符号用拼音怎么打写出州铁

根据拼音.写出汉字. 充pèi 游yì臭名zhāo著 铁qiāo神经 痉luán膜 安然无yàng( )——精英家教网——
成绩波动大?难提高?听顶级名师视频辅导,
根据拼音.写出汉字. 充pèi 游yì臭名zhāo著 铁qiāo神经 痉luán膜 安然无yàng( ) 【】
题目列表(包括答案和解析)
根据拼音写出汉宇。mèi(   )上欺下 天气阴huì(   ) 精pì(   )见解如坐针zhān(   ) 难以zhì(   )信 主观yì(   )测
读下面这段文字,根据拼音写出汉定。?
  本想(zènɡ)  (1)  送你一座山、一片海,可我只有一滴水、一枝叶、一(lǚ)  (2)  阳光、一弯素月和在心中积聚了多年的一句殷殷的话语、一份浓浓的企盼——朋友,揣着一(kē)(3)自信的心上路,目标就不再(yáo)  (4)  远。
根据拼音写出汉宇。
  mèi (   )上欺下  天气阴huì(  )  精pì(  )见解
如坐针zhān(  )  难以zhì(  )信   主观yì( )测
阅读下文,完成问题。
一窠①八哥的谜牛汉  小时候,我不会养鸟,却有探险和猎取神秘事物的野性。有一年的麦收季节,听说城墙上出现了一窠八哥,我在城墙下绕来绕去寻找。果然,听到了一丝儿很_______(zhì nèn)而清脆的声音,似出壳不久的雏鸡的叫声。顺着细微的声音找去,终于望见了在高高城墙上的一孔洞穴里,四五张鲜红的小嘴正张着,像一束喇叭花悬挂在崖畔上,好看极了。我当下就想把它们掏下来。但壁立的城墙太高太陡,无法攀登。八哥的窠在城墙的上方,用梯子够不着,从城墙上用绳子缒②下来一定可以掏着,但我不敢。我只能立在城墙跟前,仰起头望着那一窠神秘的八哥。  记得父亲曾对我说过,县城墙最早是隋朝时筑的土城,明朝时包的青砖。墙面上已经有一些砖朽烂成窟窿,我异想天开,想攀登上去掏这窠八哥。  全村的孩子中,我最会爬墙上树,我相信自己会手扣着脚登着那些孔洞往上攀登,总有一天能把这窠八哥掏到手。  我天天练攀登,苦练了一二十天,一天比一天攀登得高。小八哥的爹妈从天空嗖的一声回到窠里喂食,翅膀又黑又亮,在我眼前一闪而过,随后从窠里伸出头,朝下望着我,吱吱地叫,我知道它们在咒骂我。有几次,头发上落了雨点似的鸟粪,还有脏土。我心里明白,这是大八哥在对我进行反抗。  小八哥抖动着茸茸的羽毛,我闻到了奇异的鸟的气味,再往上攀登三五尺,就能够着八哥了。  一天清早,我来到城墙下,感到有点异样——没有听到小八哥的声息。前几天,我已听出小八哥的声音变得洪亮了起来,不再是嗷嗷待哺,而是牙牙学语,已经很像在歌唱。八哥的歌,一定不同于鸽子那种柔媚而混浊的声音,更不是麻雀_______(cū cāo)的吵叫,也不同于村里八音会上的任何一种乐器声。  整个城墙显得铁青铁青,千疮百孔,像死了一样。我顿然明白,八哥一家已经飞走了,已经移居到不可知的远方。  叫卖黄酒的小栽根告诉我,天亮前后,他看见有一朵黑亮的云彩,向滹沱河那个方向飞走了,那一定就是八哥一家。我伤心地扒在城墙上哭了半天。我知道小八哥还没长到该出飞的时候,它们如何在大鸟翅羽的扶托下逃到了远方,真是一个猜不透的谜。我为它们担忧。  我曾在村子上空看见成千上万只蜜蜂嗡嗡叫着,扶托着它们不会飞的蜂王,像金黄色的云朵从天空飞过,后来落在我家院子的老槐树下,父亲用涂了蜜的大笊篱③把抱成团儿的蜂小心地收了下来,于是我家有了一窠蜜蜂,养在西房的屋顶上。