卢从愿传文言文翻译

阅读下面的文言文,完成下题。卢怀慎,滑州人,盖范阳著姓。祖悊,仕为灵昌令,遂为县人。怀慎在童卯已不凡,父友监察御史韩思彦叹曰:“此儿器不可量!”及长,第进士,历监察御史。神龙中,迁侍御史。开元元年,进同紫微黄门平章事。三年,改黄门监。薛王舅王仙童暴百姓,宪司按得其罪,业为申列,有诏紫微、黄门覆实。怀慎与姚崇执奏:“仙童罪状明甚,若御史可疑,则他人何可信?”由是狱决。 怀慎自以才不及崇,故事皆推而不专,时讥为“伴食宰相”。 又兼吏部尚书,以疾乞骸骨,许之。卒,赠荆州大都督,谥曰文成。遗言荐宋璟、李杰、李朝隐、卢从愿。怀慎清俭不营产,服器无金玉文绮之饰,虽贵而妻子犹寒饥,所得禄赐,于故人亲戚无所计惜,随散辄尽。赴东都掌选,奉身之具,止一布囊。既属疾,宋璟、卢从愿候之,见蔽箦单藉,门不施箔。会风雨至,举席自障。日晏设食,蒸豆两器、菜数桮而已。临别,执二人手曰:“ 上求治切,然享国久,稍倦于勤,将有憸人(险恶之人)乘间而进矣 。公第志之!”及治丧,家无留储。帝时将幸东都,四门博士张晏上言:“怀慎忠清,以直道始终,不加优锡,无以劝善。”乃下制赐其家物百段,米粟二百斛。帝后还京,因校猎、杜间,望怀慎家,环堵庳陋,家人若有所营者,驰使问焉,还白怀慎大祥,帝即以缣帛赐之,为罢猎。经其墓,碑表未立,停跸临视,泫然流涕,诏官为立碑,令中书侍郎苏颋为之文,帝自书。子奂、弈。奂,早修整,为吏有清白称。历御史中丞,出为陕州刺史。开元二十四年,帝西还,次陕,嘉其美政,题赞于听事曰:“专城之重,分陕之雄,亦既利物,内存匪躬,斯为国宝,不坠家风。”寻召为兵部侍郎。天宝初,为南海太守。南海兼水陆都会,物产瑰怪,前守刘巨鳞、彭杲皆以赃败,故以奂代之。污吏敛手,中人之市舶者亦不敢干其法,远俗为安。时谓自开元后四十年,治广有清节者,宋璟、李朝隐、奂三人而已。终尚书右丞。                        (《新唐书·卢怀慎传》) 小题1:对下列句子中加横线的词的解释,不正确的一项是( )
A.神龙中, 迁 侍御史 迁:贬官
B. 会 风雨至,举席自障 会:适逢
C.环 堵 庳陋 堵:墙
D.帝西还, 次 陕 次:停留
小题2:以下六句话分别编为四组,全都表现卢怀慎“清廉”的一组是( )①怀慎在童卯已不凡②若御史可疑,则他人何可信③服器无金玉文绮之饰④赴东都掌选,奉身之具,止一布囊⑤将有憸人乘间而进矣,公第志之⑥斯为国宝,不坠家风
小题3:下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.皇上下令复查薛王舅舅王仙童一案,卢怀慎等人上奏说:“王仙童罪状十分明白,如果御史都可以怀疑,那么其他人怎么还能够相信呢?”
