英语工程英语标书翻译译哪家好?

标书,商务标,技术标,工程量,施工方案的英语翻译是什么?
标书,商务标,技术标,工程量,施工方案的英语翻译是什么?
08-12-01 &
Notebook computer, commercial sign, technical sign, resilience, plan of construction
请登录后再发表评论!
标书 Tender 商务标 Business Tender 技术标 Technical Tender 工程量 Project Quantity 施工方案 Construction Program
请登录后再发表评论!
mark book,commerce mark,technic mark,project mark ,construct precept。
请登录后再发表评论!
Notebook computer, commercial sign, technical sign, resilience, plan of construction
请登录后再发表评论!
招标/投标标书 Bidding/Tender Documents (Book) 商务标 Business Tender/Offer 技术标 Technical Tender/Offer工程量 Project Quantity 施工方案 Construction Program
请登录后再发表评论!工程标书翻译_普氏达品牌_广州英语工程标书翻译机构
9:06:38 浏览 130 次
提示:要求预付定金、汇款或网上交易等方式请勿相信,谨防上当受骗!
公司名称:
联 系 人:莫小姐
联系电话:020- 归属地:广东 广州
电子邮件:
联系地址:广州市广州海珠区昌岗路信和苑1栋1703号
发布时间:日
普氏达自2011年以来,为近百家日系企业提供了日本语口译派遣、技术资料翻译和外语/管理/技术复合型人才推荐服务。&&代表性客户及项目包括:广州本田建厂项目、东风本田建厂项目、惠州本田项目、精工电子项目(独家完成)、广州会展中心项目、五十铃汽车项目、日产风神建厂项目(独家完成)及三菱重工惠州项目;同时为日产中国、本田贸易、日产贸易、日商岩井、丰田通商、丰中铝合金、迪爱生、小松、青木、索尼、伊藤忠、NEC、日立、电通、TDK、广博报堂、广旭广告、及第一企画等企业提供了大量的口、笔译服务,并长期保持良好的合作关系。&&我司还发挥自身的资源优势,为富士机工、柳河精机、德美电子、仓敷化工等日系企业提供了近百名管理/技术/外语人才推荐服务&广州英语工程标书翻译机构,受到客户的广泛好评。&&&纵横笔墨,译传天下”,这就是翻译人每天、每时、每刻的工作!加入翻译人的行列&广州工程标书翻译公司,走在信息的最前沿,成就自己的事业,搭建沟通世界的桥!&&你,可以成为优秀的笔译员;你,可以成为优秀的口译员;你,可以成为优秀的项目管理者;在普氏达的舞台上&工程标书翻译,你,一定能够成就独一无二的你!&&普氏达,还没有成为一家世界级的大公司,但我们却拥有一个大舞台。目前,我们有外事翻译部、文体翻译部&广州工程标书翻译(查看报价),从事外交、政治、新闻、文化和体育等领域的翻译;我们有法律翻译部、金融翻译部、科技翻译部,为世界顶级客户服务;我们有出国事务翻译部,为客户涉外事务手续办理提供服务;我们有口译会务部,为客户提供国家级口译专家并提供一站式会议语言服务解决方案。我们还可以一起创造更多……&&&工程标书翻译_普氏达品牌_广州英语工程标书翻译机构由广州普氏达翻译有限公司提供。广州普氏达翻译有限公司 )坚持“以人为本”的企业理念,拥有一支专业的员工队伍,力求提供最好的产品和服务回馈社会,并欢迎广大新老客户光临惠顾,真诚合作、共创美好未来。普氏达——您可信赖的朋友,公司地址:广州市广州海珠区昌岗路信和苑1栋1703号,联系人:莫小姐。
&p&广州普氏达翻译有限公司秉承翻译行业&信,达,雅&的宗旨,以&诚信,优质,高效&的服务理念,立足全球,为各国,各地区的企业、机构、组织等克服了在全球商业领域中遇到的各种语言和文化障碍,使其遍布全球的商业合作更加紧密。同时大幅度降低客户的翻译成本和时间成本,提高客户本地化和国际化过程中竞争力,实现企业与公司共赢。&&&&&&我们提供丰富的翻译类型:&资料翻译、商务口译、同声传译、网站本地化服务、影翻译、图文处理。涉及英语、日语、韩语,法语,西班牙,葡萄牙语,阿拉伯语,德语等世界100多种语言翻译服务。同时提供专业同传设备和VCD翻译配音设备等,全面打造在翻译行业中的优质品牌。&/p&
Copyright (C)
www.Ailaba.org All Rights Reserved.
版权所有 豫ICP备号-6推荐这篇日记的豆列
······产品名称:英语标书翻译工程翻译
产品规格:
包装说明:
价格说明:
产品数量:
发布日期:
公司名称:
经营模式:服务型
联系方式:
留言询价:
&英语标书翻译工程翻译- 英语标书翻译,工程标书翻译,投标书翻译&的 详 细 说 明
标书是由发包单位编制或委托设计单位编制,向投标者提供对该工程的主要技术、质量、工期等要求的文件。标书是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标准文件。它的逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短。标书也是投标商投标编制投标书的依据,投标商必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书同样也是评标最重要的依据。 & 标书翻译是整个投标过程中极为重要的一环。标书翻译必须表达出使用单位的全部意愿,不能有丝毫疏漏。标书翻译也是投标商投标编制投标书的依据,投标方必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标,因此标书翻译人员需要有相当高的专业度,须字斟句酌,以避免理解上的误差 & 公司译员具有深厚的行业背景,了解招标投标的程序,从而能够在各个环节更好地配合招标投标活动。我们的译员长期从事翻译工作,了解中西方文化的差异,因此能够保证译稿的专业性和准确性。 & 工程标书翻译,电器标书翻译,电力标书翻译,水利水电标书翻译,汽车标书翻译,机械标书翻译, 项目建议书翻译 设备标书翻译 政府采购标书翻译 轨道工程标书翻译 铁路建设标书翻译 & 翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程独特的审核标准为客户提供一流的标书翻译服务,标书翻译的四项原则: a. 全面反映使用单位需求的原则; b. 科学合理的原则; c. 术语、词汇库专业、统一原则; d. 维护投标方的商业秘密及国家利益的原则; &
本公司还供应上述产品的同类产品:英语标书翻译
东方君泰(北京)信息技术有限公司(以下简称东方君泰)是一家依托国际互联网与计算机辅助翻译系统应用相结合的高科技的语言服务供应商,致力于成为中国机械和汽车翻译的首选品牌,成为中国专业翻译服务品牌的领航者。东方君泰为企业提供个性化、规模化以及稳步提高的全方位语言解决方案。翻译流程严格按照ISO质量控制体系进行生产,译文质量遵循GB/T国家标准,并通过科技手段实现语料知识库智能管理,节省项目处理时间,保持译文风格的一致性和术语的统一性,并为客户创造增值回报。
东方君泰,不再是大家所能想象的能为无数个专业和无数个行业提供翻译服务的公司,东方君泰只为机械和汽车行业提供翻译服务。东方君泰的翻译团队由三方面的人才组成:1、专业的译员团队(工科为机械或汽车专业毕业,精通一门外语;或精通一门外语,在机械或汽车企业有从事翻译工作3年以上经验)。2、专家审校团队(汽车或机械专业的工科毕业,精通一门外语,有10年以上汽车或机械领域工作经验;或为学语言出身,但在汽车企业或机械企业从事与翻译相关的工作15年以上)。3、外籍审校团队(由在中国工作的外籍人士和外籍翻译工作者共同组成,主要分布在俄罗斯、韩国、日本、泰国、叙利亚、埃及、美国、安哥拉、巴西、西班牙、葡萄牙和墨西哥等)。
随着我们对机械和汽车领域外语人才和行业专家的深度整合,我们已不仅仅是为客户提供产品技术标准、工艺标准、材料标准、工艺卡片、使用说明书、维修手册、零部件目录、培训教材等资料的翻译工作,更是协助客户完成了产品出口马来西亚、泰国、俄罗斯、中东、南非等地区认证工作的前期调研,并且还完成了对ECE法规最新修订及采用情况的分析报告,欧、美、日三大排放标准法规对比分析报告,世界主要国家或地区车辆排放法规分析报告,中欧油品标准对比分析报告,国家强制性标准与国外法规关系的报告等标准法规的研究工作。我们正竭尽所能为我们的客户提供更多的超值服务。
我们坚持专业化、标准化、品牌化的经营方向,始终围绕市场、关注客户需求,以专业的水平、务实的精神、真诚的服务,精心塑造东方君泰成就翻译领域的专业典范,努力实现东方君泰成为机械汽车企业对专业、超值、安全、诚信的翻译品牌的首选,为我们的客户呈现一个享受地道翻译的服务产品。
东方君泰核心管理层有着多年“同呼吸、共患难”的合作历程,公司秉承“君子品质,感动常在;泰山事业,辅佐永恒”的经营理念,为客户创造最大价值,为员工创造愉悦的成长平台,为股东创造最大利益,推动社会的和谐发展。
免责声明:以上所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责。新品快播网对此不承担任何保证责任。
友情提醒:为保障您的利益,建议优先选择
阳光企业。
&行业目录导航:

我要回帖

更多关于 工程英语翻译 的文章

 

随机推荐