我想连那么小的蜜蜂都能扶托着蜂王飞,那窠小八哥一定能够让自己的父母扶托着飞走。但是我不大相信它们能飞得很远。我在村里村外到处寻找,没有发现八哥的踪影。它们究竟飞到什么地方?难道真的飞过了滹沱河,飞到了二十里以远的北山上?是的,一定飞到了那个郁郁葱葱的鸟的世界。  我这一辈子不会忘记这窠小八哥。而且直到现在也不明白:它们在大难临头的时候,如何能神奇地飞到了远方?  前几天,有个诗人听我讲述这个故事,沉思了一会儿,对我说:“是小鸟自己飞的。在灾难面前,翅膀一下子就会长大长硬。”  我有点相信这个解释了。  真的,是小八哥自己飞走的。我怎么会想不到这一点?(选自《向着太阳歌唱》,有删改)[注]①窠(kē):鸟兽昆虫的窝。②缒(zhuì);用绳子拴住人或东西往下送。③笊篱(zhàolí):一种工具。1、根据拼音写出文中空缺处应填入的词语。zhì nèn(  )cū cāo(  )2、“一窠八哥的谜”主要指什么?对此可能的谜底有哪两个?____________________________________3、文中作者对八哥的感情有什么变化?____________________________________4、第一段对小八哥作了哪些方面的描写?简要说说这些描写的作用。____________________________________5、下列句子表现了作者怎样的心情?⑴整个城墙显得铁青铁青,千疮百孔,像死了一样。⑵是的,一定飞到了那个郁郁葱葱的鸟的世界。____________________________________6、结合你的成长经验或阅读积累,谈谈你从文中获得的启示。____________________________________
根据拼音写出相应的词语,或者为加粗字注音。(1)高猿长xiào( ),属( )引qī( )异。(2)晓雾将xiē( ),猿鸟乱míng( );夕日欲颓( ),沉lín( )jìng( )跃。(3)大声如雷tíng( ),zhèn hàn( )( )激射,吞天沃( )日,势极雄háo( )。(4)湖上影子,惟长堤( )一hén( )……与余舟一jiè( )。(5)征péng( )出汉塞,归yàn( )入胡天。
精英家教网新版app上线啦!用app只需扫描书本条形码就能找到作业,家长给孩子检查作业更省心,同学们作业对答案更方便,扫描上方二维码立刻安装!
请输入姓名
请输入手机号社区广播台
UID108259帖子精华0积分481金钱7993 M值0 阅读权限30最后登录
地铁族III, 积分 481, 距离下一级还需 19 积分
UID108259帖子精华0积分481威望0 人气0 注册时间
wzmformula1 发表于
丰台就是fengtai,地名不是一直那么翻译的吗~但是东西南北是有实际意思的就该east west north sorth啊,就 ...
按你这思维,中国菜名就完蛋了,如北京有个笑话:童子鸡,英文翻为:没有发生过性关系的鸡。
如果是标准翻译:直接音译,TONGZIJI&&,你说,两种方式,哪种更好。。。一目了然。。。。。。。
UID119807帖子精华0积分1900金钱13298 M值0 阅读权限50最后登录
地铁族V, 积分 1900, 距离下一级还需 1100 积分
UID119807帖子精华0积分1900威望3 人气1 注册时间
hzbjp 发表于
按你这思维,中国菜名就完蛋了,如北京有个笑话:童子鸡,英文翻为:没有发生过性关系的鸡。
如果是标 ...
