普通话发音矫正问题

您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
烽火照西京,心中自不平。
牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。
雪暗雕旗画,风多杂鼓声。
宁为百夫长,胜做一书生
诗中“骑”读 ...
ろくがつさんじゅうにち 是6月30日的意思
にち(罗马字母)是 ni chi
发音是 ni qi
上野(うえの)です。王さんと いっし...
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'日本人英语发音的问题~ | 巴别塔小组 | 果壳网 科技有意思
40051人加入此小组
日本人的英语发言真的很烂吗?我是指~会不会类似我们中国对外国人名或舶来品专门用谐音命名的情况啊?我们用谐音说外国人名,比如Nicolas叫尼古拉斯,外国人听着也很奇怪的吧。但这显然不是发不准音的问题,而是故意是这样的。日本人到底是由于其母语的特殊性而发不准音,还是类似我们这种情况?
+ 加入我的果篮
"是由于其母语的特殊性而发不准音"
电子工程硕士
引用 的话:"是由于其母语的特殊性而发不准音"其实我们学语言都是往母语靠,北方有卷舌。广东人讲美语其实有困难。就像西班牙大舌头rr,你很难发的轻松愉快。日语没有N L的音 l都会变R
另外一个显著特点是日语的u是扁口的而不像汉语和很多其他语言是圆口的(就是要动嘴唇),所以你听日本人说u这个音的时候总会觉得有些奇怪……
从明治维新开始 日本人很长一段时间是用假名标音标的
日本人的英文绝对是我见过最烂的,没有之一。。。枉做美国附庸这么多年来自 山寨果壳.wp
引用 的话:日本人的英文绝对是我见过最烂的,没有之一。。。枉做美国附庸这么多年以前看过一篇文章,说日本人的分工做得很好,搞技术的就搞技术,翻译的就专门翻译。这样可以专而精。不像我国评职称要英文,考这考那都要英文。
引用 的话:另外一个显著特点是日语的u是扁口的而不像汉语和很多其他语言是圆口的(就是要动嘴唇),所以你听日本人说u这个音的时候总会觉得有些奇怪……日语的u更接近不圆唇的/?/而非圆唇的/u/,跟韩语的"?"的发音接近。
引用 的话:日语的u更接近不圆唇的/?/而非圆唇的/u/,跟韩语的"?"的发音接近。上次在wiki上看见说是介于中间。。我就凌乱了。。
引用 的话:其实我们学语言都是往母语靠,北方有卷舌。广东人讲美语其实有困难。就像西班牙大舌头rr,你很难发的轻松愉快。日语没有N L的音 l都会变R日语没有N L的音。。。な ら行假名哭了
引用 的话:上次在wiki上看见说是介于中间。。我就凌乱了。。wiki是这么说的,不过个人今年在学校旁听了大半个学期的日语,还咨询过本科是语言学的日语教授,基本能确定日语的u更接近不圆唇而非圆唇。
电子工程硕士
引用 的话:日语没有N L的音。。。な ら行假名哭了N是可以接受的但其实还有的点不同,ら和L不一样啊。 Lunch 都Runch了
电子工程硕士
引用 的话:上次在wiki上看见说是介于中间。。我就凌乱了。。a 和e 的音英文,大小口,很这么中国人
引用 的话:日本人的英文绝对是我见过最烂的,没有之一。。。枉做美国附庸这么多年您应该听听东南亚那些国家的英语发音。。。我好容易才说服自己相信他们说的真是英语。。。
引用 的话:N是可以接受的但其实还有的点不同,ら和L不一样啊。 Lunch 都Runch了N我觉得是差不多的呀,区别在哪里呀?愿闻其详。。。。ら那个我错了。。。
引用 的话:以前看过一篇文章,说日本人的分工做得很好,搞技术的就搞技术,翻译的就专门翻译。这样可以专而精。不像我国评职称要英文,考这考那都要英文。看不懂英文文献能做科研?
引用 的话:看不懂英文文献能做科研?不是说了有专门的翻译吗
引用 的话:不是说了有专门的翻译吗说这话就外行了,难道专门的翻译人员能把所有英文的资料翻译过来?
