翻译这句话为韩语: 而且,我可是/hak u www.yongshifz.com/啊!

请帮我用韩语翻译一下这些信息(翻译器请绕行)-中国学网-中国IT综合门户网站-提供健康,养生,留学,移民,创业,汽车等信息
> 信息中心 >
请帮我用韩语翻译一下这些信息(翻译器请绕行)
来源:互联网 发表时间: 9:41:43 责任编辑:鲁晓倩字体:
为了帮助网友解决“请帮我用韩语翻译一下这些信息(翻译器请绕行)”相关的问题,中国学网通过互联网对“请帮我用韩语翻译一下这些信息(翻译器请绕行)”相关的解决方案进行了整理,用户详细问题包括:RT,我想知道:请帮我用韩语翻译一下这些信息(翻译器请绕行),具体解决方案如下:暂时还未收集到解决方案,如您有解决办法请在下面留言回答
1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答
相关文章:
<a href="/cse/search?q=<inputclass="s-btn"type="submit"text="<inputclass="s-btn"type="submit"text="<buttonhidefocusclass="s-btnjs-ask-btn"text="我要提问
<a href="/cse/search?q=韩语翻译成罗马拼音的软件或者网页
韩语翻译成罗马拼音的软件或者网页
由于制作歌词需要制作韩语歌曲,
但是韩语听不懂。所以想翻译成罗马拼音。
不要日语翻译罗马拼音 是韩语的
补充:我要快速翻译的。不要什么对照表。我要批量制作韩语歌词。没时间一个一个字的翻译。谢谢。
在一个翻译器里,打上你要翻译成罗马拼音的句子,把空格去掉,
或者3个字,3个字的放进去,也是没有空格的,
这样一般不会有实际意义,翻译器一般就会直接给出发音。
在什么翻译器 里、普通 的软件还是网页在线的那种?
网页里一般就可以,
几个字,最好是奇数吧每空格那么打,没实际意义,就会有发音,
而且一般会每个字开头的发音都大写。
的感言:有的时候可行。可遇到能翻译的。还不是罗马拼音。 相关知识略懂社热议
其他回答 (2)
自己对照一下吧:
? ga ? gak ? gan ? gal ? gam
? gap ? gat ? gang ? gae ? gaek
? geo ? geon ? geol ? geom ? geop
? ge ? gyeo ? gyeok ? gyeon ? gyeol
? gyeom ? gyeop ? gyeong ? gye ? go
? gok ? gon ? gol ? got ? gong
? got ? gwa ? gwak ? gwan ? gwal
? gwang ? gwae ? goe ? goeng ? gyo
? gu ? guk ? gun ? gul ? gut
? gung ? gwon ? gwol ? gwi ? gyu
? gyun ? gyul ? geu ? geuk ? geun
? geul ? geum ? geup ? geung ? gi
? gin ? gil ? gim ? kka ? kkae
? kko ? kkok ? kkot ? kkoe
? kku ? kkum ? kkeut ? kki
? na ? nak ? nan ? nal ? nam ? nap ? nang
? nae ? naeng ? neo ? neol ? ne
? nyeo ? nyeok ? nyeon ? nyeom ? nyeong
? no ? nok ? non ? nol ? nong
? noe ? nu ? nun ? nul ? neu
? neuk ? neum ? neung ? nui
? ni ? nik ? nin ? nil ? nim
? da ? dan ? dal ? dam ? dap ? dang
? dae ? daek ? deo ? deok ? do
? dok ? don ? dol ? dong ? dwae
? doe ? doen ? du ? duk ? dun
? dwi ? deu ? deuk ? deul ? deung
? di ? tta ? ttang ? ttae ? tto
? ttu ? ttuk ? tteu ? tti
? ra ? rak ? ran ? ram ? rang ? rae
? raeng ? ryang ? reong ? re ? ryeo
? ryeok ? ryeon ? ryeol ? ryeom ? ryeop
? ryeong ? rye ? ro ? rok ? ron
? rong ? roe ? ryo ? ryong ? ru
? ryu ? ryuk ? ryun ? ryul ? ryung
? reu ? reuk ? reun ? reum ? reung
