法语建筑翻译翻译……

法语翻译之友-集法语学习教育翻译研讨联谊五位一体的汉法双语网站
敬请关注最新文稿
中译法疑难词句选译
法译中疑难词句选译
法语翻译之友网站宗旨:
为法语翻译同事、同行、校友网上联谊搭建一个小平台;
为法语翻译界学者、专家进行学术研讨营造一个小沙龙;
为院校法语专业学生和各地自学法语者开设一个小课堂;
为法语爱好者展示翻译和其它各类作品奉献一块小园地;
为关心法语世界的朋友们了解国际信息增添一扇小窗口;
为赴法语国家和地区留学的青少年朋友送上一件小工具;
为北京奥运会的法语翻译和志愿服务者翻开一本小词典;
为国家翻译标准和法语规范词语的推广充当一个小喇叭;
为法语翻译和文秘查找礼仪、文书模本推荐一本小指南;
为寻求法语翻译服务的各界朋友和单位提供一个小网点。
近期将推出汉法现代实用综合字典。
输入中文或法文查询
模糊查询精确查询
输入中文或英文查询
模糊查询精确查询
查询内容不能为空
翻译工作学习综合平台(快速链接)
法语热门词汇
友情互动平台
疑难词句选译
法语翻译和写作
实用法语文书
CFT三语周报
法语世界知识
法语热榜特色词汇
联系方式:
电子邮箱:
最新文章导读
法语业界文摘
法语翻译之友& 法语翻译公司
法语翻译公司
宇译上海专业法语翻译公司提供法语笔译、法语口语、法语同声传译、法语网站翻译、法语标书翻译、法语合同翻译等专业法语翻译服务
法语属于印欧语系罗曼语族,是继西班牙语和葡萄牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法语在11世纪是世界上使用最多的语言,目前流行于法国和50多个国家,全世界有7700万人把它作为母语,以及其他1.28亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法语是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧盟)。宇译上海翻译公司由曾任职于大型专业翻译公司和本地化服务提供商的资深项目经理、高级审译人员,以及经验丰富的IT编辑、排版工程师联合组建而成。具有丰富的实际翻译和大型项目管理经验。我们的译员都是经过经验丰富的审译人员和项目经理亲自测试、考核、层层挑选出来。客户的满意就是我们的动力。
宇译上海专业法语翻译公司为您提供:法语译汉语、法语译简体中文、法语译繁体中文、中文译法语、繁体中文译法语和法语译其他外语,如法语译韩语、法语译日语、法语译德语、法语译英语、法语译俄语、法语译意大利语、法语译西班牙语、法语译葡萄牙语、法语译荷兰语、阿拉伯语、土耳其语、泰语、马来语、印尼语、波斯语、越南语、印地语、乌尔都语、瑞典语、丹麦语、波兰语、捷克语、菲律宾语、孟加拉语、希伯莱语、蒙古语、匈牙利语、爱尔兰语、冰岛语、马其顿语、塞尔维亚语、保加利亚语、克罗地亚语、爱沙尼亚语、乌克兰语、哈萨克语、亚美尼亚语、罗马尼亚语、柬埔寨语、格鲁吉亚语、拉脱维亚语、斯洛伐克语等100多个语种法语译外专业翻译服务。
宇译上海法语翻译公司提供翻译项目:标书、合同、楼书、工程、机械、电子、网站、电气、石油、化工、生物、医药、财经、通讯、软件、钢铁、冶金、建筑、能源、环保、汽车、航空、食品、服装、纺织、印染、农业、水利、经济、金融、证券、保险、地产、法律、IT、计算机、文化、教育、文艺、旅游、商贸法语翻译等服务。
商业文书法语翻译:营业执照、商业计划书、合同协议、招(投)标书文件、招股书、楼书、备忘录、公司简介、商业信函、市场调研报告、营销计划、房产证、销售手册、企划方案法语翻译
法律文书法语翻译:政府公文法语翻译、法律文书法语翻译、公司章程法语翻译、法律法规法语翻译、行业规定法语翻译、公告通知法语翻译、专利文献法语翻译、公证书法语翻译
工程产品法语翻译:工程图纸、产品目录、产品说明书、目录手册、质量手册、分析报告法语翻译
个人资料法语翻译:毕业论文、个人简历、求职申请、学历证书、成绩单、培训资料、出国留学申请资料、护照、驾照、签证申请、往来信件、邀请信、出生证明、结(离)婚证书法语翻译
法语口译包括:导游陪同法语口译、一般商务陪同法语翻译、工程工厂参观法语口译、考察陪同法语翻译、技术培训法语翻译、展示会法语翻译、商务谈判法语翻译、技术会谈法语口译、学术座谈法语口译、国际会议交(同)传法语口译等。
宇译上海专业法语翻译公司服务地区:上海市专业法语翻译、上海的专业法语翻译、上海黄浦区、卢湾区、徐汇区、长宁区、静安区、普陀区、闸北区、虹口区、杨浦区、宝山区、闵行区、嘉定区、浦东新区、松江区、金山区、青浦区、南汇区、奉贤区、崇明县法语翻译。以及上海周边的南方商城、七宝、古美、漕河泾、老闵行、黄陂南路、淮海公园、徐家汇、广大会展中心、浦东新国际展览馆、淮海中路、五角场、吴淞、徐家汇、万体馆、天目西路、宝山、朱家角、赵巷、石化、朱泾、亭林、虹桥、外滩、人民广场、北京东路、延安东路、豫园、老西门、南桥、奉城、庄行、海湾、泗泾、九亭、叶榭、松江工业区、静安寺、南京西路、北京西路、延安中路、川沙、外高桥、滨海旅游渡假区法语翻译服务等。
上海宇译翻译有限公司
&电话:021- & 021-
&& & & 021- & 021-
&& & & 021- & 021-
&传真:021-
&业务Q Q: &
&人事Q Q: & &电邮:
&微信:masterfy123
&Skype:Master.Fy
地址:恒丰路130号一天下大厦19C12室法语翻译个人简历
法语翻译个人简历
学习啦【个人简历模板】 编辑:成康
  简历是求职应聘的第一道门槛,在有限的空间内传递更多的有效信息,是简历与否的评价标准。以下是学习啦小编整理的法语翻译,以供大家参考。
