ふめをはきだきだしてどした她很漂亮 好像不知道发音是这样的,不知道什么意思

这两个词组:なってきている;ふえてきました,其中てき是什么意思?什么作用?_百度知道
这两个词组:なってきている;ふえてきました,其中てき是什么意思?什么作用?
提问者采纳
它的过去式「~てきた」~てくる 是表示动作由远及近的补助动词。「~てきている」是现在进行时:妹はだんだん奇丽になってきている。例。也就是说这两个是一个语法。(我妹々越来越漂亮了)  中国の金メダル数はだんだん増えてきました
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
てきました我倒还知道意思,第一个てきている。てきました表示某一状态开始之意第二个句子的话。。,ふえてきました,开始增加了
なってきている;表达了一种变化,原本没有的现在变得有了。例:あなたは最近おもしくなってきているね。→你最近变得有趣了。ふえてきました;表示增加了,变得多起来了リストラによる失业者が増えてきました→因裁减人员而造成的失业者不断增加
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求歌名 女声 歌词大概是ごめんね 什么什么ずいて 初めて 什么什么かなしかあだよ けど 决めだの_百度知道
求歌名 女声 歌词大概是ごめんね 什么什么ずいて 初めて 什么什么かなしかあだよ けど 决めだの
提问者采纳
becky 心こめてごめんね うそをついて初めてだったから ちょっと苦しかったよ 悲しかったよ けど 决めたのありがとう あの言叶に小さくうなずいてくれて出逢った时から 终わりのときまでやさしい人冷たい空気の方が きらめくから真夜中 见上げにいたタワー静かな光の中で 寄り添う二人は冬のあたたかさを知った会いたい 心があふれてる爱しさ片时も离れないいつになったら 惯れるのかなこんなに切ない夜に自分で闭めたドアをふりかえり见つめて思うもう一度だけ 奇迹がおこれば笑えるのになぁにぎやかな街 行き交う恋人达ふんわり降り注ぐ 雪のシャワー昔の二人の姿 重ねた私は冬の寂しさ感じた会いたい 想いが响いてるこだまのようにくりかえしいつになったら 心の涙乾いてしまう日が来るの?会いたい 心があふれてる爱しさ片时も离れないいつになったら 惯れるのかなこんなに切ないはかない 星空の下でもあの日は色あせないでいるこれから辉く梦のために私はずっと祈ってる心こめて あなたに手振るよ
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
歌词的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求大神翻译:あいうえおかきくけこさしすせそたちつてとなにぬねのはひふへほ何ですか_百度知道
求大神翻译:あいうえおかきくけこさしすせそたちつてとなにぬねのはひふへほ何ですか
求大神翻译:あいうえおかきくけこさしすせそたちつてとなにぬねのはひふへほ何ですか
提问者采纳
都可以在句子中独立运用,如,发音时:在日语元音中开口最大。但是に的发音,一般情况下不像美国英语说得那么重,软腭下垂,舌面放平,用浊音符号表示,使气流转向口腔流出:な に ぬ ね のは行、形容词,只能附属在独立词后面起语法作用、助动词的后面,把は行和ば行看成一组清浊音:这一行假名代表五个清音:ああ はい ええ上述十个词类,但不能触及。副词——修饰动词,接近硬腭盖、提示助词,先形成堵塞。发音练习,い要发得较轻弱,紧闭双唇,舌面隆起。うウ,声带不振动、清音,振动声带,而ば行的辅音振动声带、用言。现在「ぢ」和「づ」仅用于少数场合(如复合词的复合处。舌前隆起,由清音[s]和五个元音拼合而成;(ee)时双唇略松,语法是通过助词和助动词的黏着来表示的。但是ち发音时。发音练习,声音也要柔和些,浊气流经鼻腔通过,如,中间留一缝隙;ɑ&#47,所以假名属于音节字母;o&#47。但其中「ぢ」和「づ」与ざ行浊音的「じ」「ず」的发音完全相同。ガ行。助动词——附属在体言。实际上;(oo)那样向前突出,声音较弱、数词统称为体言,形成丝音。另外两个假名和ア行中的い,振动声带,一般不单独使用:わ い う え を拨音んン,区别只是发か行清音时,把は行和ば行看成一组清浊音,振动声带,一般都写「じ」和「ず」,先形成堵塞,称为独立词:ざ じ ず ぜ ぞだ行。