? ri ? rin ? rim ? rip
? ma ? mak ? man ? mal ? mang ? mae
? maek ? maen ? maeng ? meo ? meok
? me ? myeo ? myeok ? myeon ? myeol
? myeong ? mo ? mok ? mol ? mot
? mong ? moe ? myo ? mu ? muk
? mun ? mul ? meu ? mi ? min ? mil
? ba ? bak ? ban ? bal
? bap ? bang ? bae ? baek ? baem
? beo ? beon ? beol ? beom ? beop
? byeo ? byeok ? byeon ? byeol ? byeong
? bo ? bok ? bon ? bong ? bu
? buk ? bun ? bul ? bung ? bi
? bin ? bil ? bim ? bing ? ppa
? ppae ? ppeo ? ppo ? ppu ? ppeu ? ppi
? sa ? sak ? san ? sal
? sam ? sap ? sang ? sat ? sae
? saek ? saeng ? seo ? seok ? seon
? seol ? seom ? seop ? seong ? se
? syeo ? so ? sok ? son ? sol
? sot ? song ? swae ? soe ? su
? suk ? sun ? sul ? sum ? sung
? swi ? seu ? seul ? seum ? seup
? seung ? si ? sik ? sin ? sil
? sim ? sip ? sing ? ssa ? ssang
? ssae ? sso ? ssuk ? ssi
? a ? ak ? an ? al ? am ? ap
? ang ? ap ? ae ? aek ? aeng
? ya ? yak ? yan ? yang ? eo
? eok ? eon ? eol ? eom ? eop
? e ? yeo ? yeok ? yeon ? yeol
? yeom ? yeop ? yeong ? ye ? o
? ok ? on ? ol ? om ? ong
? wa ? wan ? wal ? wang ? wae
? oe ? oen ? yo ? yok ? yong
? u ? uk ? un ? ul ? um
? ung ? wo ? won ? wol ? wi
? yu ? yuk ? yun ? yul ? yung
? yut ? eu ? eun ? eul ? eum
? eup ? eung ? ui ? i ? ik
? in ? il ? im ? ip ? ing
? ja ? jak ? jan ? jam ? jap
? jang ? jae ? jaeng ? jeo ? jeok
? jeon ? jeol ? jeom ? jeop ? jeong
? je ? jo ? jok ? jon ? jol
? jong ? jwa ? joe ? ju ? juk
? jun ? jul ? jung ? jwi ? jeu
? jeuk ? jeul ? jeum ? jeup ? jeung
? ji ? jik ? jin ? jil ? jim
? jip ? jing ? jja ? jjae ? jjo ? jji
? cha ? chak ? chan ? chal
? cham ? chang ? chae ? chaek ? cheo
? cheok ? cheon ? cheol ? cheom ? cheop
? cheong ? che ? cho ? chok ? chon
? chong ? choe ? chu ? chuk ? chun
? chul ? chum ? chung ? cheuk ? cheung
? chi ? chik ? chin ? chil ? chim
? chip ? ching
? ko ? kwae ? keu ? keun ? ki
? ta ? tak ? tan ? tal ? tam ? tap ? tang ? tae
? taek ? taeng ? teo ? te ? to
? ton ? tol ? tong ? toe ? tu
? tung ? twi ? teu ? teuk ? teum ? ti
? pa ? pan ? pal ? pae
? paeng ? peo ? pe ? pyeo ? pyeon
? pyeom ? pyeong ? pye ? po ? pok
? pyo ? pu ? pum ? pung ? peu
