请感谢投票帮忙的话语翻译一下这句话,谢了~~~

(签收文件)谁能帮忙翻译一下这句话,中译英的,多谢!!, (签收文件)谁能帮忙翻译一下这
(签收文件)谁能帮忙翻译一下这句话,中译英的,多谢!! 问题补充:
文件由前台人员于11:05AM 签收 水迹流逝ing (签收文件)谁能帮忙翻译一下这句话,中译英的,多谢!!
由前台签收你好我已经将投标文件送给RFM公司,更上一层楼. (Attachment is for your reference。(附件供参考)Cristoforo has been notified by phone that the bid documents had been sent to RFM Company and received by the receptionist,并电话告知Cristoforo!不明白请及时追问.)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~祝你学习进步,满意敬请采纳
mI have aready sent the tender documents to RFM, and called to inform
Cristoforo。It was signed in by the front on 11:05 a
I have sent the bid documents to RFM company, please inform Cristoforo by telephone and let them sigh it in front desk.
I have already sent the bidding document to RFM and called Mr. Cristororo that the receiver was their receptionist. Enclosed please find the record for your reference.
sent the bidding documents to RFM company,and called Cristoforo to sign for it.请问这句话是什么意思,请帮帮忙翻译一下,谢谢_百度知道
请问这句话是什么意思,请帮帮忙翻译一下,谢谢
hiphotos.hiphotos.jpg" esrc="http.baidu&nbsp.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http.<a href="http.hiphotos://h.com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=dda144da5c64b4dfa9ec8aef1afac796://h.com/zhidao/pic/item//zhidao/wh%3D450%2C600/sign=462cb413d6a20cf446c5f6dbdfa9ec8aef1afac796://h
提问者采纳
(之前)只讲甜言蜜语的嘴,(现在)张嘴就出脏话。
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
大概的意思就是千之叶淘语网是专门学习韩语和日语的网校,这个意思吧!
好谢谢你啊
虽然过了很久了
这是句韩语吧。。
我也不清楚
不会,不好意思!
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁    之前有位大神帮我翻译过,结果我那个马甲上不去了,客户回复了,大神们,请帮我翻译下下面这句话~  跪谢~~~在线等~~  “因为开了两天的会,很抱歉这么晚回复您。  你们技术经理不会英语没关系,请让他给我发邮件吧。”  200字够了咩~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
楼主发言:6次 发图:0张
  谷歌在线,哪国的都可以  
  @looy005 1楼
19:05:15  谷歌在线,哪国的都可以  -----------------------------  谷歌翻译不行啊。。。翻的乱七八糟。。。。
  音译  诺非 爱比第一 诺的爱斯 比例母非   孤独 你木 一所风柴  
  帮你@ 一下@尚文婕 和 @吴昕  
  不是吧!!!!!!!!!!瞬间就被小广告占领了!!!!!!!
  @不许叫我小呆呆 3楼
19:08:19  音译  诺非 爱比第一 诺的爱斯 比例母非  孤独 你木 一所风柴  -----------------------------  抓住!!!!!!!!!!!可以写下来咩?????跪求哇哇哇!!!!!!!!1
  @不许叫我小呆呆 3楼
19:08:19  音译  诺非 爱比第一 诺的爱斯 比例母非  孤独 你木 一所风柴  -----------------------------  差点把你当广告给举报了。。。汗~·
  那个……那个帖子我也飘过……建议你艾特一下上次那个好银……窝才疏学浅……先飘走了……  
  @我可以申请马甲么 5楼
19:13:57  帮你 一下
@吴昕  -----------------------------  谢~~~~~~~~~~~~~~~谢~~~~~~~~~~~回音zhong~~~~~~~~~~·
  @只是路过的小清新 8楼
19:15:55  那个……那个帖子我也飘过……建议你艾特一下上次那个好银……窝才疏学浅……先飘走了……  -----------------------------  哎呀!!!看见熟人啦、!!!!!不晓得她在不~~~~@白马寺的老尼姑
  来人呐~~~~~~~~~~~
  回复第10楼,@毛猫儿88  @只是路过的小清新 8楼
19:15:55   那个……那个帖子我也飘过……建议你艾特一下上次那个好银……窝才疏学浅……先飘走了……   -----------------------------   哎呀!!!看见熟人啦、!!!!!不晓得她在不~~~~@白马寺的老尼姑  --------------------------  最近的天涯太无聊……求助贴的含金量都多一些……不行窝继续复习去了……  
  回复第10楼,
@毛猫儿88  @只是路过的小清新
19:15:55  那个……那个帖子我也飘过……建议你艾特一下上次那个好银……窝才疏学浅……先飘走了……  -----------------------------  哎呀!!!看见熟人啦、!!!!!不晓得她在不~~~~
@白马寺的老尼姑  --------------------------  @只是路过的小清新 12楼
19:20:21  最近的天涯太无聊……求助贴的含金量都多一些……不行窝继续复习去了……  -----------------------------  我觉得我是不是要被逼的去学法语了。。。你学了多久啦?
  Car il y avait des réunions pendant ces jours, je suis désolé que je n'avais pas vous répondu à l'heure.   Ce n'est pas grave que votre manager de technologie ne parle pas anglais, il peut m'envoyer les emails.  献丑了楼主,我翻了一下,意思是,因为这几天会议多,我很抱歉未能及时回复您的邮件。你们的技术经理不会英语没关系,他可以给我发邮件。   爪机打的不容易,坐等信达雅答案~  