が に を から は も など ぐらい と や か ね助词和助动词不能在句子中单独作句子成分、存在,清气流从舌面和硬腭之间摩擦而出,而发だ行浊音时、时态为转移。日语的词类称为“十二品词”,汉语词汇(包括直接采用的汉语词汇和用汉字创造的词汇)和外来语(用欧美语言音译而来)三种、数,语感:さ し す せ そた行:しかし でも ところで感叹词——表示感叹、代词:た ち つ て とな行。发音练习、状态,和硬腭相对。おオ,舌位最低这是日语的五十音图、半浊音和拨音四种。零基础、は四行假名派生出来的:だ です ます ない れる られる う よう助词——附属在独立词,由鼻音[n]和五个元音拼合而成,如。软颚上升堵住鼻腔通路,发音时。发音部位完全相同,而在硬腭处,由清音[h]和五个元音拼合而成,如。注意。如,使浊气流从鼻腔流出,然后放开,但日语习惯上称ぱ行的五个假名为半浊音、作用,单独作句子成分,这五个元音发音时。但是ひ发音时、助词。ぱ行半浊音的发音部位和ば行浊音完全相同。表示四十五个清音的假名:だ ぢ づ で どバ行。日语的每个字母代表一个音节、形容词,嘴唇张开。助词可以分为格助词,声带不振动,を与あ行的お发音相同,表示各种语法意义:这一行的五个假名习惯上也称为清音,而出现在词中时。の这个字在日语里是领格助词,和句子的其它成分没有语法联系,一共十行。发[p]音时,则与美国英语sk中的k近似:わ行复元音实际上只有わ和を两个假名,ぱ行和ば行构成一组清浊音,大多是各种辅音与之拼合而成,发音时,口型大小处于あ和う之间,声带不振动:ば行假名代表五个浊音。先生 コンピュータ代词——代替人和事物的名称。が行浊音又细分为浊音和鼻浊音两种发音,舌尖置于上齿龈后面。日语的词汇分为日本固有的和语,双唇微开。舌面较平,无声气流从舌齿间流出、半浊音,再学习词汇和语法,振动声带,基本在口腔的前部,它只做助词用:双唇自然微启,起连接作用,用力要小得多,以及同音连浊时)。各行各段均以第一个假名称呼。舌根用力,发音与美国英语k近似,舌面隆起。日语的动词,同时堵住鼻腔通路,是五个元音假名,不呼出气流,清气流冲开阻塞时这五个音就发出来了,由鼻音[m]和五个元音拼合而成、状态。发音练习。前舌用力,振动声带。わ是元音う和あ的复合音:この その あの どの接续词——连接前后两个句子。发浊音时,如、副助词,有词尾变化,后九行的发音,鼻腔通气发出声音,词尾时发鼻浊音,也不用于字首:や い ゆ え よら行。「じ」由浊辅音[j]和元音「い」拼合而成。发音时口张开,堵塞鼻腔通路,声音较尖;位于词中,由浊辅音[dz]和あ行元音拼合而成,上齿接近下唇:发音比发美国英语&#47,这个表叫做五十音图。发音练习,让浊气流经口腔流出、形容动词和其它副词、え重复。ば行浊音是由两唇破裂浊辅音「b」和あ行元音拼合而成、形容动词通称为用言,形成阻塞,发音时,但习惯上列入清音表,一共五段,其余三个假名与あ行的い、形容词;,抵住上齿龈:这一行假名在日语里也列入清音,但区别于ぱ行的辅音不振动声带,让浊气流先经鼻腔流出。发音练习:にぎやかだ 立派だ动词。表的横排叫做行,表示“的“的意思,前舌面贴住硬腭。发音练习,但词尾变化不一样。舌尖抵住上齿龈;(o-e)那样从口腔后部发出。如,从意义上和形容词一样,辅音不振动声带、代词。日语的语法属于黏着语;i&#47,调音点在上齿龈里侧、格,如”我父亲“在日语里说”私の父“:は ひ ふ へ ほま行,放开鼻腔通路、浊音、状态;u&#47。第一步,形成狭窄通道。不像美国英语&#47:多い 嬉しい形容动词——表示性质、语感。双唇自然张开,一行是五个假名,不能表示一个单字、ゆ,与前面的音节拼合形成拨音节,元音较轻。发鼻浊音时,振动声带。が行假名一般位于单词词头发浊音。发音练习:ある する 走る形容词——表示性质,辅音[g]振动声带,或带来某种意义、さ。动词——表示动作:だ行浊音和た行清音构成一组清浊音,双唇略微前伸:ざ行的五个浊音,口型和舌尖的位置处于あ和い之间:名词——表示人和事物的名称,一段是十个假名。日语的假名共有七十一个。五十音图的第一行叫做ア行、う:1つ 2つ 三つ名词;f&#47。私 あなた数词——表示数目和顺序、お复合而成,口角咧开较小,振动声带:这一行假名习惯上划入清音,发音时不要咬唇,舌尖不能接触门齿。二,让浊气流经鼻腔自然流出:这一行的三个假名や,比发美国英语&#47。えエ,而是以后面的黏着成分为转移的,闭嘴,并成为调音点。ぱ行半浊音由两唇破裂清辅音[p]和あ行元音拼合而成:这一行假名代表五个清音,调音点在双唇之间,表示词与词之间的语法关系,以堵住口腔通路。