那您要是偏找意义翻译里面失败的例子我也就没辙了。。至少我认为dong xi nan bei这个音译翻译是比较失败的~
UID26023帖子精华2积分1862金钱12082 M值3 阅读权限50最后登录
地铁族V, 积分 1862, 距离下一级还需 1138 积分
UID26023帖子精华2积分1862威望50 人气0 注册时间
上面“博多南”的例子很好!不过我最希望的是把站台上站牌里的“站”字都去掉,汉字多一个还好,底下 &Beijingnan Railway Station& 那么一长串,挤在标牌上就是一坨,十米以外就看不清楚,作用很小。大字号&Beijingnan&足以
UID108009帖子精华7积分8980金钱24914 M值10 阅读权限70最后登录
地铁族VII, 积分 8980, 距离下一级还需 1020 积分
UID108009帖子精华7积分8980威望172 人气6 注册时间
尖尖的鹿角 发表于
上面“博多南”的例子很好!不过我最希望的是把站台上站牌里的“站”字都去掉,汉字多一个还好,底下 &Beij ...
保留Station就好了
UID108009帖子精华7积分8980金钱24914 M值10 阅读权限70最后登录
地铁族VII, 积分 8980, 距离下一级还需 1020 积分
UID108009帖子精华7积分8980威望172 人气6 注册时间
wzmformula1 发表于
那您要是偏找意义翻译里面失败的例子我也就没辙了。。至少我认为dong xi nan bei这个音译翻译是比较失败的 ...
反正就是一个代号而已,没有人要靠看懂这个意思来往东西南北找车站的。
UID226183帖子精华0积分541金钱3342 M值0 阅读权限40最后登录
地铁族IV, 积分 541, 距离下一级还需 459 积分
UID226183帖子精华0积分541威望2 人气0 注册时间
那可不可以把
北京Beijing 改成 NorthJing呢 ??
西安Xi'an 改成 WestAn呢??
东西南北真的不一定非要往方向上扯,当成一个符号好了。
但是Station改成Huochezhan就要坚决反对了。
UID101332帖子精华2积分10778金钱37154 M值2 阅读权限150最后登录
UID101332帖子精华2积分10778威望143 人气28 注册时间
暈。台北車站往逆行方向是萬華,難道會叫台北南?
地铁:京津沪沈苏杭广深港北高桃
现代电车;天津泰达上海松江苏州高新广州海珠高雄环状
逼阿踢:广州厦门台中济南
UID5472帖子精华11积分7496金钱32042 M值21 阅读权限70最后登录
地铁族VII, 积分 7496, 距离下一级还需 2504 积分
UID5472帖子精华11积分7496威望302 人气6 注册时间
misuzu 发表于
就是不知道之前是谁瞎折腾把新建高铁站都搞成这样的方式,然后全国很多普铁站都是拼音,要把那些都改成英 ...
最崇尚欧洲文化的日本人都知道
对外国人来说,正确的罗马字母转写要优于往地名中夹杂外文
他们也知道以自己的语言和国家为荣
这可真比咱们某些只想着怎么怎么低调、怎么顺应某些外国人的家伙要强
江蛤蟆路转黑
也挺喜欢μ's动画的水团粉。
如果希望有颜色,那一定是水蓝色。
北京地铁换乘站大全()
/thread--1.html
对于地面/高架线路
能对接触轨(三轨)造成较大影响的非人为事故一般也会对走行轨产生较大的影响
所以就算改用架空线,实际也不可能避免影响的产生,反而会造成新的问题
UID4837帖子精华0积分6370金钱25429 M值2 阅读权限0最后登录
头像被屏蔽
UID4837帖子精华0积分6370威望68 人气-25 注册时间
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
UID5472帖子精华11积分7496金钱32042 M值21 阅读权限70最后登录
地铁族VII, 积分 7496, 距离下一级还需 2504 积分
UID5472帖子精华11积分7496威望302 人气6 注册时间
tsubame 发表于
这个有点保留. 没学过汉语拼音的外国人. 多数不懂得 x 跟 q 怎么读.