引用 的话:说这话就外行了,难道专门的翻译人员能把所有英文的资料翻译过来?所以我说是以前看到的一篇文章,我不在日本,不清楚他们具体怎么运作的。
引用 的话:所以我说是以前看到的一篇文章,我不在日本,不清楚他们具体怎么运作的。中国人写的文章吧?对于世界上任何一个母语非英语的国家,无论是做工程师还是科研人员还是高级技术人员,只要想了解自己领域最前沿的东西,就必须学好英语。
引用 的话:以前看过一篇文章,说日本人的分工做得很好,搞技术的就搞技术,翻译的就专门翻译。这样可以专而精。不像我国评职称要英文,考这考那都要英文。有可能。他们的确不爱说话,感觉。不爱说话导致语言能力比较差。。。来自 山寨果壳.wp
引用 的话:您应该听听东南亚那些国家的英语发音。。。我好容易才说服自己相信他们说的真是英语。。。菲律宾,马来,泰国还有印度都还行。香港新加坡就更正常了。他们就是发音有点怪,但英语是对的,习惯了就好。日本人是自己英语不好,说出来的都不成句子,不仅仅是发音来自 山寨果壳.wp
引用 的话:N是可以接受的但其实还有的点不同,ら和L不一样啊。 Lunch 都Runch了ランチ啊。。发L的音,假名是写成r但是日语没翘舌的。
引用 的话:ランチ啊。。发L的音,假名是写成r但是日语没翘舌的。日语r,中文r,l,英文r是四个不同的音。。。
引用 的话:印象最深刻的一个奇葩发音是柯南里面的Vermouth,硬生生被发成“” ╮(╯▽╰)╭我记得最深刻的是早安少女组 morning=猫宁古至今不知道后面那个gu哪来的。。还有drama=都拉马 之类的,dr非要分开说吗= =
他们会说combuter。。。
引用 的话:我记得最深刻的是早安少女组 morning=猫宁古至今不知道后面那个gu哪来的。。还有drama=都拉马 之类的,dr非要分开说吗= =转自豆瓣,没有经过验证:日本人讲英语非常蹩脚的原因,与种族、智力等无关,完全是日语本身造成的。大家都知道,日语的每个音节(也就是每个假名),通常是由一个辅音加一个元音构 成的,比如“か”,它是由辅音 k 和元音 a 构成的。而在英语中,一个音节由多个辅音构成,是很常见的,比如 script 这个单词(中文意思是脚本),它的国际音标是 [skript],也就是由5个辅音和1个元音构成,但算做一个音节。 这个道理,咱们中国人,你只要学过英语,就能够理解。学过英语的日本人,嘴上也说能理解,其实内心深处还是不能理解,他非要把一个好端端的音节,活生生拆 散,拆成五个音节,即スクリプト,才觉得合理,才觉得顺嘴。
其母语的特殊性而发不准音。母语音素有限,大脑建立不起一些发音的区别而同化为母语。主要还是一种非母语的音的对应大脑神经元没有建立。详查大脑神经学
那印度呢,有人說說印度嗎?我真的除了單個詞可以聽懂,比如ok什麽的,如果長句子,真的就像聽印度語啊……
日本人讲英语 最主要的是分不清,r和l,所以汉语的 日子和 栗子 在日本人(只会讲日语接受日本传统教育从未出过国的日本人)听来是一样一样一样的。日本人倒是认识到自己说英语说的不好,不过问题太多。首先是他们学习英语在初中才开始正式学,完完全全的错过了标准的第一外国语的最佳学习阶段。(除非去课外班或者私立学校)其次当然是他们用日语来拼写英语,日语本来音节就少。。。然后是他们的老师就这么教他们。。你跟他们说正确的英语他还纠正你。。。(当然随着日本的国际化不同的学校有着不同的方式与老师)所以我很不理解国人为什么总要说自己说的英语是Chiglish(中式英语,这个单词有不同的拼写方法,不过这个单词并没有进词典),不过Japanglish(或者拼写成Japlish,Janglish)这个单词可是进了一些的英语词典的。。。(譬如Unabridged Genius)。对于引用 的话:以前看过一篇文章,说日本人的分工做得很好,搞技术的就搞技术,翻译的就专门翻译。这样可以专而精。不像我国评职称要英文,考这考那都要英文。的言论我想说,你在日本的浅草可以常常看到,导游的日本人操着分不清日和栗的平假名来讲英语,面对一脸茫然亦或是完全不顾他导游在讲神马的白人游客,那个日本的导游还是激情四射的滔滔不绝。。。。不过总的来说,在日本,口语翻译的大多数都是归国子弟,或者是留学归来的人。