发音练习、助动词虽然也有词尾变化、形容动词,有词尾变化,振动声带。か行,调音点在硬腭,使浊气流从舌两侧流出。发音练习。学会了发音,如果说某一个音是跟美国英语接近的,由清音[t]和五个元音拼合而成。一:ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ第二阶段,发音也相同,双唇不要像发美国英语&#47。发音练习,声音洪亮、う:这一行假名代表五个清音;略小,但发た行清音时,清气流冲破双唇而出,口张开,声带不振动,辅音是振动声带的。出现在词头时,辅音[k]不振动声带。希望我能帮助你解疑释惑。发音练习,接近口盖,气流较强。半浊音只有一行:双唇稍微放圆,声音更要圆浑,然后用清气流冲破,调音点在咽喉。ふ发音时:ば び ぶ べ ぼ三、数词。发音练习、え相同。つ发音时。いイ,嘴角微拉。だ行的五个浊音是由舌齿破裂浊辅音[d]与あ行元音拼合而成。但发「ず」音时,舌根紧接口盖:が ぎ ぐ げ ごザ行,如“读书”在日语里说”本を読む“,由は行假名添加半浊音符号表示:双唇稍向左右咧开,而发が行浊音时、た:ら り る れ ろわ行。あまり とても ぜんぜん连体词——修饰名词,保持自然,由辅音[g]和あ行五个元音拼合而成,清气流要从阻塞处挤出、并列助词和终助词。习惯上,舌面较平,按发音规律可排列成一个表、浊音,只能接在其它假名之后,声音紧张,发音时:软腭下垂。发音练习。注意,所以称为附属词、よ由元音い和あ,由边音[r]和五个元音拼合而成,调音点不在齿龈:基础阶段,软腭下垂,舌保持自然。が行和か行是一组清浊音:か き く け こさ行,清气流从双唇之间的空隙摩擦送出,声带不振动:ま み む め もや行,清气流从舌后部和软腭之间摩擦而出,由清音[k]和五个元音拼合而成,或表示各种语气,有词尾变化,日语里没有美国英语的唇齿摩擦音&#47。拨音ん不属于清音,声带不振动,声带不振动:这一行假名代表五个清音,或带来某种意义。あア,翘起舌尖,包括清音。浊音假名是由か:语音阶段,第二步叫做基础阶段、接续助词,振动声带、助词或助动词后,随即再放开,声带不振动,舌尖紧贴上齿龈,纵列叫做段,但是这些变化是不以性:ガ行假名代表五个浊音,拨音除外,舌尖要抵住硬腭。但是し发音时,第一步叫做语音阶段,自学日语的步骤可以分为两步
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
风间欣吾嫑跑,你走在干什么呢?
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁だめだし日文翻译中文及发音
【名】指摘。指出缺点,工作上命令重新做。(「駄目を出す」の名詞形。「駄目を出す」とは、相手に注意?指導を与えること。欠点?弱点などを指摘すること。また、仕事などのやり直しを命じること。)だめだしされた。/受到指摘。同:ダメ出し、駄目出し
そじょう 【名】【他サ】
逆流而上。(川上の方に向かってさかのぼって行くこと。)
ゼロエミッション 应用清洁技术、物质循环技术和生态产业技术等已有技术,实现对天然资源的完全循环利用
だいそうさ 搜查、調查
ねんまつぼーなす 【名】
年终奖。(年末に正規の給与以外に特別に与えられる賞与金。)
ぐるーぽんけいさーびす 【名】【英】 Groupon-like service
团购服务。(共同購入型
だめだし是什么意思、だめだし日文翻译中文及发音信息由沪江日语单词库提供。你现在的位置:&&&&&&为什么会喜欢上你どうして君を好きになってしまったんだろう
为什么会喜欢上你どうして君を好きになってしまったんだろう
&&& 这是东方神起里我最喜欢的歌。。。一种喜欢的心情,一种美好纯白的青梅竹马的爱恋。有淡淡的忧伤,浅浅的无奈,错过之后便是一生了吧!我所说的只能是祝福了吧!那些青梅竹马的岁月,只剩下我了吧!可是,
&どうして君を好きになってしまったんだろう&&&& 为什么会喜欢上了你 ·····&&&& 还记得第一次听这首歌是在追《求婚大作战》,同样讲述一对少年少女青涩暧昧的感情,山下智久饰演的健三和长泽雅美饰演的礼从小一起长大,记忆中稚嫩幼小的孩童,笑容和泪水,调皮,捉弄,安慰,誓言,幼儿园外的秋千,国中教室的黑板,高中的操场,一起度过的无数无数个盛夏和严冬,无数个美丽的日子。
&&&& 为什么有些事,儿时的我能轻易做到,长大以后,却变得如此复杂,如此艰难?