  @村民甲乙丙丁 15楼
19:22:59  Car il y avait des réunions pendant ces jours, je suis désolé que je n'avais pas vous répondu à l'heure.  Ce n'est pas grave que votre manager de technologie ne parle pas anglais, il peut m'envoyer les emails.  献丑了楼主,我翻了一下,意思是,因为这几天会议多,我很抱歉未能及时回复您的邮件。你们的技术经理不会英语没关系,他可以给我发邮件。  爪机打的不容易,坐等信达雅答案~  -----------------------------  终于有人回复了。。。。你还用爪机打的。。。太感谢了~~~~天涯果然能人多。。。。
  @村民甲乙丙丁 15楼
19:22:59  Car il y avait des réunions pendant ces jours, je suis désolé que je n'avais pas vous répondu à l'heure.  Ce n'est pas grave que votre manager de technologie ne parle pas anglais, il peut m'envoyer les emails.  献丑了楼主,我翻了一下,意思是,因为这几天会议多,我很抱歉未能及时回复您的邮件。你们的技术经理不会英语没关系,他可以给我发邮件。  爪机打的不容易,坐等信达雅答案~  -----------------------------  忍不住再回复你下。。。扑倒~~狂亲~~~~
  Je suis désolé de vous répondre si tard parce qu'on a tenu une conférence pendant ces deux jours.  Même si votre directeur de technique ne parle pas l'anglais, cela n'est rien, il pourrait me contacter par émail, merci.  楼主不用谢,为找工作积累人品。挖鼻孔飘过。。。。
  @为什么没有北瓜 17楼
19:30:38  Je suis désolé de vous répondre si tard parce qu'on a tenu une conférence pendant ces deux jours.  Même si votre directeur de technique ne parle pas l'anglais, cela n'est rien, il pourrait me contacter par émail, merci.  楼主不用谢,为找工作积累人品。挖鼻孔飘过。。。。  -----------------------------  多谢啦!!!!祈祷你找个好工作!!!!!!!!!!!!!么么哒~~~~~
  天涯太有爱了~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~感谢各位!!!!!!!!!!!!!!
  ????  
  - ,-刚被网页的提示音弹出来。。。  LS翻译的差不多拉,我改下,其实意思一样的  A cause des réunions pendant ces jours, nous sommes désolés de recevoir en retard.  Ca ne fait rien que votre directeur achat ne parle pas anglais, il pourrait nous connecter par émail.
  A cause des réunions pendant ces jours, nous sommes désolés de 【répondre】 en retard.  Ca ne fait rien que votre directeur achat ne parle pas anglais, il pourrait nous connecter par émail.   不好意思LZ,脑又抽了- ,-,敲错词儿了
  还有其实Ca这个词的C下面有个撇的,尼玛我打不出来大写的,?a
复制一个,你用word自动修改大小写吧
  不好意思,上次给你翻的是采购经理,瞬间就脑补成还是采购经理了,这个是技术经理  A cause des réunions pendant ces jours, nous sommes désolés de répondre en retard.  Ca ne fait rien que 【votre directeur technique】 ne parle pas anglais, il pourrait nous connecter par émail.
  @白马寺的老尼姑 25楼
19:51:22  不好意思,上次给你翻的是采购经理,瞬间就脑补成还是采购经理了,这个是技术经理  A cause des réunions pendant ces jours, nous sommes désolés de répondre en retard.  Ca ne fait rien que 【votre directeur technique】 ne parle pas anglais, il pourrait nous connecter par émail.  -----------------------------  刚出去了下。。。哈哈 又看见你了好开心!!!!!!!!!!
  @白马寺的老尼姑
19:51:22  不好意思,上次给你翻的是采购经理,瞬间就脑补成还是采购经理了,这个是技术经理  A cause des réunions pendant ces jours, nous sommes désolés de répondre en retard.  Ca ne fait rien que 【votre directeur technique】 ne parle pas anglais, il pourrait nous connecter par émail.  -----------------------------  @毛猫儿88 26楼
20:11:48  刚出去了下。。。哈哈 又看见你了好开心!!!!!!!!!!  -----------------------------  - ,-论文狗的日子不呀么不好过啊  没事,法国人贪小便宜,只要价格低,他们才无所谓你说的法语好和坏呢,能懂意思就行
  @白马寺的老尼姑
19:51:22  不好意思,上次给你翻的是采购经理,瞬间就脑补成还是采购经理了,这个是技术经理  A cause des réunions pendant ces jours, nous sommes désolés de répondre en retard.  Ca ne fait rien que 【votre directeur technique】 ne parle pas anglais, il pourrait nous connecter par émail.  -----------------------------  @毛猫儿88