不是这类人你可以看到他们明显的分不清日和栗。其次,在日本,会讲英语是件很牛逼的事情。你通日语和英语就可以找一份非常好的工作了。而且是很轻松。你说的分工其实只要是个现代社会都有吧。而且作为日本的理工苦逼男,可以很淡定的告诉你,我们要读英语的论文。有听说有的大学发表论文必须要用英语,不知道我们这个系怎么样。(我懒得问了,估计我们不用写论文)而且我上过英语全国(全日本)出名的一所国际学校,当时我还没有选择文理的时候,我们的英语老师这么对我们说。当翻译只会英语是不可能的,你必须涉猎专业知识。否则专业词汇的意思完全不了解的前提下,翻译出来的东西很有可能词不达意,尤其越是专业的文章越是如此。我当时记得很苦逼的当时老师布置的作业有好多好多的DNA相关的。。。天文相关的。。当时我就特佩服那帮淡定学习周围的混蛋们。。。那你再听听印度人的英语。。。。。我表示内牛满面。其实汉语也有本身的缺陷(如果用汉语学习外语),标准普通话的话,长音和短音除了语气和断句之外,并不具有具体的不同的含义,不具有区别语义的作用。不过世界上好多种语言都有明显的区分长音和短音。
引用 的话:本人讲英语 最主要的是分不清,r和l,所以汉语的和在日本人(只会讲日语接受日本传统教育从未出过国的日本人)听来是。日本人倒是认识到自己说英语说的不好,不过问题太多。首先是他们学习英语在初中才开始...
引用 的话:教育制度是从根本上不一样的。我不知道你怎么从语言问题扯到教育制度问题上了。我想说,那你就 真输了。在日本的近些年的改革中,有一种新的制度,叫做AO入试,据说是模仿美国,我也没具体查资料。AO入试不看成绩,看你的过去的参加的活动,你的口才,你在面试中给考官的印象,就可以进名牌大学。可是,国内可能麽。为什么不一样。私立大学和国立、公立大学有着本质性的不同。私立大学,只要符合类似于教育监管制度的规定,那么它可以很自由的规定很多东西。在20世纪初期,哈佛大学曾经要求所有的入学者必须会游泳,不然不允许毕业。那么公立大学呢?你想想那可能麽。国内的大学,出名的有民办嘛?很显然你很难找到。那么就语言类,日本的这批名牌大学有什么要求呢。我当年考学的时候,仔细查过我要考的每一个大学入学之后会怎样。我考的那几所大学,都要求(我可是理工),至少在大一期间,除了英语必须选择一门第二外国语。属于必修,单位没有拿到就毕不了业。日本的大学的淘汰率总体算是蛮低的一个国家(根据日本的报纸,日本跟美国对比。。。),所以其实这种事都好说。而且四六级过不了就毕不了业——你也得看国情啊,你觉得这么做日本人有多少人能毕业?追求稳扎稳打的毕业后就工作,工作后退休就养老的、连研究生都能不读就不读的日本人,这很显然不现实。我有听前辈有人提过,某处要求毕业前,英语必须达到怎样怎样 的程度(日本某公立),我不知道是不是毕业标准之一,不过这应该不是普遍现象。其次,评职称。这个我真不懂,我在国内呆的时间没那么长,啥叫职称?刚百度了一下也没太看懂。单就我看百度的理解(当然我没有处在国内的环境不知道这个的真正含义怎样),这就和大学一样,真正有能力的人,不借助大学的名气也可以很厉害,大学不过是一个阶梯而已,名牌大学也只是一个名字而已。(当然这要去民营企业,在体制内的东西死规矩多,这在哪个世界都一样。)不过我应该是不理解职称的真正含义,望指教。
引用 的话:刚又看一下维基百科,的职称一栏。蛮有趣的,原来演员啦,导演啦,画画啦,写东西啦,都有职称。突然想起了郭德纲讲的,好多相声演员,是国家一级演员,说了一辈子相声,其实也没说明白。职称这个明显像是体制内的东西。。。有机会我问问别人吧。。。
引用 的话:……其实汉语也有本身的缺陷(如果用汉语学习外语),标准普通话的话,长音和短音除了语气和断句之外,并不具有具体的不同的含义,不具有区别语义的作用。不过世界上好多种语言都有明显的区分长音和短音说其普通话对于学习外语的消极影响,另外还有一个就是普通话里面不区分请浊音。比如拼音的b、p区别其实是送气与否,两个都是清音。而很多外语里面是区分的是清音还是浊音,没有送气不送气的分别。比如英语的B实际上是浊音(IPA里面的b,汉语拼音所对应的是p)。
