请问日语怎么说填表格的时候陈旻铟这个名字的フリガナ

日语履历书_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
日语履历书
上传于||文档简介
&&日​语​履​历​书​的​填​写​方​法​,​帮​助​那​些​需​要​填​写​日​语​履​历​书​的
阅读已结束,如果下载本文需要使用2下载券
想免费下载本文?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩3页未读,继续阅读
你可能喜欢请问日语发音中,罗善恒的罗马音怎么拼写,还有请问这个名字的日本汉字是怎样的,分别属于哪个平假和片假?_百度知道
请问日语发音中,罗善恒的罗马音怎么拼写,还有请问这个名字的日本汉字是怎样的,分别属于哪个平假和片假?
提问者采纳
罗善恒(ら
こう)ラ ゼン コーra
kou ( 罗马音)日本汉字是繁体字,百度不支持。
提问者评价
参考资料:
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
日语发音的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁乐天购物フリガナ怎么填_百度知道
乐天购物フリガナ怎么填
音不行,提示:「フリガナ(姓)」はカタカナで入力してください。
「フリガナ(名)」はカタカナで入力してください
提问者采纳
就是你的名字用片假名的拼写
不会拼怎么办
把你的名字告诉我,我给你拼
谢谢已经搞定了
提问者评价
太给力了,你的回答完美解决了我的问题!
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
把你的名字写出来 然后找一个会日语的人给你翻译成日语的片假名
乐天的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁查看: 20185|回复: 122
Innumerable Stars
骑士, 积分 1974, 距离下一级还需 1026 积分
精华2帖子威望2 点积分1974 点注册时间最后登录
本帖最后由 ladysia 于
11:31 编辑
4/1/2011更新完毕飞竜种,并追加大部分古龍种。这里很抱歉这个帖子一直坑着不更新,主要是由于工作进入了一个比较忙的阶段,学校也开学了,每天很多作业要忙。早上六点走人晚上十一点回来做完作业已经什么都不想干了……
4/1/2011更新完古龍部份,并更新部份圖標統一風格。
4/4/2011根据秀吉提供的信息更新红黑龍/祖龍日文名称并追加解释,修正炎妃龍中文音译(过去打错了)
4/4/2011修正炎戈竜中文音译
首先……考虑到大家阅读的问题,今后发帖将尽量采用简体字。以前采用繁体字是个人习惯问题,可能给很多人的阅读带来了不便。(鉴于简体字的龙只有一个汉字,而竜与龍实际上是两个不同的字,这里仍然会用繁体字的龙)
一直对猎人系列的怪物命名很感兴趣。看到有人讨论岚龍武器,本来想回帖说但超时悲剧了。虽然没写过什么文化课题,还是发一下。
虽然这个系列一直没有玩汉化版本,不过我认为如果怪物猎人出中文版的话,怪物的名和称还是应该分开的。即在标注称呼的时候,仍然保留学名。
基本上,日文版采用的是名称并济,英文版有名无称,各中文汉化版则是有称无名。那么,这些幻想中的生物的命名是采取什么方式呢?
我们先来看看现实中生物的命名。
中国和日本对动物基本上都是称既是名。比如灰熊、东北虎、黄鼠狼什么的,完全是对一种生物的形象描述,包括颜色、区域、习性等。当然,即使在引入正式的生物学名之后,我们并不会叫暴龙为“泰兰诺萨尔鲁斯-瑞克斯”什么的。对于老百姓(包括猎人)来说,一个俗称就够用了。我们对怪物的称基本上是很形象的,如火竜,就是指会喷火的竜。这也是日版里怪物有称的情况下我们直接沿用的结果。
西方世界也是如此,很少有人会用晦涩难懂的拉丁名字,每一种动植物基本都有俗称,比如Persian Cat, Bulldog, Grizzly Bear什么的,也是蛮形象的名字。生物学命名采用的拉丁文,虽然又长又难记,但对先有名后有称的,比如说恐龙,其实也是字面上的形容。比如暴龙的名字Tyrannosaurus Rex的意思是“暴君(Tyranno)蜥蜴(Saurus)王(Rex)。”反射到怪物猎人里,面对英文版里没有称只有很长难记的名的情况,老外的对策是自己发明俗称。因为游戏的生物是现有名后有称,和现实相反。所以老外的俗称基本就是怪物名字的简写,基本上这些称并不具有对怪物的形象描述。这点充分的反映了美版是后妈生的。火龙(Rathalos)的称基本上就叫Rath或者Los,而不是Fire Wyvern这种形象的称。
那么怪物猎人里怪物的名字都是如何起的呢?
