。  【相关真题】  ①Playing video games encourages immediate content. ②And hour ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
21:15:51 阅读(4) 评论(0)
  我们之前说过,复习考研英语要注重真题,在记忆词汇和练习阅读理解、翻译题的时候要结合真题做搭配记忆,并辅以相应的练习,下面我们就以真题为例,从中摘取出容易出现的考点,让2016的考生更深刻地领会搭配记忆法。  【相关真题】  ①The subtle and intelligent little book The Marketplace of Id ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
21:15:32 阅读(0) 评论(0)
  英语一让考生比较头疼的,不做可惜、做了又虐心的翻译依旧保持一贯风格。内容继1999年之后再次考查历史学,首先题目来源为辽宁教育出版社出版的《美国历史概况》(一套两册),这套书分别有、、2005年等多个版本。由美国国务院国际信息局组织人员编写。其次文章427字,五道小题,共157字,平均每句30 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
20:28:41 阅读(8) 评论(0)
  英语二的翻译一直应该是考生应该得分的题目,今年的题目总体来说与去年相当,甚至略微简单,文章来自心理学网站www.spring.org.uk。节选标题为The Well-Travelled Road Effect: Why Familiar Routes Fly By的一篇文章,经过命题人改编,共156个词,有8句话,符合英语二翻译模式与难度。 所以文章长度基本保持不变,内容 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
20:28:26 阅读(18) 评论(0)
  The Colonial Period  Heaven and earth never agreed better to frame a place for man&s habitation.  John Smith, founder of the colony of Virginia, 1607  The Mayflower  Within the span of a hundred years, in the seventeenth and early eighteenth centuries, a tide of emigration -one of the g ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
20:28:11 阅读(14) 评论(0)
  2015年的考研英语刚刚结束了,相信大家都特别渴望知道今年试题难度如何。这里我们简单聊聊翻译部分真题。翻译依然延续了考试传统,针对我们复习中所强调的考点进行考察,没有偏离正常轨道。如大家所见,2015年翻译题材是有关历史类的,文章更加注重的不是句子结构上翻译,只涉及到一处定语从句的翻译,考查要点比较多的 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
20:27:51 阅读(5) 评论(0)
2015考研英语已结束,不知各考生如何看待今年的考题,或难或易,众所纷纭。下面,跨考教育英语教研室王鹏彦老师将重点解析翻译模块。殊不知,大部分考生对翻译部分的均态可以总结为:能拿就拿,不能就算。或者大部分对该部分不给予很大希望,一方面分值不高,另一方面,没太多技巧,重点考基础。但是,跨考教育翻译组的各位 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
20:27:37 阅读(9) 评论(0)
众所周知,长难句翻译在考研英语(二)试卷中占15分,比写作A节的总分还要高,因此,要想在考研英语(二)的考试中保过线、得高分,考生都要高度重视翻译这个题型的专项复习。与英语(一)同类题目相比,英语(二)的翻译题目在句法上要相对容易,其考点多集中于词汇部分。基于上述原因,都教授为广大考生整理了部分英语(二)翻译真题 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
17:45:50 阅读(7) 评论(0)
[推荐] 考研英语的英译汉与四六级的翻译有很多不同之处,很多考生因为没能掌握这些不同而导致这部分总拿不到高分,下面老师就英译汉这部分的内容做一概述。  难点  1.需要联系上下文来理解词义  考研英语的英译汉是给你一篇文章,然后从中划出5个句子,因此就必须把词句的含义放到原文中来理解,切不可断章取义,有的词语翻 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
17:45:23 阅读(66) 评论(0)
考研即将进入最后一个月的冲刺阶段,考生的时间比较紧迫,所以,有的放矢,最大限度的把握考点,把握命题趋势,是当务之急。其中,考研翻译以其综合性和主观题的特点高居四种题型难度的首位。为了帮助考生攻克这一题型,万学海文老师就从词汇、长难句和备考误区三个方面入手进行分析和讲解,并为考生提供一些有针对性的备考 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
17:45:05 阅读(2) 评论(0)
考研英语的新题型部分一直是很多考生的老大难问题,很多同学掌握不了其中的技巧,最终导致得分不高。在最后冲刺的两个月中,跨考教育英语教研室刘正锋老师特意根据自己多年授课总结,整理出来以下核心内容,以飨读者,希望大家能够绝地反击,攻占考研英语一新题型的高地。  第一部分:新题型总论  一、 备选题型  七选 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
17:44:47 阅读(3) 评论(0)
时间总是过的这样快,都已经八月份,不知筒子们的翻译都学到什么程度了。该听的估计大家也都基本已经听了,但自己真正掌握了多少,那就说不定了。在这里,跨考教育英语教研室王鹏彦老师特别提醒各位考生,翻译是个练出来的东西。俗话说的好,勤能补拙是良训,考研翻译亦是如此!  若能在基础阶段打好翻译的基本功,那么翻 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