引用 的话:教育制度是从根本上不一样的。我不知道你怎么从语言问题扯到教育制度问题上了。我想说,那你就 真输了。在日本的近些年的改革中,有一种新的制度,叫做AO入试,据说是模仿美国,我也没具体查资料。A...因为主楼的问题下面几楼已经解释很清楚了。而你正好在日本所以就问问一些情况咯,仅是咨询一下,并不代表我的立场。职称嘛,可以看下这个视频:
哦哦。。看来和日本的各类鉴定不是一回事。。。起码看起来。而且好复杂,看完之后还是不是那么的清楚具体的意味,有点更晕了。不过也感觉明白了点。看完了。我看双方讲的都很对。大家都讲的很有道理。反对方的观点也很鲜明,当今缺乏一个第三者,去不顾任何利益的评价一个人。而且,大众的眼光不是雪亮的,所以真的需要专业的第三者。我看也是不能一下子把职称说取消就取消了,这是个适者生存的东西。等真正的体系(尤其是民间的)成长起来以后,这个体系依然可以存在,不过没有人在意这一个体系了的时候,它和取消就没什么区别了。就和视频中的赞同方的石老师一样——我也看不起它,所以我干脆不参加!这样想的人多了,这个体系自然就名存实亡了。反而是一下子就割掉了毒瘤,和癌症一样,有的是良性毒瘤,有的是恶性毒瘤,恶性毒瘤不能说割就割。一切都要慢慢来——。。。感觉这个职称,和中国的目前的官场一样,虽然这是我国特殊体系的一个体现——不过,仔细的考虑,会发现其实是某种程度的古代官场的继承。(譬如明朝)这之中虽然明显的不合理,但是有它存在的道理、文化和土壤。符合中国的某种文化、人群。说改可以,不过,立刻改掉是非常不现实的一个想法,过于理想主义,没有了职称,必然会在类似的环境中出现类似的其他东西——因为环境本身一定的变化也没有。真就是要慢慢来。显然政府也在做。有可能以后人人就会像石老师的想法一样。毕竟这也是多元社会的体现。我们不要排斥异类。(就像日本这样的岛国。。)ps:这个视频的声音。。。。。。好碎。。后期怎么开始不同步了。。引用 的话:因为主楼的问题下面几楼已经解释很清楚了。而你正好在日本所以就问问一些情况咯,仅是咨询一下,并不代表我的立场。职称嘛,可以看下这个视频:
他们不用国际音标学英文……直接用假名按照他们的习惯学……考大学也不重视听力不过阅读水平还是可以的
对啦。。V都发音成B了。。。纠正的时候也要花点功夫
引用 的话:哆啦A梦·····其实就是dream!
日本在明治维新时期引进了大量外来语,就是很多西文单词用发音相似的片假名表示。现在外来语已经融入到日本人日常交流中了。不过现在日本人不太注重学习外语。我们外教是日本一所一流大学毕业的,她在我们班里说过,她不懂英语 如果说发音的话,日本人的“日式英语”口音特别重。但是由于外来语中的很多单词都是来自英文,即使一个日本人不怎么懂英语,也能简单的跟英语国家的人交流。仅限于灰常灰常简单的交流。
学习日语的时候,特别要求要按日文假名的发音来读英文等外来语
引用 的话:本人讲英语 最主要的是分不清,r和l,所以汉语的和在日本人(只会讲日语接受日本传统教育从未出过国的日本人)听来是。日本人倒是认识到自己说英语说的不好,不过问题太多。首先是他们学习英语在初中才开始...终于明白为什么古船灰熊说那一口口音明显的英语却还被称作英文零口音的日本人了。
日本人的英语烂主要体现在发音上,而日本人学书面英语却有先天优势。这种先天优势和我们学日语的先天优势是类似的。日语有两种字母,平假名和片假名,其中片假名是专用于书写外来语的,外来语在日语词汇中规模十分庞大,而外来语的主要来源就是英语。因此很多日本生活常用的物品的名称,都是英语单词直接音译过来的,如电脑、电视、收音机等等。然而,日语发音和英语发音方式完全不同,而日本人在学习英语时利用先天优势,偷懒都按照日语的发音来读,因此造成了日本人英语差的普遍现象。
world=woludo...就像中国北方相当一部分人说m必带母
引用 的话:那印度呢,有人說說印度嗎?我真的除了單個詞可以聽懂,比如ok什麽的,如果長句子,真的就像聽印度語啊……起初听起来让人抓狂,因为印度语有一个发音是最独特的,其他语言都没有。而且印度人很喜欢用,所以基本上一句话在最关键时刻加进来,让人崩溃。而且木有t音,全变成d 即to→do. 不过习惯了就好,而且听起来还有另一种风味,赞!