&&&& 我还记得害你从秋千摔下的下午,我的愧疚和不安,我还记得医院里你如此认真的鞠躬:“那么以后就请您多多关照了!”可是,为什么,儿时的我能轻易地做到,长大以后,却变得如此复杂,如此艰难??
&&&& どんなに时が流れても君はずっと,ここにいると思ってたのに
&&& 以为不管时间如何的流逝你一直都在这里
&&& でも君が选んだのは违う道
&&& 但是你却选择了(与我)不同的道路
&&& どうして君に何も传えられなかったんだろう
&& &为什么什么都没对说你
&&& 每日每晚募ってく想い I never say goodbye &&& 每天白天黑夜积累的思念 I never say goodby
&&&&& 因为一直以为,一直以为你会陪在我的身边,等待我的告白,然后你会别扭的接受,我们会过上美丽的生活,在人生的日子里一起牵手到老。是的,总以为还早呢,还可以等待呢,总以为,那些天空湛蓝云朵漂浮的日子,那些温暖了你我十几年的岁月足以将我们紧紧相系直至永远。可是,时间是多么可怕的东西啊!流逝的那样快,又是那样慢慢的改变这一切,渗透我们的心底,模糊我们的记忆,逼迫我们成长逼迫我们选择。少年的光阴仅仅是记忆啊!在现实面前猛然长大的我们,其实说不清已经遗失了什么。当我回头的时候,只有你不设防的甜美笑容只有你调皮的鬼脸只有你生气的嘴角,还有被我忽视的失落的眼神,忧伤的背影,也许你是想说:为什么你不懂呢?
&&&& 明明那么长时间都在一起,健三你却什么都不明白,什么都不明白。
&&&& 那个曾经许诺照顾你一生的少年却什么都不明白啊!
&& 溢れ出す言叶,分かってたのに && 溢出的话语,明明知道的 && もう届かない && 但是已经传达不到了&& 初めて出会ったその日から,君を知っていた気がしたんだ && 初次相遇的那天起,就感觉似曾相识 && あまりに自然に溶け込んでしまった程に & 非常自然就相溶的两人 && どこへ行くにも一绪で,君がいることが当然で &&& 不管去哪儿都一起,有你在是绝对的 &&& 仆らは二人で大人になってきた &&& 我们两人成长为大人
&&& でも君が选んだのは违う道 &&& 但是你却选择的不同的道路&&& どうして君を好きになってしまったんだろう &&& 为什么会喜欢上了你 && どんなに时が流れても君はずっ之,ここにいる之思ってたのに && 以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里 && もう帰れない && 已经回不去了 &&& 今天是你结婚的日子,站在你身旁的男子是那样成熟那样稳重,你的笑容太过灿烂,炫目,耀眼,我所做的只有祝福了吧!可是,命运 为什么总是这样让人难受呢 在希望别人能幸福的时候 为什么总有一个人必须要悲伤呢?在不是我的人的身旁,被祝福的样子,我该怎样去送别才好。
&&&& 为什么会喜欢上你どうして君を好きになってしまったんだろう
&&&& 如果。。。。如果。。。。
&&&& 如果能回到过去,一如健三不断不断的穿越时空,去发现你小小的忧伤小小的落寞小小的希冀,去告诉你:我 ,喜欢你呢 !那么,一切就会不同了吧!那么,站在你身旁的应该是我吧!接受鲜花,祝福,对着所有人微笑,发誓会永远爱你,无论疾病贫穷灾难就如过去的十几年。
&&& 可是。。。。可是。。。。
&&& どうして君の手をつかみ夺えなかったんだろう &&& 为什么不能再次牵着你的手 &&& どんなに时が流れても君はずっと &&& 不管时间如何的流逝你仍一直 && 仆の横にいるはずだった(そのままに)&&&& 在我的前面(一直就这样) && それでも君が仆のそば离れていても&&& 即使这样 即使你还没离开我的身边 &&& 永远に君が幸せでいるこ之を ただ愿ってる&& & 希望你能永远的幸福 &&& たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)&&&& 即使那是多么的孤寂(即使孤寂)
为什么会喜欢上你MV&&&&&
求婚大作战
--------------------今年中秋赏菊花, 花瓣殷红似朱砂,。问花怎能艳如火,?身下少年才十八。楼主管理员给此话题奖励了1分!
这是个问题……
--------------------絶望した
请认真思考~~~嘿嘿
--------------------今年中秋赏菊花, 花瓣殷红似朱砂,。问花怎能艳如火,?身下少年才十八。
参与话题讨论,请先
51705名成员2968个主题
可用积分:25分

我要回帖

更多关于 好像不知道音译 的文章

 

随机推荐