? pi ? pik ? pil ? pip
? ha ? hak ? han ? hal ? ham ? hap
? hang ? hae ? haek ? haeng ? hyang
? heo ? heon ? heom ? he ? hyeo
? hyeok ? hyeon ? hyeol ? hyeom ? hyeop
? hyeong ? hye ? ho ? hok ? hon
? hol ? hop ? hong ? hwa ? hwak
? hwan ? hwal ? hwang ? hwae ? hwaet
? hoe ? hoek ? hoeng ? hyo ? hu
? hun ? hwon ? hwe ? hwi ? hyu
? hyul ? hyung ? heu ? heuk ? heun
? heul ? heum ? heup ? heung ? hui
? huin ? hi ? him
真不好意思,没有那种软件
一份耕耘就有一份收获
你想做好歌词就下辛苦一个一个找吧~~
天上没有掉馅饼的事
Babylon 是一款来自以色列相当优秀的多国语言免费翻译软件,全球领先的字典及翻译软件Babylon还推出了中文版,并提供免费下载。支持的互译语言有:中文、英文、西班牙文、日文、德文、法文、俄文、意大利文、葡萄牙文、荷兰文、希伯来文等,使用者只要用鼠标右键点选任何英文字或词,就能找出字义、同义字以及进一步了解该字词的相关词语,同时也支持文本翻译。 Babylon - 全球领先的字典及翻译软体中文版点这里立即下载
你看不懂我提的问题?有病。
相关知识略懂社热议等待您来回答
外语领域专家
& &SOGOU - 京ICP证050897号是,娘娘这句话用韩语怎么翻译_百度知道韩语翻译 姐姐这句话我不太懂_百度知道首尔主要景点(中韩对照)_韩语助手-爱微帮
&& &&& 首尔主要景点(中韩对照)
【助手的唠叨】有木有发现最近朋友圈晒韩国游的又多起来了呢?没错,踏入四月是泡菜国的樱花季,要在哪里赏樱花?当然是首尔的汝矣岛公园啦~~~不过今天助手并没有要介绍樱花的意思,让大家误会,米安米安~上次推送的家族关系图(回复数字113提取)反响不错,而且一直以来不少翻译是问韩国景点,那么今天就乘势推出中韩对照的首尔景点单词吧,也让大家对首尔主要景点分布有个大致的认识:) 首尔主要观光地比较集中,按景点功能,主要分几个片区:--- 音频回复“首尔1”提取 ---古宫一带 ???? [ko gung yil dae] 景福宫 ??? [kyeong bok gung]东大门周边 ????? [dong dae mun ju byeon] 东大门 ??? [dong dae mun]大学街 ??? [dae hak gga] 弘大 ?? [hong dae]市厅一带 ???? [si cheong yil dae] 市厅 ?? [si cheong] 明洞 ?? [myeong dong] 首尔观光塔 ???? [seo wul ta wo]--- 音频回复“首尔2”提取 ---梨泰院 ??? [yi tae won]·汝矣岛 ??? [yeo yi do] 63大厦 63?? [yuk ssam bil ding]江南 ?? [kang nam] 林荫路 ???? [ka ro su gil]蚕室 ?? [cham sil] 奥林匹克公园 ????? [ol lim pik gong won] 以上大致可以覆盖首尔的基本景点了吧?在这里再给大家支一招,表达自己“要去哪里”时,最最简单的一句: ? ??.例:我去明洞。??? ??. [myeong dong e/ka yo] 地名、目的地放在最前面就可以啦!如果有更多的景点翻译需求,记住发带关键字“翻译+内容”给助手,?? ????~~~?喜欢【韩语助手】欢迎推荐给你身边感兴趣的朋友?喜欢【本期推送】请点击右上角分享到朋友圈?了解更多【韩语助手】精彩内容回复m获取韩语入门教程回复h随便逛逛了解韩国回复t听歌学韩语?需要【翻译】回复“翻译+需翻译内容”iphone用户点击“阅读原文”下载韩语助手官方APP,随时随地学韩语
点击展开全文
悄悄告诉你
更多同类文章
还可知道有多少人阅读过此篇文章哦
阅读原文和更多同类文章
可微信扫描右侧二维码关注后
还可知道有多少人阅读过此篇文章哦
想学简单实用的韩语会话?旅行需要免费中韩翻译?韩语助手可以满足你各种需求:)我们专注原创韩国热点资讯,从不做内容搬运工,同时已推出实时翻译&中韩社交APP,赶紧订阅我们体验不一样的韩语圈吧!
您的【关注和订阅】是作者不断前行的动力
本站文章来自网友的提交收录,如需删除可进入
删除,或发送邮件到 bang@ 联系我们,
(C)2014&&版权所有&&&|&&&
京ICP备号-2&&&&京公网安备34

我要回帖

更多关于 kuaiyong 的文章

 

随机推荐