引用 的话:以前看过一篇文章,说日本人的分工做得很好,搞技术的就搞技术,翻译的就专门翻译。这样可以专而精。不像我国评职称要英文,考这考那都要英文。不是因为分工,主要原因是日本民族封闭,即使做美国附庸也还是封闭,虽然文化上吸收外来的,但是民族性格上总体还是一个岛国生存方式
引用 的话:您应该听听东南亚那些国家的英语发音。。。我好容易才说服自己相信他们说的真是英语。。。Aglee!
话说日本大学生的英语相当好……我特指的是语法以及写作中国河南,山东等教育大省的哑巴英语读书起来也跟日英差不多一样的感觉,我本科的河南同学无论是英语还是中文,朗读都相当糟糕,英语我还略可以接受,中文完全就是河南乡音啊……
引用 的话:起初听起来让人抓狂,因为印度语有一个发音是最独特的,其他语言都没有。而且印度人很喜欢用,所以基本上一句话在最关键时刻加进来,让人崩溃。而且木有t音,全变成d 即to→do. 不过习惯了就好,而且听起...來,幹了這碗恒河水啊~~學說印式英語,讓你滿嘴咖喱飄香~
日本是典型的精英社会,所以受教育程度高的英语还是不错的,当然这个“高”不包括普通高校。我们公司的日本同事英语都挺不错的,绝对没有那么烂,而且笔头上的功夫了得,有很多人说英语时完全听不出有日语口音。
日语语言学 PhD 在读,设计爱好者
已经回答过很多类似的问题了:受教育程度高的日本人,英语口音是绝对没问题的。学者来说,英语水平也是远超我国。
(C)2015果壳网&京ICP备号-2&京公网安备婴儿取名字的读音问题
美名堂起名网
美名堂姓名测试
美名堂实用查询
美名堂性格分析
美名堂配对测试
美名堂文献资料
美名堂网名大全
当前位置: -
- 婴儿取名字的读音问题
请输入关键词:
婴儿取名字的读音问题
本文地址:http://www.sheup.net/info_qiming_3.php?id=703&s=
赞助商链接
赞助商链接水木-英语角-问一个st发音的问题
主题文章列表
下一页&共1页&
问一个st发音的问题
发信人:&artful&(夜行人),&信区:&EnglishWorld
标&&题:&问一个st发音的问题
发信站:&水木社区&(Mon&Mar&&4&11:09:25&2013),&站内
st开头的t不是应该浊化吗,但是听一些听力文件中,t好像完全没发音,比如tpo中的
for&instance,请教如何理解,谢谢
※&来源:·水木社区&http://newsmth.net·[FROM:&219.140.61.*]
Re: 问一个st发音的问题
发信人:&MavisLin&(Magda),&信区:&EnglishWorld
标&&题:&Re:&问一个st发音的问题
发信站:&水木社区&(Mon&Mar&&4&11:52:38&2013),&站内
你这一句话有几个问题
1,那个变化不是浊化,是送气变不送气
2,你所谓的st变sd,发生在同一音节里面。
&&&instance的音节划分是ins·tance,不是in·stance
3,你可能无法分辨d/t的差别,而能分辨t和t'的区别,中国人里很普遍
【&在&artful&(夜行人)&的大作中提到:&】
:&st开头的t不是应该浊化吗,但是听一些听力文件中,t好像完全没发音,比如tpo中的
:&for&instance,请教如何理解,谢谢
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&A&hundred&days&have&made&me&older
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&Since&the&last&time&that&I&saw&your&pretty&face
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&A&thousand&lies&have&made&me&colder
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&And&I&don't&think&I&can&look&at&this&the&same
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&But&all&the&miles&that&separate
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&Disappear&now&when&I'm&dreaming&of&your&face
※&来源:·水木社区&newsmth.net·[FROM:&60.247.46.*]
Re: 问一个st发音的问题
发信人:&biondi&(Tommy&Dickie是我偶像啊,崇拜到死!),&信区:&EnglishWorld
标&&题:&Re:&问一个st发音的问题
发信站:&水木社区&(Tue&Mar&&5&10:08:17&2013),&站内
浊化的说法说明中国中小学英语教学的普遍问题
【&在&MavisLin&(Magda)&的大作中提到:&】
:&你这一句话有几个问题
:&1,那个变化不是浊化,是送气变不送气
:&2,你所谓的st变sd,发生在同一音节里面。
:&...................