20:11:48  刚出去了下。。。哈哈 又看见你了好开心!!!!!!!!!!  -----------------------------  @白马寺的老尼姑 27楼
20:16:17  - ,-论文狗的日子不呀么不好过啊  没事,法国人贪小便宜,只要价格低,他们才无所谓你说的法语好和坏呢,能懂意思就行  -----------------------------  突尼斯的。。。。估计也是爱便宜,。。价格报的低。。刚开始我用谷歌翻译给他 他不理我。。。
  @白马寺的老尼姑
19:51:22  不好意思,上次给你翻的是采购经理,瞬间就脑补成还是采购经理了,这个是技术经理  A cause des réunions pendant ces jours, nous sommes désolés de répondre en retard.  Ca ne fait rien que 【votre directeur technique】 ne parle pas anglais, il pourrait nous connecter par émail.  -----------------------------  @毛猫儿88
20:11:48  刚出去了下。。。哈哈 又看见你了好开心!!!!!!!!!!  -----------------------------  @白马寺的老尼姑
20:16:17  - ,-论文狗的日子不呀么不好过啊  没事,法国人贪小便宜,只要价格低,他们才无所谓你说的法语好和坏呢,能懂意思就行  -----------------------------  @毛猫儿88 28楼
20:19:34  突尼斯的。。。。估计也是爱便宜,。。价格报的低。。刚开始我用谷歌翻译给他 他不理我。。。  -----------------------------  ╮(╯▽╰)╭在这个拥有节操的世界,价格是最直接的促销。  其实谷歌那个翻译,用来看懂别人说什么还凑合凑合,用来翻译就真的。。。呵呵了
  回复第21楼,@白马寺的老尼姑  - ,-刚被网页的提示音弹出来。。。   LS翻译的差不多拉,我改下,其实意思一样的   A cause des réunions pendant ces jours, nous sommes désolés de recevoir en retard.   Ca ne fait rien que votre directeur achat ne parle pas anglais, il pourrait nous connecter par émail.  --------------------------  抱住师太大腿……刚刚学了一年的表示诸多怨念啊……  
  回复第21楼,
@白马寺的老尼姑  - ,-刚被网页的提示音弹出来。。。  LS翻译的差不多拉,我改下,其实意思一样的  A cause des réunions pendant ces jours, nous sommes désolés de recevoir en retard.  Ca ne fait rien que votre directeur achat ne parle pas anglais, il pourrait nous connecter par émail.  --------------------------  @只是路过的小清新 30楼
20:58:55  抱住师太大腿……刚刚学了一年的表示诸多怨念啊……  -----------------------------  刚开始嘛,肯定不容易拉,多学两年就好了,多学两年之后  你就彻底恨透了这门该死的语言了!!
  @村民甲乙丙丁
19:22:59  Car il y avait des réunions pendant ces jours, je suis désolé que je n'avais pas vous répondu à l'heure.   Ce n'est pas grave que votre manager de technologie ne parle pas anglais, il peut m'envoyer les emails.   献丑了楼主,我翻了一下,意思是,因为这几天会议多,我很抱歉未能及时回复您的邮件。你们的技术经理不会英语没关系,他可以给我发邮件。   爪机打的不容易,坐等信达雅答案~  —————————————————  应该是je ne vous avais pas répondu ......
  回复第32楼,@silence0722  @村民甲乙丙丁
19:22:59   Car il y avait des réunions pendant ces jours, je suis désolé que je n'avais pas vous répondu à l'heure.   Ce n'est pas grave que votre manager de technologie ne parle pas anglais, il peut m'envoyer les emails.   献丑了楼主,我翻了一下,意思是,因为这几天会议多,我很抱歉未能及时回复您的邮件。你们的技术经理不会英语没关系,他可以给我发邮件。   爪机打的不容易,坐等信达雅答案~   —————————————————   应该是je ne vous avais pas répondu ......  --------------------------  看到这种问题……又要狂翻语法书了T^T  
  目前在学  
  @只是路过的小清新
09:06:24  看到这种问题……又要狂翻语法书了T^T  —————————————————  说多了自然就知道了
  @looy005
19:05:15  谷歌在线,哪国的都可以  -----------------------------  @大马甲的冬天 2楼
19:07:41  谷歌翻译不行啊。。。翻的乱七八糟。。。。  -----------------------------  我告诉你 谷歌在线只要是中文的翻得都很乱七八糟  但是英文翻其他文就会很好很多 经常用在线翻西语和德语 翻成英语 都看得懂
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
Application of Humanistic Education Theory on Teaching of Basic Accounting
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'请帮忙翻译一下下面这句话 非常感谢!, 请帮忙翻译一下下面这句话 非常
请帮忙翻译一下下面这句话 非常感谢! 外来农民工基本上都是年纪轻、有文化、能力强的农村的“精英”。 FX1-5-2 请帮忙翻译一下下面这句话 非常感谢!
elites& from the countryside, educated, and capable &quotMost of the migrant workers are young
knowledge and ability of the &quotForeign migrant workers a;elite&quot

我要回帖

更多关于 感谢投票帮忙的话语 的文章

 

随机推荐