  法语翻译个人简历一:
  姓名:
  性别:女
  年龄:21岁
  求 职 位:法语翻译
  期望薪资:面议
  目前职位:教师/助教
  学 历:本科
  工作经验:无经验现
  居住地:武汉洪山区广埠屯
  本人性格外向,做事认真负责,吃苦耐劳,善于与人沟通,团队协作能力较强。
  法语通过专业八级,口语流利,并长期从事法语兼职翻译工作,经验丰富。
  通过CET-6,书面表达与口语表达能力较强。
  工作经验
  湖北第二师范学院
  2011-12 至 2012-1任职教师/助教薪资元/月
  工作职责:负责外国语学院二外法语的教学工作,辅导学生法语学习,批改学生作业。
  教育经历
  2008-9 至 2012-6华中师范大学法语专业
  语言能力
  法语:精通
  英语:精通
  英语:精通
  法语翻译个人简历二:
婚姻状况:
户口所在地:
现所在地:
160 cm 45 kg
联系电话:
&&&&&&&&&&&
电子邮箱:
 求职意向及工作经历
人才类型:
应聘职位:
英语翻译、法语翻译、讲师/助教:
求职类型:
可到职日期:
月薪要求:
希望工作地区:
公司名称:
国家发改委小城镇发展中心
起止年月:
2013-10 ~ 2014-11
公司性质:
所属行业:
机关/事业单位/社会团体
担任职务:
法语陪同翻译
工作描述:
为非洲法语国家官员担任法语翻译,有接待、、交传经验&
离职原因:
 教育背景
毕业院校:
北京外国语大学
最高学历:
毕业日期:
所学专业:
获得学位:
 语言能力
英语 精通
其它外语能力:
法语(专八优秀)
国语水平:
粤语水平:
 详细个人自传
工作认真踏实、有责任心、富有团队精神、外语能力强
  法语翻译个人简历三:
  姓 名:某某某
  年 龄:23岁
  性 别 :女
  电 话:199&&&&&&&&
  现居:广州市海珠区xxx
  籍贯:xxxx
  教育背景
  6.06 五百丁英文翻译大学 专业:法语(本科)
  主修课程:法语、基础法语、法语听力、法语口语、法语口译、法语笔译、经贸法语、高级法语、法语写作、法国泛读、大,综合英语、英汉互译、英语中级听力、英语口译入门、、英语公共演讲等
  院校奖项
  学期 二等奖学金
  学期 优秀班干部
  学期 二等奖学金
  Xxxx-xxxxx 奖项
  Xxxx-xxxxx 奖项
  技能证书
  法语专业四级
  CET-4,良好的听说写能力
  熟悉0ffice各项操作
  普通话二级甲等
  自我评价
  1、认真,对待工作严谨负责,注重细节,具备翻译稿件的经验以及良好的专业素养;
  2、经验丰富,团体精神以及创新精神较强,在团队活动中发挥自身价值并善于组织各类活动;
  3、自主学习能力较强,吃苦耐劳,能够很好的适应工作环境;
  4、坚持不懈,积极进取,受挫抗压能力极强;
  5、开朗热情,乐于奉献,能够很好的处理人际关系
看过&法语翻译个人简历&的人还看了:
本文已影响 人
[法语翻译个人简历]相关的文章
看过本文的人还看了
4142人看了觉得好
1264人看了觉得好
1200人看了觉得好
【个人简历模板】图文推荐
Copyright & 2006 -
All Rights Reserved
学习啦 版权所有您好,欢迎来到新东方
法语翻译:“通过”的多种译法
来源:沪江法语
  1.avec 用...方法
  例:要用更强烈的烟雾来熏,我们才能赶走这群蜂群。
  C'est avec une fumigation plus forte que nous chasserons cet essain.
  2.par 通过
  例:我看见她一文钱一文钱地计算着开支来节衣缩食,一直使我吃惊。
  a m'tonne toujours quand je la vois calculer sou par sou ses dpenses et faire des conomies.
  3. la suite de 通过,经过
  例:经过周密的调查,问题得到了解决。
  A la suite d'une enqute minutieuse, le problme a t rsolu.
  4.au moyen de 通过
  例:通过谈判解决边界问题
  rgler les problmes de frontire au moyen de ngociations
  5.au travers de 通过
  例:通过这个比较,思想就更加清晰的显示出来。
  Au travers de cette comparaison,l'ide apparat mieux.
  6.moyennant 通过,依靠,用
  例:这个学校依靠学费低廉吸引了大量孩子来学习英语。
  Cet cole a attir beaucoup d'enfants apprendre l'anglais moyennant un faible cot.
(编辑:何佩琦)
  更多内容请关注》》
  我要报班 》》
新东方法语辅导专区
版权及免责声明
① 凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)
所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-。
法语能力考试工具箱这句准确,不理解为什么那些人一定要用futur proche。
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
大家还关注

我要回帖

更多关于 商务法语翻译 的文章

 

随机推荐