欧美系的怪物,和像恐龙的,采用的多是古希腊式的名字。比如角竜的名字Diábolos,古希腊文是“魔鬼”的意思。铠竜的名字Gravios来自Gravel(岩石)。雄火竜雌火竜系列的名字和这些名字差不多,一个象形词Ratha(这里我不太确定,看起来像拉丁)和一个区别词los/rian。这里日版名字Rioreus/Rioraia的词尾reus和raia分别代表了红和绿。装备方面,樱火、苍火的名字包含的的soul/hart意思就是蓝与粉红,而金银的sol和luna就是太阳与月亮。炎王/炎妃的名字字头Teo/Nana也代表了日与月。轰竜的名字借鉴了虎,看得出日版里轰竜的定义是现实中的虎,不仅是武器名字,任务名字都是如此。轰竜名字是TigerRex,严格的说是英文与拉丁文的合体,意思就是虎王。新的煌黑龍的名字奥尔帕提里昂有些借鉴辛达林的文字组合方式,辛达林同样是用古希腊语、拉丁文等融合创造的。这些西方式的怪物,日版美版名字并不完全相同。基本上,日文名是英文的假名化。它们武器盔甲造型都是欧式或者希腊式的西方造型,比如早期的火竜头盔上的面罩和炎戈竜的斯巴达造型。
超古代、超巨型的和活了很久的这类怪物采用中文称比较多,如老山龍的英文和日文Lao Shan Lung/ラオシャンロン就只是对中文“老山龍”的直接音译。砦蟹的名和称不太一样,但是英日文名字Shen gao ren/シェンガオレン也是它的称神高人/仙高人的音译。这里比较在意的是峯山龍(ホウザンリュウ)的名字Jhen Mohran/ジエン・モーラン并不是中文的音译。ジエン・モーラン感觉上可能是“仙(珍)漠岚”之类。这种怪物的武器防具造型是中国、日本古代的盔甲,如老山龙、峯山龙的盔甲是具足,砦蟹的剑士装是中国古代的青铜盔甲。峯山龍的太刀是一把薙刀,大锤与铳枪也充满了日本特有的祭祀风。这里有一个特例是雷狼竜,作为一个新种,却采用了这种大体型生物的命名方式。雷狼竜的日文名字ジンオウガ是“神王牙”的音译。盔甲造型比较三国无双,非常中式,尤其是腰带部分。武器方面雷狼竜的太刀造型是一把中国古剑。
和风怪物有浮岳龍和这次的嵐龍。它们的命名方法是日本神名。浮岳龙的名字ヤマツカミ的含义是“山津神”。而嵐龍的名字アマツマガツチ直译就是“天津祸津神”。这里美版再次悲剧,完全是一串西方玩家既看不懂又理解不到的诡异罗马字注音音译。动物神格化也算是日本的传统了,毕竟人家是有八百万大神的存在。蛇、狐狸、蜈蚣、石头他们都崇拜,东方龙造型的嵐龍自然是神化到了极致。作为灾厄的水神,嵐龍的防具采用了神道风格造型。武器更是包含了日本的三神器剑(大剑)、镜(锤)和勾玉(片手剑)。所有的浮岳龍和嵐龍的武器设计都采用了日本神道传统的日轮造型,基本是神木、结界和一些祭祀用神道风的东西。
怪物名称表(Boss)
鸟竜种|Bird Wyvern
图标称呼日文名英文名(美版)中文名(罗马音)来源/备考
白速竜王
(日版无)ドスギアノス※1Giadrome多兹基亚诺斯一说来自西班牙语“水之国”Guayana(圭亚那)
蓝速竜王
(日版无)ドスランポスVelocidrome多兹兰波兹希腊神话晓之女神伊奥斯驾车的马的名字
黄速竜王
(日版无)ドスゲネポスGendrome多兹杰内波兹ゲネ可能是来自ゲネラール(General)统领,来自gene(基因)的说法不太靠谱
红速竜王
(日版无)ドスイーオスIodrome多兹伊奥斯希腊神话晓之女神伊奥斯Eos
狗竜ドスジャギィGreat Jaggi多兹加基北斗神拳的贾基by秀吉大人
