有关小李子奥斯卡获奖感言拿了奥斯卡的感想

第88届奥斯卡颁奖典礼于美国时间日晚上,北京时间29日周一上午隆重举行。备受中国影迷关注的“小李子&莱昂纳多&迪卡普里奥不负众望,摘得最佳男主角桂冠。下面小编为大家搜索整理了关于2016年奥斯卡影帝小李子获奖感言及翻译,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生培训网!Leonardo DiCaprio Acceptance Speech小李子奥斯卡影帝获奖感言Thank you all so very much. Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees this year. 'The Revenant& was the product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew.▲ 非常感谢大家!感谢委员会,感谢在场的每一位朋友!我想对今年获得提名的其他4位了不起的男演员表示祝贺!《荒野猎人》是我们整个难以置信的剧组和工作人员的不懈努力的产物。文章出自,转载请保留此链接!First off, to my brother in this endeavor, Mr. Tom Hardy. Tom, your talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen& thank you for creating a transcendent cinematic experience. Thank you to everybody at Fox and New Regency&my entire team. I have to thank everyone from the very onset of my career& To my parents, none of this would be possible without you. And to my friends, I love you dearly, you know who you are.▲ 首先,我想对我在剧中的“哥们”汤姆&哈迪先生说:汤姆,你在屏幕上的天赋只能被我们在屏幕外的友谊超越,谢谢你创造了一个卓越的电影体验。其次,谢谢福克斯和新摄政娱乐公司里的每一位成员和我的团队。我要感谢我的演艺职业生涯开始后遇到的每一个人;感谢我的父母,没有你们就没有我的今天。我还要感谢我的朋友们,我深爱着你们,你们也都知道我说的是谁。And lastly I just want to say this: Making &The Revenant& was about man's relationship to the natural world. A world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow. Climate change is real, it is happening right now. It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating. We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people out there who would be most affected by this.▲ 最后我想提这一点:《荒野猎人》讲述的是人与自然的关系。我们共同经历的2015年是有史以来最热的一年。为了找到足够多的雪,我们整个剧组不得不搬到这个星球的最南端。气候变化是真实的,它正在发生着。这是所有物种面临的最紧迫的威胁,我们需要共同努力,不要再拖延。对于那些不为大污染户说话,但为了人性说话,为了土生土长的地球人说话,为了数以亿计的弱势群体、最容易受到全球气候变暖影响的人群说话。For our children&s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed. I thank you all for this amazing award tonight. Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted. Thank you so very much.▲ 为了我们孩子的孩子说话,为了那些呼喊声被贪婪的政治所淹没的人群说话的领导人,我们应该给予足够的支持!感谢今晚这令人难以置信的大奖。我没有理所当然地觉得今晚我一定能拿大奖,我们也不能理所当然地去面对我们生活的这个星球。非常感谢!活的这个星球。非常感谢!最近更新:看完本文,记得打分哦:很好下载Doc格式文档马上分享给朋友:?知道苹果代表什么吗实用文章,深受网友追捧比较有用,值得网友借鉴没有价值,写作仍需努力相关中考:网友评论
48小时热门小李子获奥斯卡影帝感言全文:附语言点精析|莱昂纳多·迪卡普里奥|获奖感言|双语_新浪教育_新浪网
小李子获奥斯卡影帝感言全文:附语言点精析
  Leonardo DiCaprio finally won his first Oscar for his portrayal of Hugh Glass in The Revenant, and he delivered a powerful message about climate change while accepting his award on Sunday night.