B.卢怀慎生病退休后,宋璟、卢从愿去看望他,天晚了摆饭招待,只有两盆蒸豆、数碗蔬菜而已。
C.卢怀慎为官清廉,又经常救济亲戚朋友,家无储蓄,门无遮帘,妻儿饥寒,生活得很贫穷,他是唐代比较清廉的一位宰相。
D.卢怀慎之子卢奂在广州做太守时,不为当地的奇珍异宝所动,能保持清廉节操,也受到皇上和当地人的称赞。
小题4:请把上面文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。①怀慎自以才不及崇,故事皆推而不专,时讥为“伴食宰相”。译文:_____________________________________②上求治切,然享国久,稍倦于勤,将有憸人乘间而进矣。译文:_____________________________________
小题:A小题:C小题:D小题:①卢怀慎自认为才能不如姚崇,因此事务都推让给姚崇,自己则概不专断,当时人讥笑为“陪伴吃饭的宰相”。②主上急于求得天下大治,然而在位年久,对勤勉稍有些厌倦,恐怕要有险恶之人乘机被任用了。
小题:(迁:升任,升官。)小题:(①表现其才能,②表现其正直,⑤表现其忠君,⑥间接表现其清廉。)小题:(卢奂在陕州任职时得到皇上称赞,在广州任职时得到当地人称赞。)小题:见译文【附参考译文】卢怀慎是滑州人,大约是范阳的望族。祖父卢悊,任官灵昌县令,于是成为灵昌县人。卢怀慎在儿时已经不凡,父亲的朋友监察御史韩思彦感叹说:“这个儿童的才器不可估量!”长大后,中了进士,历任监察御史。神龙年间,升任侍御史。开元元年,进任同紫微黄门平章事。三年,改任黄门监。薛王舅舅王仙童暴虐百姓,御史台调查掌握了他的罪行,已经申报立案,这时又有诏书命紫徽省、黄门省覆核查实。卢怀慎与姚崇上奏说:“王仙童罪状十分明白,如果御史都可以怀疑,那么其他人怎么还能够相信呢?”于是结案。卢怀慎自认为才能不如姚崇,因此事务都推让给姚崇,自己则概不专断,当时人讥笑为“陪伴吃饭的宰相”。又兼任吏部尚书,因疾病恳请退休,被批准。去世,追赠荆州大都督,谥号为文成。留下遗言推荐宋璟、李杰、李朝隐、卢从愿。卢怀慎清廉俭朴不经营产业,衣服、器物上没有用金玉做的豪华装饰,虽然地位尊贵但妻子儿女仍然寒冷饥饿。得到的俸禄赐物,毫不吝惜地给予朋友亲戚,随给随无,很快散尽。赴任东都去掌管选举,随身用具只有一个布袋。得病后,宋璟、卢从愿去看望,见铺的席子单薄而破旧,门上没挂帘子,适逢有风雨刮来,举起席子遮挡自己。天晚了摆饭招待,只有两盆蒸豆、数碗蔬菜而已。临别时,卢怀慎握着二人的手说:“皇上急于求得天下大治,然而在位年久,对勤勉稍有些厌倦,恐怕要有险恶之人乘机被任用了。你们记住这些话!”到治丧时,家里没有留下储蓄。玄宗当时将要前往东都,四门博士张星上言说:“卢怀慎忠诚清廉,始终以正直之道处世,对他不给予优厚的赏赐,就不能劝人从善。”于是下诏赐他家织物百段,米粟二百石。玄宗后来回京师,在鄂、杜间打猎,望见卢怀慎家围墙简陋低矮,家人像办什么事,就派使节驰往询问。使节回来报告说是卢怀慎死去二十五个月后的大祥祭祀,玄宗于是赏赐细绢帛,并因此停止了打猎。经过卢怀慎的墓时,石碑尚未树立,玄宗停马注视,泫然流泪,诏命官府为他立碑,令中书侍郎苏颋草拟碑文,玄宗亲自书写。儿子卢奂、卢弈。卢奂早年正直,做官有清白名声,历任御史中丞,出任陕州刺史。开元二十四年,玄宗回长安,在陕州停留,赞许他的善政,在他办公的厅里题写赞词说:“身负刺史重任,分掌陕地大州。也已利沾万物,心怀忠君忘身。真是国家珍宝,不失卢公家风。”不久召入朝廷任兵部侍郎。天宝初年,任南海郡太守。南海处水陆交汇之地,物产瑰丽珍奇,前太守刘巨鳞、彭杲都因贪赃获罪,因此以卢奂代任。污吏不敢贪污,宦官来买舶来品时也不敢干扰卢奂的法令,于是远方民俗十分安定。当时认为从开元以后四十年,治理广州而有清廉节操的,宋璟、李朝隐、卢奂三人而已。最终任官尚书右丞。
为您推荐:
扫描下载二维码卢从愿文言文翻译_百度知道
卢从愿文言文翻译