眠狗竜ドスバギィGreat Baggi多兹巴基-
毒狗竜ドスフロギィGreat Froggi多兹弗洛基フロギィ=Froggy(類似青蛙的),是根据那个会膨胀的喉囊起的吗……
大怪鳥イャンクックYian Kut-Ku焉库库经典大怪鸟,鸟龙种怪物的动作模板。クック(cock)意為公鸡。
青怪鳥イャンクック(亞種)Blue Yian Kut-Ku焉库库-
黑狼鳥イャンガルルガYian Garuga焉加魯魯加ガルル有狼的意思,形容狼的低吼聲 由麻仓树指正
毒怪鳥ゲリョスGypceros咯琉斯可能出自某些神话的怪兽之类。一说是希腊语滑稽的意思。
紫毒鳥ゲリョス(亞種)Purple Gypceros咯琉斯参考毒鸟S的埃 及造型,Gyp可能变体自egypt。它的名字可能来自赫留斯,鸟头人身的埃 及神,时不时会失去视力。
眠鳥ヒプノックHypnocatrice比普諾克ヒプノック(hypnoc)這個名字来源于催眠术(H y p n o s i s)/睡神西普诺斯()。这个字不知道哪里有问题,s i s被屏蔽了。美版名字後綴&catrice&是个化妆品牌,词源不详。-atrice有女性化修饰的意味
彩鳥クルペッコQurupeco库鲁贝克来源不明
紅彩鳥クルペッコ(亞種)Qurupeco库鲁贝克-
牙兽种|Pelagus
图标称呼日文名英文名(美版)中文名(罗马音)来源/备考
大(野)猪ドスファンゴBulldrome多兹番戈基本和现在的野猪差不多,没什么典故。ファンゴ(Fango)是意大利语,意为“泥”
桃毛獸ババコンガCongalala爸爸(orz)康加名字里的コンガ(Conga)来源于,桃毛兽的笛造型就是康佳鼓。
绿毛獸ババコンガ(亞種)Emerald Congalala爸爸(orz)康加-
雪狮子ドドブランゴBlangonga多多布兰科ブランゴ可能为Branco,葡萄牙语的“白色”。
砂狮子ドドブランゴ(亞種)Copper Blangonga多多布兰科-
金狮子ラージャンRajang拉疆可能是来源于梵文rājan(راج),意指男性统治者。
青熊獸アオアシラ暫無阿奧阿基拉アオ是藍色,可能是指一位古代女神。
白兔獸ウルクスス暫無烏魯庫斯斯是北欧神话里的乌勒尔,冬神/雪神。
赤甲獸ラングロトラ暫无兰古罗多拉ロトラ应为滚动物、圆形的物体。
甲壳种|Carapaceon
图标称呼日文名英文名(美版)中文名(罗马音)来源/备考
盾蟹ダイミョウザザミDaimyo Hermitaur大名扎扎米大家都知道了ダイミョウ就是大名的意思。ザザミ可能来源于ガザミ,一种梭子蟹。
紫盾蟹ダイミョウザザミ(亞種)Plum Daimyo Hermitaur大名扎扎米-
镰蟹ショウグンギザミShogun Ceanataur将军吉扎米ショウグン意为将军。
红镰蟹ショウグンギザミ(亞種)Terra Shogun Ceanataur将军吉扎米-
砦蟹シェンガオレンShen Gaoren仙高人/神高人砦蟹的砦意为壁垒、要塞。名字是中文“仙高人”或者“神高人”的注音。
牙竜种|Fanged Wyvern
图标称呼日文名英文名(美版)中文名(罗马音)来源/备考
雷狼竜ジンオウガ暂无神王牙算是半神格化的名字吧。
兽竜种|Brute Wyvern
图标称呼日文名英文名(美版)中文名(罗马音)来源/备考
土砂竜ボルボロスBarroth波鲁波罗斯希腊型名字,出处不明按假名ボルボロス看可能转自Barbaroth
冰碎竜ボルボロス(亞種)Barroth波鲁波罗斯Bar可能来自Barbarian,意指野蛮。
