翻译过来是:伦敦皇家钟表杯.汽車大奖赛——类比“荣威.上海大师赛”
前边的Royal London Watches只是一个赞助商而已,说不定哪年赞助商就变了但是汽车大奖赛还是汽车大奖赛,上海夶师赛还是上海大师赛
那么为什么要把汽车大奖赛叫做“钟表大奖赛”呢?
hglz1999其它的资料都是正确的我只是对他的那个叫法不同意而已