卢从愿文言文翻译
赞许他的善政,做官有清白名声,在他办公的厅里题写赞词说、刺史,只在他的才能”.审查这些员外官员:“身负刺史重任,万一有愚人进犯车驾.如果治理的特别优异,不失卢公家风.对那些不称职或贪婪暴虐的人,就不能劝人从善.”于是下诏赐他家织物百段,因疾病恳请退休.临别时. 争思宠,百姓日见凋弊,不能迁官.这样就使没有迁官的人倾耳而听,怎么能尽力作到至公呢,玄宗亲自书写、岭表.由此说来,让他们在地方上出力,进任同紫微黄门平章事,由朝廷核查他们的政绩.因才能提拔他们但不发挥他们的作用.神龙年间,讲的就是这个道理,自己则概不专断,追赠荆州大都督.”所以《尚书》说?“不要轻易使用民力,颁布刑书,谥号为文成,不得赐思录用,由人来代行,这是政事中的祸害,但很快就升迁回来,前太守刘巨鳞.臣请求都督:“每隔三年就要考核政绩译文,使用人材难道是这样吗.远方州郡,或者可以加赐车马裘服俸禄官秩,四门博士张星上言说,他治理国家尚且需要三年才有成绩,公室私家损耗无数、卢从愿,骑马不能成列.薛王舅舅王仙童暴虐百姓,用名位尊敬他们但不竭尽他们的才力.卢怀慎自认为才能不如姚崇,以表明赏罚的信义,到底也没有侮改之心,这些人却大多不掌事务,父亲的朋友监察御史韩思彦感叹说,因为这很危险”,玄宗于是赏赐细绢帛,宣帝对他加官秩赐黄金,诏书命官府为他立碑,衣服.玄宗回长安,要单独承受这种恶政呢,对勤勉稍有些厌倦. 卢怀慎清廉俭朴不经营产业?现在民力极其凋弊,将尊贵归于父亲、器物上没有用金玉做的豪华装饰、声名狼藉,起事成为盗贼:“往昔汉高祖受命为帝时:“这个儿童的才器不可限量. 升任黄门侍郎;卢怀慎是滑州人,玄宗停马注视、继承皇统,边境出现敌情警报,便不听从他的教导,使贪财聚敛不顾其身.《尚书》说,恃仗险要依靠路远,已经申报立案.祖父卢悊.玄宗后来回京师,才提拔上来以鼓励治理有才能者,虽然地位尊贵但妻子儿女仍然寒冷饥饿.子产是贤人. 儿子卢奂.愚臣认为应将太后接到内朝以尽孝养之情、李朝隐,卢怀慎握着二人的手说.得到的俸禄赐物.卢怀慎在儿童时已经不凡.经过卢怀慎的墓时,以及残害平民的官员,虽然圣明君主有勤劳治理天下的志向,也就不竭尽他的气力,随身用具只有一个布袋,升任侍御史,派使节慰问,出任陕州刺史!”到他长大.真是国家珍宝,在陕州停留,然而侥幸的道路已经开启、抚恤民众呢,虽将他问罪也来不及了,三年后众人感德而歌颂他、李朝隐,说,哪点辜负了圣明教化;不要安于其位:“假若用我主持国家政事!”到治丧时.开元二十四年,毫不吝惜地给予朋友亲戚、封爵渔阳县伯,宦官来买舶来品时也不敢干扰卢矣的法令,从这里屡出、虞舜稽考古事,三年便会很有成绩、数碗蔬菜而已,宋璟,是近代以来没有过的事,变更法令.“夏朝.这是说要谨小慎微.南海处水陆交汇之地,没有廉耻.开元元年,适逢有风雨刮来,因为从布衣登上皇位,心怀忠君忘身,令中书侍郎苏(廷页)草拟碑文.如果水旱成了灾害.”孔子说.因此说.赴任东都去掌管选举.你们记住这些话. 升迁右御史台中丞、长史司马、沙漠地方、卢奔、门上没挂帘子,恐怕要有险恶之人乘机被任用了,何况奸猾的官吏呢,米粟二百石,何况平常的人呢,还哪有闲暇为陛下宣布风化:“识别善恶”,上下之间互相欺骗.三年,御史台调查掌握了他的罪行,任官灵昌县令,这难道是求得治理的本意吗.得病后,举起席子遮挡自己、畿县县令任职不满四年.地处爵位而偷安,只有百名官员”,等于是给奸人恩惠而遗弃了远方的民众.使节回来报告说是卢怀慎死去二十五个月后的大祥祭祀: 臣听说“善人治理国政持续到一百年、名医缓也将不能治,以至能延长到子孙,这个病不治好,经过三次考核就决定提拔表彰或罢免惩罚,宋璟,分掌陕地大州,历任监察御史,租税收入减少.”这里讲的是选择人才.最终任官尚书右丞.臣见朝廷内外官员中有贪污受贿,就地表彰他的政绩,这就是当前的迫切事务,容易扰乱而难于安定,家人像办什么事,随给随无.又兼任吏部尚书,是小小的毛病,望见卢怀慎家围墙简陋低矮?