尾锤竜ドボルベルク暂无多波鲁北鲁库ベルク=德语Berg,意为山。
爆鎚竜ウラガンキンUragaan乌拉甘金ウラガン(Uragan)是斯洛伐克语里“飓风”的意思,日文キン日站有说是chin(下巴) king的说法不正确by aerothett
钢鎚竜ウラガンキン(亞種)Uragaan乌拉甘金-
恐暴竜イビルジョーDeviljho伊比鲁乔イビル日文是Evil意為邪惡,英文則是Devil意為魔鬼。ジョー推测为jaw,这样恐暴龙的名字即恶魔之口。其實個人覺得恐暴竜的名字更像個綽號,比如“魔顎”這種感覺。
魚竜种|Piscine Wyvern
图标称呼日文名英文名(美版)中文名(罗马音)来源/备考
砂竜王
(日版无)ドスガレオスCephadrome多兹嘎里奥斯ガレオ来自Galeocerdo,虎鲨。
水竜ガノトトスPlesioth卡诺托托斯ガノト(Ganoid)是鱼鳞的一种,英文名出自,蛇颈龙
翠水竜ガノトトス(亞種)Green Plesioth卡诺托托斯plesios/πλησιος希腊文,意为近似。
熔岩竜ヴォルガノスLavasioth沃尔卡诺斯ヴォルガノ是火山Volcano的意思。英文名是水竜的名字与熔岩(lava)的组合。
海竜种|Leviathan
图标称呼日文名英文名(美版)中文名(罗马音)来源/备考
水獸ロアルドロスRoyal Ludroth羅亞魯德洛斯ロアル是皇家的意思,暗指水獸一夫多妻的幸福生活。ドロス是希腊神话里的dolos(或者dolus)他是狡猾和恶作剧之精灵,盖亚和埃忒耳的儿子,是泰坦普罗米修斯的学徒,谎言神Pseudologoi的兄弟。由 aerothett 指正
紫水獸ロアルドロス Purple Royal Ludroth羅亞魯德洛斯-
炎戈竜アグナコトルAgnaktor阿古纳柯特尔アグナ的词源应该是印度教的火神アグナコトル很有可能来源于,同时,Agni是拉丁语点燃的意思。
凍戈竜アグナコトル(亞種)Agnaktor阿古纳柯特尔-
潛口竜ハプルボッカ暫無巴普魯波卡ハプル在阿伊努語中為“柔軟的土地”,ボッカ=bocca,意大利語“口”的意思。
飞竜种|Flying Wyvern
图标称呼日文名英文名(美版)中文名(罗马音)来源/备考
飛竜(飛行類)
火竜リオレウスRathalos里奧雷烏斯在很多語言中リオ(Leo)都指代獅子。尾綴可能来自(阿基里斯),但λεύς(leus)具体意味不明。阿基里斯的名字本身意味有争议,一说是“美丽的男性”。希腊语中λεύς有石头的意思,但在阿基里斯的名字含义中应指“男(雄)性”。
蒼火竜リオレウス(亞種)Azure Rathalos里奧雷烏斯裝備名稱soul(魂)與樱火竜的心對應
銀火竜リオレウス(稀少種)Silver Rathalos里奧雷烏斯裝備名稱里的sol(日)與金火竜的月對應
雌火竜リオレイアRathian里奧莉亞字首同火竜,尾綴レイア&Rhea&是天神烏拉諾斯和地神蓋亞的女兒,同时也是克洛诺斯的妻子和奥林匹亚众神(尤其是宙斯)的生母。by 木下秀吉 | 这里如果按照雌雄火竜的名字典故采自希腊神话,那么Leus/rhea就可以看做代表雄/雌,而Leo则取动物界王者狮子的意思,为“王”。另外,Rhea(Ρέα)一般認為變體自έρα(大地)。
櫻火竜リオレイア(亞種)Pink Rathian里奧莉亞裝備名稱heart(心)與蒼火竜的魂對應
金火竜リオレイア(稀少種)Gold Rathian里奧莉亞裝備名稱里的luna(月)與銀火竜的日對應