※&来源:·水木社区&newsmth.net·[FROM:&140.247.187.*]
Re: 问一个st发音的问题
发信人:&liuchangjie&(so&much&to&learn,so&little&we&know),&信区:&EnglishWorld
标&&题:&Re:&问一个st发音的问题
发信站:&水木社区&(Thu&Mar&&7&16:52:07&2013),&站内
一、关于/t/前面有/s/时,/t/的发音,我赞同您的看法——/t/并不是浊化为/d/,而
是吐气(送气)变为不吐气。所谓的“浊化”,我刚学英语时老师也是那么教的,原理
来源不详,尽管现在看来这种方法值得商榷,但是发音基本上不影响交流;/d/本身吐
气较弱,而/st/后紧跟着元音的话,/t/受到元音(声带要振动)的影响,可能发/t/
(舌尖抵住上齿龈,然后放开)时,声带紧跟着就振动,开始发后面的元音,发音也就
一瞬间的事情,听上去跟/d/没太大区别。
事实上,一般说来,/t/、/p/、/k/这三个voiceless&stops(plosives)在重读元音前面
时,吐气较强;在辅音前、轻读音节前或音节尾时吐气较弱。在同一个音节内,
若/t/、/p/、/k/前面是/s/,则即使是重读音节,这三个phonemes也是不吐气的
(unaspirated)或者说吐气很弱,如steam,&stop,&&spine,&spot,&whisper,& &sky,&skate,&skin,&school。其实这种变化也很容易理解,是受到了后面的
元音的影响,如果这三个音仍然吐气很强的话,发音者会比较难受(呼吸困难),还容
易吐口水。不妨用你最高最大最响的声音发一下stop,体验一下其中/t/吐气很强和不
吐气(或者就发作/d/)时你的感受,前者会有窒息感。
有意思的是,英语中有/st/&/sp/&/sk/开头的音节,却没有/sd/&/sb/&/sg/(这俩音就
没有放到一起的情况,有吗?),假如真的是浊化,为什么不直接标注为/sd/&/sb/&
关于instance的音节划分,各大学习型词典都是划作in-stance,一般/st/作为一个
consonant&cluster也都是划分在一个音节中的。在instance中/t/也是不吐气或者说吐
气很弱,这个音本就voiceless,吐气又很弱,再加上音频的后期除噪等处理,楼主听
不出来也就不足为奇了。
另,在LPD3和MW11中,instance音标是/‘in(t)-st倒en(t)s/,见附图。这里的(t)
和上标t是肿么回事?喉塞音(glottal&stop)不是这个符号。我的理解是发/n/时,舌
尖抵住上齿龈;发/t/时,舌尖也是抵住上齿龈;而发/s/时,舌尖接近(但不是抵住或
者接触)上齿龈。发/n/时,气流只通过鼻腔,在/n/和/s/过渡的过程中,有气流从口
腔流出,形成了一个很轻微的/t/。事实上,在science等有/ns/的单词中,LPD3和MW11
都在/n/和/s/间标注了/t/。
顺便吐槽下,英语虽然一般被认为是拼音文字,但是拼写很不规则,且与读音严重脱
节,当然,也有一些规律可循(寻)。英语能成为最流行的world&language,跟语言本
身(发音、词汇、语法)关系不大,主要是因为说英语的人群、民族、国家在科学、工
程、技术、军事、经济等方面实力超群。至于文学艺术体育休闲娱乐斗地主搓麻将方面
嘛,咳咳,见仁见智,shit也有fly爱。文无第一,武无第二啊。
【&在&MavisLin&(Magda)&的大作中提到:&】
:&你这一句话有几个问题
:&1,那个变化不是浊化,是送气变不送气
:&2,你所谓的st变sd,发生在同一音节里面。
:&...................
※&来源:·水木社区&http://newsmth.net·[FROM:&60.206.192.*]
下一页&共1页&

我要回帖

更多关于 音标发音表 的文章

 

随机推荐