  莱昂纳多·迪卡普里奥最终因在《荒野猎人》中饰演休·格拉斯获得了第一个奥斯卡小金人,他在周日晚上的一番领奖词提到了气候变化,并传递了满满的正能量。
  “The Revenant was a product of the tireless efforts of the unbelievable cast and crew I got to work alongside.”
  “作为《荒野猎人》这个优秀剧组的一员,(我得说)《荒野猎人》是整个剧组不懈努力的成果。”
  tireless effort:超级实用的词组。下一次翻译「孜孜不倦」、「不辞辛劳」这样的词组就又多了一个选择。tireless:tire+less。类似的构词法有:careless;meaningless……
  unbelievable:难以置信的。这个词的来源是这样的:believe(相信)→believable(可信的)→unbelievable(难以置信的)。它的近义词是:incredible。
  cast and crew:注意,cast指的是演员团队,而crew指的是幕后团队如摄像、剧务、音效等等。所以cast and crew指的是整个剧组的人。
  alongside:注意。alongside在这里是一个介词,所以我们直接可以说work alongside sb。sb之前不用加with。
  "Making The Revenant was about man's relationship to the natural world, a world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow," he said of filming The Revenant in Argentina. "Climate change is real. It is happening right now. It's the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating...for the billions and billions of underprivileged people who are most affected by this, for our children's children..."
  他提到《荒野猎人》在阿根廷的拍摄过程时说:“《荒野猎人》的拍摄就是关于人类与自然界的关系,我们都感受到了2015年是历史上有记载以来最热的一年。我们的摄制组需要到地球最南端才找到雪。气候变暖是真实存在的而且正在发生,是所有物种面临的最紧迫威胁,我们需要共同努力,且不容拖延……为了那些因此而变得穷困的数以亿计的人们,为了我们孩子的孩子……”
  man:这里的用man的单数形式表示「全人类」,用法相对特殊。
  collectively:一起(副词)。我们常说的集体主义:collectivism。
  urgent:紧急的。名词urgency。
  face:做动词,意为「面临」。
  species:原意「物种」,当然这里指的是人类。
  procrastinating:难词,但是很常用,意为「拖延」。名词形式procrastination,就是我们常说的「拖延症」。
  billion:记住啊,是十亿!不是一亿!所以啊,5亿,别一不小心翻译成5 billion。10亿以下更常见的说法是转换成million:500 million。如果数字在10亿以上,那就用billion,比如,15亿,就是1.5 billion。
  underprivileged:穷困潦倒的。
  DiCaprio continued: "We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters or the big corporations, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people who will be most affected by this. For our children's children and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed, I thank you all for this amazing award tonight.
  迪卡普里奥继续说:“我们需要支持哪些为人类着想的倡导者,那些不为污染者、大企业发声,而是为了人类,为勤劳的人们发声,为成千上万最易受污染影响,而不被特权保护的人发声。为孩子们的后代,为那些呼声被贪婪的政治淹没的人发声,我为今晚这个奖感谢所有人。”
  "Let us not take this planet for granted," he concluded. "I do not take tonight for granted. Thank you so much."
  他总结道:“我们不要认为这个星球上的一切都是理所当然的,我也不认为今晚获奖是理所当然的。非常感谢!”
  take for granted:意为「想当然」,必考短语有没有?老师是不是强调了很多遍take it for granted that……这样的句型?