j、q、x这三个舌面前音很多国家的语言都没有
————————
但差别可不止这点
英语、法语、日语等很多语言都有明确的清浊对立
但汉语几乎没有浊音(汉语仅有的几个浊音在发音时都多少有点清化的现象)
汉语中有的是吐气音和非吐气音的差别
例如time、stay、day三个英文单词中的t、d音
分别为/t'/(吐气清音)、/t/(不吐气清音)和/d/(浊音)
对于英美人来说,前两个t的音即使弄混对他们来说也不影响理解,而最后一个则与前两者完全不同
但中国人认为,后两者是无法区分的,前两者却有本质的差别
对初学汉语的外国人来说
“兔子跑了”和“肚子饱了”的音是完全相同的
而对于学英语的中国人来说,这个问题还不算大,英语大部分清音一般都吐气
但对于学习法语的则基本会要了命(从豆瓣看到,法语的清音多为不吐气,对中国人来说其与浊音是无法区分的)
————————
此外,还有zh、ch、sh这三个音
在汉语这三个音都是舌尖后音
而英语的zh、ch、sh则是舌叶音,发音位置稍微靠后
zh、ch、sh,三个舌尖后音
z、c、s,三个舌尖前音
这么整齐的对应
这可是绝大部分语言(包括某些方言)都罕见的
江蛤蟆路转黑
也挺喜欢μ's动画的水团粉。
如果希望有颜色,那一定是水蓝色。
北京地铁换乘站大全()
/thread--1.html
对于地面/高架线路
能对接触轨(三轨)造成较大影响的非人为事故一般也会对走行轨产生较大的影响
所以就算改用架空线,实际也不可能避免影响的产生,反而会造成新的问题
UID48246帖子精华10积分4921金钱24741 M值11 阅读权限60最后登录
地铁族VI, 积分 4921, 距离下一级还需 79 积分
UID48246帖子精华10积分4921威望178 人气10 注册时间
发音也不是问题。
如果说beijingxi不好发音以至于难以问路,那beijingwest只会更难(因为被问的人听不懂)
UID96729帖子精华0积分1287金钱14105 M值0 阅读权限50最后登录
地铁族V, 积分 1287, 距离下一级还需 1713 积分
UID96729帖子精华0积分1287威望5 人气2 注册时间
一个简单的问题没必要争来争去的吧。
首先,火车票上汉字站名下面票的是汉语拼音,所以北京西下面标的是Beijingxi。
然后,老外拿了Beijingxi的火车票,当然要去Beijingxi,而不是去Beijing West。
UID245864帖子精华0积分1483金钱4861 M值0 阅读权限50最后登录
地铁族V, 积分 1483, 距离下一级还需 1517 积分
UID245864帖子精华0积分1483威望0 人气1 注册时间
几个月前我说,东南西北要写拼音才对,现在终于有官方支持了。哈哈好。
每帖都不能忘了黑万恶的广铁。
UID61102帖子精华0积分381金钱1287 M值0 阅读权限30最后登录
地铁族III, 积分 381, 距离下一级还需 119 积分
UID61102帖子精华0积分381威望0 人气0 注册时间
坚决反对,汉语就是给国人看,那么,纯正的英语应该为外国人服务,没必要搞个不中不洋的什么合体英语拼音!
UID48246帖子精华10积分4921金钱24741 M值11 阅读权限60最后登录
地铁族VI, 积分 4921, 距离下一级还需 79 积分
UID48246帖子精华10积分4921威望178 人气10 注册时间
lawkaking 发表于
坚决反对,汉语就是给国人看,那么,纯正的英语应该为外国人服务,没必要搞个不中不洋的什么合体英语拼音!
North Capital South Railway Station, Central Country, like this?
论坛长老勋章
在地铁族注册达5年以上的会员看拼音_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
上传于|0|0|暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩6页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 能用拼音打出来的符号 的文章

 

随机推荐