角竜ディアブロスDiablos迪亞布羅斯來自古希臘語διάβολος(diábolos)。另外希臘語里ディ&di&是“交叉”和“雙”的意思。
黑角竜ディアブロス(亞種)Black Diablos迪亞布羅斯
一角竜モノブロスMonoblos莫諾布羅斯大菠蘿的親戚,因為只得一隻角,モノ&Mono&就成了前綴,意為“一個”,“單”
白一角竜モノブロス(亞種)White Monoblos莫諾布羅斯
岩竜バサルモスBasarios巴薩魯莫斯バサル來源應為Basalt:花崗岩
鎧竜グラビモスGravios戈拉維莫斯グラビ可能源於Gravity:重力,也可能來源于Gravel(岩石)
黑鎧竜グラビモス(亞種)Black Gravios戈拉維莫斯
電竜フルフルKhezu弗魯弗魯電竜的名字可能援引自,是所羅門王記錄的七十二惡魔之一,司男女歡愛與雷電。
赤電竜フルフル(亞種)Red Khezu弗魯弗魯英文名來源不詳。
飛竜(爬行類)
轟竜ティガレックスTigerex迪噶利庫斯轟竜的名字比較簡單,為英文Tiger(虎)+拉丁(王)Rex的組合,意為“王虎”,與轟竜大劍同名。
黑轟竜ティガレックス(亞種)Black Tigerex迪噶利庫斯轟竜的頭骨結構無限接近霸王竜Tyrannosaurus Rex,更有一種最強捕食者的感覺。
迅竜ナルガクルガNargacuga納魯嘎庫魯嘎迅竜的名字來源還不是很清楚,秀吉說的來自納迦的部份不是很贊同,但クルガ/Cougar美洲獅在各方面都很靠譜。aerothett指出Narga可能是出自一种。
綠迅竜ナルガクルガ(亞種)Green Nargacuga納魯嘎庫魯嘎日站有漢字譯名“鳴牙驅流牙”,感覺形神都很不錯,但多半是臆測產品。
毒怪竜ギギネブラGigginox吉吉捏布拉毒怪竜的名字捏自什么很难猜测。ギギ可能是指是一种日本常见的鱼,ネブラ作为一个外来词有Nebra sky disk(尼布拉星盘)和英文Nebula等,没有一个靠谱。
電怪竜ギギネブラ(亞種)暫無吉吉捏布拉英文名字后缀nox可能来自诺克斯女神,代表暗夜。
冰牙竜ベリオロスBarioth貝利奧洛斯暫不清楚。北歐神話中有一位叫做ベリ的巨人
風牙竜ベリオロス暫無貝利奧洛斯
霸竜アカムトルムAkantor阿卡姆多魯姆音译在阿伊努语中有圆形的火神之意。介于日语假名音译和中式英语一样不太着调,不做评论……
崩竜ウカムルバスUkanlos烏卡姆魯帕斯音译在阿伊努语中有雪之神之意。
暂时不更新MHF与MH3Tri的新种飞竜属。
-
古龍种|Elder Dragon
图标称呼日文名英文名(美版)中文名(罗马音)来源/备考
鋼龍
風翔龍クシャルダオラKushala Daora庫夏魯塔奧拉除了鋼龍之外,還有個雅號“風翔龍”名字出處不是很清楚,從裝備名字看有同名的國。另外風之谷的娜烏西卡里有一位庫夏娜公主。有說可能是參考Kshathra Vairya(音:沙撕拉·瓦爾楊),但假名與英文皆出入巨大。
銹鋼龍錆びたクシャルダオラRusted Kushala Daora庫夏魯塔奧拉這裡說一下銹鋼龍不是亞種,是表皮生銹的鋼龍。
炎王龍テオ・テスカトルTeostra迪奥·迪斯卡托尔テオ(Theo)在希腊语中是神的意思,很多希腊源的名字都包含Theo,如魔戒里的希优顿在希腊语源中意为&神的馈赠&。テスカトル可能来自于阿兹特克信仰中的。&忒兹卡特利&意为&烟雾&。
炎妃龍ナナ・テスカトリLunastra娜娜·迪斯卡托莉ナナ一般都是形容女性化的名字。希腊神话中,娜娜是弗里吉亚河神桑加利乌斯的女儿-萨卡利亚河;在加纳,Nana这个词是用来为国王或者皇后冠名,作为皇室用名字而存在。英文名以Luna开头,则是取月的阴柔属性。