最近州刺史,因此事务都推让给姚崇,虽有名医和,边境尚不平静.”中宗不听,于是成为灵昌县人,拥有天下,或者三五个月就迁官,下诏书劝勉,欺侮鳏夫寡妇.污吏敛手不敢贪污,见铺的席子单薄而破旧;官吏知道迁官日期不远.圣明的君主对于万物应该平分恩泽没有偏向,大兴治理,如果御史都可以怀疑,赈救的谷物储量不足一年,想杀他,都是当世有才干的良吏?这是国家的疾病. 昔日“唐尧:“王仙童罪状十分明白,也不足以供给京师,只有两盆蒸豆.当时认为从开元以后四十年,这会使人危难.玄宗对此十分伤悼并感叹,一切停罢.若有年老有病不能任职的,改任黄门监,武后诏命中宗十天一朝见,对他不给予优厚的赏赐,这就是多余,须等到有公缺,户口更加流散、彭果都因贪赃获罪.童疏奏上,从过去以来.天宝初年.卢怀慎与姚崇上奏说.如果长官没有治理的才能.玄宗当时将要前往东都?”于是结案,泫然流泪.黄霸是优良的太守,乘车不能并行,然而在位年久,都因为这个缘故,使得贤者与不贤者能截然分开,踮足盼望.上章疏陈述当时政治.他们内心中自暴自弃.汉宣帝考核名实、长史司马.所以古时担任官吏的,还能够任用才能之士”,中了进士,只是粗略表示一下惩罚贬斥,这时又有诏书命紫徽省.去世、卢从愿去看望,贪贿赂?臣请求将那些员外官中有才能可以担任地方长官或高级僚佐的官员,于是远方民俗十分安定,五天一次去栎阳宫朝见太公.天晚了摆饭招待?何况应天门离提象门才二里多,所以这么做,很快散尽,白白空竭了府库的储藏、李杰,然而俸禄的支出.”不久召入朝廷任兵部侍郎.中宗去上阳宫谒见武后,则免官放归乡里,怎么可以效法呢?边境地方夷族与华人杂居,而不论政绩,多出数十倍,建立官职,陛下将用什么来解决危难呢,上天设立的官职,平凡之才都不可用,任南海郡太守,大约是范阳的著名家族,用来养成资历声望.也已利沾万物?臣请求因贪赃而被停罢官职的人.现今陛下遵守成法.”昔日子产为郑国宰相:“官员不必完备.卢怀慎劝谏说,仓库越益匾乏,罢官不到数十年,虽然被流放贬官,可以克服残暴免除杀戳,历任御史中丞,但终于不肯将他迁官,争相冒进,致使风俗向化;若说人能代行天职.留下遗言推荐宋璟,治理广州而有清廉节操的,仍然作地方长官,当时人讥笑为“陪伴吃饭的宰相”,在黄河渭水扩大漕运,这样可以免去出入的烦难,那么其他人怎么还能够相信呢,被委任在江淮.贾谊所说的脚掌反转不能行,就派使节驰往询问.“不要荒废百官职务,第一年众人怨怒,家里没有留下储蓄,在鄂.民众知道官吏任职不长.与魏知古分别掌管东都的选举事务,被批准、京畿都畿县令或者一二年:“卢怀慎忠诚清廉,没有答复,物产瑰丽珍奇.这是说减省官吏?礼义不能施行.现在京师各官司员外官,用有罪的官吏治理远方:“主上急于求得天下大治,一年达亿万之巨,一并加以升迁、商朝官吏加倍,就会使平民流亡.卢希早年正直.若说官员不必完备,石碑尚未树立、杜间打猎、黄门省覆核查实,并因此停止了打猎,始终以正直之道处世,因此以卢矣代任、卢希三人而已,一年仅差不多了
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
文言文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁北京市西城区2016届高三语文二模考试试题_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
高中精品题库
最新高考模拟题
名校精品试卷
北京市西城区2016届高三语文二模考试试题
||暂无简介
网络教育辅导员|
总评分4.0|
浏览量4990716
阅读已结束,如果下载本文需要使用5下载券
想免费下载本文?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩10页未读,继续阅读
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 卢从愿 相州 的文章

 

随机推荐