  Thank you so very much:我们常说Thank you very much。但你会发现老外用so much的场合要比very much更多。当然,小李子在这里用了so very much也一定是发自肺腑。有一些比较正式的场合,你也会听到Thank you very much indeed这样的表达。
  (来源:沪江英语)
(收录2553所大学、506个专业分数线信息、57名专家为您服务)
三步报志愿
3166人已测试
3166人已测试
分数线查询
找专家报志愿
一对一服务
咨询电话:
01058983379汤姆克鲁斯,布拉德皮特等一众帅哥看到小李子拿奥斯卡影帝会有何感想?
40回复/8亮 13105浏览
靓汤,布帅,德普,里维斯,贝儿都是大帅哥,同时又是有实力的,说起来他们都要比小李子大,这次小李子拿了对他们回不回有影响,说不想拿应该是不可能的,谁可能是下一个呢?
这些回帖亮了
布拉德皮特可惜了,他倒是一直不拘泥自己的形象,他应该再找找老搭档大卫芬奇,作为他们的影迷,就算他们合作拿不到奥斯卡,也希望再有一部搏击俱乐部
是时候折磨下自己了发自手机虎扑
引用1楼 @ 发表的:
是时候折磨下自己了
几乎都折磨过自己,贝尔在机械师中瘦得简直可怕
感觉这几个里挑一个,我选贝尔发自手机虎扑
引用9楼 @ 发表的:
贝尔好像有个男配。
有的…说实话我觉得贝尔演技比小李子强
皮特最接近影帝的一次就是点球成金了,太可惜.
然而小李子用倾世容颜换来的小金人其实你们这些愚蠢的帅哥型男能得到的?发自手机虎扑
引用11楼 @ 发表的:
贝尔得过,而且他从美国骗局那年就开始抵制奥斯卡了。不过他蝙蝠侠后接片的水平也值得质疑唉
抵制?今年还不是乖乖坐在下面期待自己的第二个最佳男配
是时候折磨下自己了发自手机虎扑
言有误,可反驳.话语权,誓认同
引用1楼 @ 发表的:
是时候折磨下自己了
几乎都折磨过自己,贝尔在机械师中瘦得简直可怕
感觉这几个里挑一个,我选贝尔发自手机虎扑
鲍尔默:如果一个老板不是这只球队的狂热粉丝,你还能指望其他球迷来支持球队吗?
政治选举,得了奥斯卡也就 是个普通奖项。不代表其他的。大家演技名声都差不多的。
布拉德皮特可惜了,他倒是一直不拘泥自己的形象,他应该再找找老搭档大卫芬奇,作为他们的影迷,就算他们合作拿不到奥斯卡,也希望再有一部搏击俱乐部
七大恨:1,美国庇护二战日本战犯;2,美国轰炸我驻南大使馆;3,南海撞机;4, 96台海;5,银河号事件;
6,琉球给了日本; 7,朝鲜战争逼志愿军战俘去台湾
这里面觉得皮特最帅,但是最喜欢德普发自手机虎扑
皮特最接近影帝的一次就是点球成金了,太可惜.
然而小李子用倾世容颜换来的小金人其实你们这些愚蠢的帅哥型男能得到的?发自手机虎扑
引用2楼 @ 发表的:
几乎都折磨过自己,贝尔在机械师中瘦得简直可怕
贝尔好像有个男配。发自手机虎扑
你说的这几个
PITT,DEPP,Reeves,是自身演技问题。
阿汤哥是剧本问题。
芭乐已经有小金人儿了
贝尔得过,而且他从美国骗局那年就开始抵制奥斯卡了。不过他蝙蝠侠后接片的水平也值得质疑唉
皮特总是会尝试各种类型的角色 但演技确实还差些 我最喜欢的还是他帅哥的扮相
引用11楼 @ 发表的:
贝尔得过,而且他从美国骗局那年就开始抵制奥斯卡了。不过他蝙蝠侠后接片的水平也值得质疑唉
抵制?今年还不是乖乖坐在下面期待自己的第二个最佳男配
引用13楼 @ 发表的:
抵制?今年还不是乖乖坐在下面期待自己的第二个最佳男配
没说抵制等于不到场啊,那年提名男主后不做任何公关拉票之类的行为。各人有各人的价值观和追求吧。
引用9楼 @ 发表的:
贝尔好像有个男配。
有的…说实话我觉得贝尔演技比小李子强
皮特现在都开始转幕后了,最有希望的是他和贝尔,不过我最喜欢里维斯
你在人间时骄奢淫逸 无恶不作 现在却又来惺惺作态 去赚取一张天堂的门票
皮特已经开始玩票搞幕后了,靓汤好像老早就跟奥斯卡闹掰了好久不拍文艺片了,德普都快成烂片大王了。至于贝尔,首先影响力跟这几个不是一个级别的,离开诺兰后更明显。最可惜的应该还是皮特吧,毕竟皮特演戏也经常毁形象,也是各种尝试,可惜了。靓汤还是太在意自己的形象了。德普,唉,评委对他的演技很有偏见,怕是真没戏了。贝尔很敬业,没得黑,然而贝尔的表演我只看到内敛的自然,却没见过该爆发时的张力,也还是差些火候。
如果小李子的演技叫用力过猛的话 布拉德皮特演起戏来总是故作随性发自手机虎扑
还别说,小李确实是这几个中演技最强的,德普,贝儿,里维斯都是内敛有余,张力不足,皮特张力还行,就是上面那位jr说的,太随性了。有些角色就不能那么随性。发自手机虎扑
引用8楼 @ 发表的:
然而小李子用倾世容颜换来的小金人其实你们这些愚蠢的帅哥型男能得到的?
不懂就别瞎说,奥斯卡这东西一方面靠实力,另外很大一方面靠运气。。发自手机虎扑
您需要登录后才可以回复,请
& 允许多选
144人参加识货团购89.00元59人参加识货团购99.00元63人参加识货团购645.00元37人参加识货团购588.00元46人参加识货团购128.00元74人参加识货团购398.00元52人参加识货团购299.00元112人参加识货团购1268.00元57人参加识货团购249.00元85人参加识货团购849.00元165人参加识货团购509.00元330人参加识货团购39.00元小李子终获奥斯卡影帝!!!为什么我们都激动得热泪盈眶?_网易荐新闻

我要回帖

更多关于 小李子奥斯卡获奖视频 的文章

 

随机推荐