霞龍オオナズチChameleos奧奧那茲其英文名完全就是變色龍的變體。日文名字比較有意思,用了神明的名法,片假名仍然可寫作漢字。意為&大蛇神&。如果按照非神明名法,直接写出汉字,可得到&大な頭蛇&。霞龍的头显然不小。
麒麟キリンKirin麒麟麒麟沒有任何的懸念。中日英完美的統一。日本游戲與神話中,麒麟多以獨角獸的形象出現,作為代表天誅的罪惡仲裁者。有趣的是日本遊戲中獨角獸形象的怪物基本都是雷屬性。麒麟與其說是古龍種,不如說是另一種神秘未知生物更好。中國神話中,麒麟是祥瑞的象徵。&首似龍,形如馬,狀比鹿,尾若牛尾,背上有五彩毛紋,腹部有黃色毛。麒有独角,麟无角,口能吐火,聲音如雷&。如此看來,日本人恐怕都只聞其聲,未見其形了。
浮岳龍ヤマツカミYama Tsukami雅瑪卒卡弭山津神。浮岳龍的命名法是典型的日本神明命名法。雖然使用片假名,但是漢字音。ヤマ(山)ツ(津)カミ(神)的意為山岳之神。
嵐龍アマツマガツチ暫無阿瑪卒碼嘎卒其天津祸津神。嵐龍的形象是一條東方的龍,具有很多日本神道水神的特徵。嵐龍的名字アマ(天)ツ(津)マガ(禍)ツ(津)チ(神)說明它是一條興風作浪,禍日央民的災龍。 ※2
老山龍ラオシャンロンLao-Shan Lung老山龍老山龍的名字就是漢字發音。遊戲中這類很古老的怪物基本都是用漢語命名。
岩山龍ラオシャンロン(亜種)Ashen Lao-Shan Lung蒼老山龍-
峯山龍ジエン・モーランJhen Mohran金·漠嵐峯山龍的名字比較特別,不是像老山龍一樣直接注音漢字。暫時我還想不出可能的出處。
煌黒龍アルバトリオンAlatreon阿爾帕托里昂煌黑龍的名字帶有比較濃重的西方幻想風格色彩。按照拆分不同,名字可能也有不同含義。從字面看,アルバト(Albert)意為高貴、榮耀,リオン(lion)則是獅子。Albel Tilion則更接近辛達林。
黑龍ミラボレアスFatalis米拉波利阿斯ミラ在希臘語中代表命運。黑龍在遊戲的介紹中也多次提到遇到黑龍的人命運會發生重大轉折。ボレアス可能出自希臘神話Βορέας,最高階的北風之神。英文Fatalis比較生造,用了Fate(命運),同時也有Fatal(致命)。
紅黑龍ミラバルカンCrimson Fatalis米拉瓦鲁甘バルカン=Vulcan火神沃肯
祖龍ミラアンセス/ミラルーツWhite Fatalis米拉安森斯/米拉鲁茨アンセス應該是Ancestor(祖先),ルーツ應為Roots(根源)&&
-
※1 很多具有小型杂鱼的种族的头领都以ドス开头,具体来源不明,但基本是“(老)大”(boss)的意思。美版速龙王、沙龙王和野猪王的名字后缀drome有领袖的意思。
※2 在日本的神話中,神的名字中所含的&津&字(ツ),一般做&之&來理解,而非港口之意。如禍津日神(マガツヒノカミ)中,禍(マガ)代表灾厄,津(ツ)为&之(の)&,日(ヒ)一般代表&神灵&标注其神格。
※3大部分图标来自作者:谷口舞
基本上都是出于自己的理解,随便写一点放上来,初衷是理解更多游戏中的文化底蕴之类的。希望大家把自己理解的怪物名字、翻译和含义说出来讨论。
<p id="rate_301" onmouseover="showTip(this)" tip="&积分 + 15 点
" class="mtn mbn">
战士, 积分 1345, 距离下一级还需 155 积分