17:44:22 阅读(16) 评论(0)
 刘正锋英语教研室  增词法就是在翻译时按意义上和句法上的需要增加一些词来更忠实、更通顺地表达原文的思想内容。英 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
11:51:20 阅读(1) 评论(0)
 陈阳英语教研室  无论在中文行文或是英文表达的过程中,都会出现某个人表达自己的观点的情况。而考研英语翻译考查的 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
11:50:59 阅读(3) 评论(0)
 陈阳英语教研室  很多考生在做阅读或是完型的过程中,经常用到的一种解题方法,即找到文章的主旨句。那么,在翻译这 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
11:50:41 阅读(3) 评论(0)
陈阳英语教研室  考生在做翻译的时候,第一步要找到文章首句,了解文章大意后,基本上就不用再细读文章了,但是如果考 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
11:50:16 阅读(1) 评论(0)
暑期已至,同学们应该也在紧锣密鼓地准备考研。暑假是准备考研的黄金时期,大家一定要利用好这个时期,做好计划和安排,从而保障 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
11:49:53 阅读(4) 评论(0)
  考研英语翻译是考研英语当中的一个重点模块,也是相当难得分的一个部分。值得庆幸的是考试要求是英译汉,这要比汉译英简单很 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 文都教育 发布于
19:49:15 阅读(19) 评论(0)
[推荐]  考研英语考试大纲对翻译部分的考查要求和考点的表述是:主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 跨考教育 发布于
19:48:39 阅读(54) 评论(0)
在刚刚结束的2014研究生入学英语二考试中,就翻译试题来说,较往年相比,难度增加。  今年这篇文章考的是一个著名的哈佛大学教 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 海文教育 发布于
16:21:37 阅读(18) 评论(0)
平行结构是英语中常见结构,十分重要却屡屡被忽视,对它的辨识可以帮助快速清晰划分句子结构。所谓平行结构即把句中属于同一句法 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 海文教育 发布于
16:21:13 阅读(12) 评论(0)
 一、2013年考研英语大纲要求  《2013全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲解析》中对于翻译部分具体要求(Part C部分) ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 跨考教育 发布于
11:28:00 阅读(6) 评论(0)
一、词义的把握  英语中一词多义和汉语中的一字多义是一样的,这是常见的语言现象。越是常用的词,其释义越繁多,搭配也越丰富 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 跨考教育 发布于
11:27:38 阅读(6) 评论(0)
 翻译作为英语一中除作文之外的主观题,向来被同学们看做是最令人头疼的一个题型。有很多同学目标院校都是通过国家线即可,比如 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 跨考教育 发布于
11:27:13 阅读(6) 评论(0)
大家都知道从70年代诞生了考研之后,英语一试卷经历的具有划时代意义的变革包括如下几次:  1.从2000年之后删除了词汇和语法题 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 本站小编 发布于
11:26:35 阅读(5) 评论(0)
2013年考研英语翻译试题的特点表现在以下三个方面:1. 五个句子超纲或较难的词汇较多;2. 句子结构有些太复杂,有一些特别难分析 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 跨考教育 发布于
11:26:20 阅读(5) 评论(0)
2013考研英语科目下午已结束,新东方在线考研英语辅导团队第一时间请到了考研英语翻译主讲名师武峰对今年的翻译真题进行了全面解 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 跨考教育 发布于
11:26:06 阅读(4) 评论(0)
这篇文章选自于卫报,讲述作者具有极强的记忆力,这一天赋让让他患上了一种据说全球只有4、5个人才有的病,他能记得每一天生活的 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 跨考教育 发布于
11:25:50 阅读(5) 评论(0)
暑期结束,迎来新的复习征程,开始了新的复习阶段。很多考生在暑假与新学期开始这段时间常常调整不过来状态,整个暑期的疲态这时 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 海天教育 发布于
11:25:29 阅读(5) 评论(0)
46. It is alsothe reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it, ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 跨考教育 发布于
11:21:35 阅读(9) 评论(0)
[推荐]2014年全国研究生考试英语科目已结束,新东方在线网络课堂考研英语主讲老师武峰第一时间对考研英语一翻译真题进行了点评。以下是 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 新东方教育 发布于
11:20:39 阅读(19) 评论(0)