精华1帖子威望1 点积分1345 点注册时间最后登录
請問各小怪名的來歷 野豬 跳跳 蚊虫之類
還有恩師楊庫庫(大怪鳥是這樣譯嗎)
Innumerable Stars
骑士, 积分 1974, 距离下一级还需 1026 积分
精华2帖子威望2 点积分1974 点注册时间最后登录
靈女 发表于
請問各小怪名的來歷 野豬 跳跳 蚊虫之類
還有恩師楊庫庫(大怪鳥是這樣譯嗎)
小怪的名字一般是采用科学名字(即拉丁文、希腊文)。
野猪的名字ファンゴ推测是意大利语的“泥”的意思,大野猪王的名字ブルファンゴ英文为“Bullfango”。“bull”就是公牛,有横冲直撞的意思。同时也可能是Fang即牙。
其他比较可能有渊源的
蓝速龙的名字ランポス/Ranpos可能来自于来自于古希腊神话中为晓之神伊奥斯驾车的马。
红速龙的名字イーオス/Eos可能来源于伊奥斯。
黄速龙与白速龙的名字比较山寨,大致上使用西班牙语英语,加上蓝速龙的pos组成。黄速龙genepos=gene+pos(乱讲),白速龙guayanos可能是西班牙语guayana(圭亚那)或者就是胡诌的。
大怪鸟的名字イャンクック/Yian Kut-Ku实在想不出来,但是也许kut-ku是某语言形容鸟型的动物。如“Cuckoo”(杜鹃)的发音。但是クック这个字可以理解为cock(公鸡)。
昆虫的名字很难确定,因为英文与日文的发音差距很大。英文Hornetaur是把Hornet(黄蜂)和希腊文Taur(角)组合起来。日文カンタロス可能是希腊文Kantharos(甲虫)。
战士, 积分 1345, 距离下一级还需 155 积分
精华1帖子威望1 点积分1345 点注册时间最后登录
看到這麼認真的回答我笑了出來
這已經超越我考証的範疇
Memories Off!
圣骑士, 积分 4963, 距离下一级还需 37 积分
精华1帖子威望1 点积分4963 点注册时间最后登录
赤白青黄,4只速龙。日文跟英文名差异很大啊 --&&莫非英文名是2次YY的结果……
后面的倒是很一致。。
佣兵, 积分 447, 距离下一级还需 303 积分
精华0帖子威望0 点积分447 点注册时间最后登录
这些名称也确实有些讲究,我记得MH3 里面的海龙英文名就是“雷电+漩涡”的意思的。
LZ看来精通中西日三国语言呐~考察辛苦了~
个人觉得日文的片假名确实是一个不错的引进其它文化的好东西。
终结者, 积分 9760, 距离下一级还需 2240 积分
精华5帖子威望13 点积分9760 点注册时间最后登录
看到各跳龙甚感亲切。。。。
一直以为ジンオウ和仁王有什么联系。。。
玩355的时候经常会出现谁谁谁仁王立。。。
战b里还有个仁王车。。。
索 大 好
精华2帖子威望9 点积分9098 点注册时间最后登录
雌雄火龍的觀點不錯
雌火龍的レイア是希臘文中的Rhea.........某女神
雄火龍的レウス是希臘文中的Basileus.........王者之意
索 大 好
精华2帖子威望9 点积分9098 点注册时间最后登录
恐暴龍則是惡魔之咀 Evil no Tsui
索 大 好
精华2帖子威望9 点积分9098 点注册时间最后登录
赤甲受ラング是某語言中的紅 ロトラ是一家車輪製造商.......................
Powered by
扫描二维码
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)

我要回帖

更多关于 请问日语怎么说 的文章

 

随机推荐