[推荐]2014年全国研究生考试英语科目已结束,新东方在线网络课堂考研英语主讲老师武峰第一时间对考研英语二翻译真题进行了点评。以下是 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 新东方教育 发布于
11:20:16 阅读(6) 评论(0)
1.大多数人愿意把乐观定义为无尽的欢乐,就像一只总是装着半杯水的杯子。但那是一种绝不会为积极心理学家所称道的虚假的快乐。哈 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 文都教育 发布于
11:19:51 阅读(3) 评论(0)
  46)In physics, one approach takes this impulse for unification to its extreme, and seeks a theory of everything mda ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 上海新东方 发布于
23:05:47 阅读(323) 评论(0)
  When people in developing countries worry about migration, they are usually concerned at the prospect of their best ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 上海新东方 发布于
23:05:11 阅读(51) 评论(0)
2012年全国硕士研究生入学统一考试英语(二)试题答案详解万学海文 产品教研中心 英语教研室  Section III Translation  46.【 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 海文教育 发布于
23:04:29 阅读(69) 评论(0)
[头条]  2012考研英语二参考答案(新东方屠皓民老师解析版)  完形填空  1.B 2.B 3.A 4.A 5.C  6.B 7.C 8.A 9.D 10.B  11.D 12 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 新东方教育 发布于
23:03:09 阅读(1639) 评论(0)
  主持人:各位网友,大家好,欢迎来到海天访谈间,我们今天请到海天考研的英语老师于璐老师来到我们访谈间,为我们进行2012年 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 海天教育 发布于
23:02:38 阅读(63) 评论(0)
  2012年考研翻译,句子的长度、难度变化不大,整体来说与前几年持平。纵观近几年翻译真题,测试重点越来越偏向于测试考生的句 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 跨考教育 发布于
23:02:13 阅读(54) 评论(0)
  2012年真题已经新鲜出炉,阅读一如既往的延续之前的风格。对考研英语稍有了解的人都是知道这句话:得阅读者得天下。鉴于阅读 ...(<span id="diggnum) (<span id="diggdown) 跨考教育 发布于
23:01:47 阅读(67) 评论(0)
&&&1&&&&&&&
新浪教育 阅读(66) 评论(0)
阅读(54) 评论(0)
阅读(19) 评论(0)
阅读(6) 评论(0)
11:20:16 免费考研网 阅读(1117) 评论(0)
23:40:46 免费考研网 阅读(471) 评论(0)
阅读(34) 评论(0)
阅读(530) 评论(0)
阅读(16) 评论(0)
阅读(22) 评论(0)
新浪教育 阅读(0) 评论(0)
11:50:39 跨考教育 阅读(0) 评论(0)
20:37:08 免费考研网 阅读(1639) 评论(0)
23:03:09 免费考研网 阅读(1971) 评论(0)
23:31:06 免费考研网 阅读(1794) 评论(0)
阅读(164) 评论(0)
阅读(1634) 评论(0)
阅读(902) 评论(0)当前位置: &
求翻译:去年,我有一个坏的暑假。我没有出去游玩,而是呆在家里。在七月份,我上了英语暑假补习班,我很忙碌,没有时间去玩。在八月份。我在家里完成暑假作业和我的父母布置给我做的题。我每天都很忙很疲劳,我是多么的期待快乐和自由啊!希望下一个暑假能够开心的出去玩是什么意思?
去年,我有一个坏的暑假。我没有出去游玩,而是呆在家里。在七月份,我上了英语暑假补习班,我很忙碌,没有时间去玩。在八月份。我在家里完成暑假作业和我的父母布置给我做的题。我每天都很忙很疲劳,我是多么的期待快乐和自由啊!希望下一个暑假能够开心的出去玩
问题补充:
正在翻译,请等待...
Last year, I have a bad summer vacation. I did not go out, but fun at home. In July, I took English classes during summer, I am very busy, no time to play with. In 8 month. I have done summer jobs at home and my parents are well done for me. Every day, I was very busy, very tired I was so happy and
Last year, I had a bad summer vacation.I have not exited to play, but is dull at home.In July, on me English summer vacation the supplementary class, I very much has bustled about, does not have the time to play.In August.I at home complete the summer vacation work and my parents arrange the topic w
正在翻译,请等待...
正在翻译,请等待...
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!

我要回帖

更多关于 暑假在家无聊怎么办 的文章

 

随机推荐