中国社会语言学学,语言变体中的原型的理解?

浅析社会语言学的性别语言变体--《济南职业学院学报》2014年04期
浅析社会语言学的性别语言变体
【摘要】:作为社会的交际工具,语言存在着各种各样的变异。不同的社会综合因素导致语言变体的形成,语言变体是社会语言学研究的重点。影响语言变体的因素有很多,有职业、年龄、文化、心理、阶级等等。在一些语言学家研究成果的基础上,从社会语言学研究的角度探讨性别差异对英语语言变体的影响。
【作者单位】:
【关键词】:
【分类号】:H0-05【正文快照】:
无论是从历时还是共时的角度看,语言都是处在不断变化和发展的过程中,并非是一成不变的。社会语言学研究的其中一个重要方面就是各种社会因素导致的语言变异,各种语言变异的存在形式就是语言变体(王倩,2008)。语言变体的概念非常广泛,狭义上指一种方言中某一项语音、词汇和语
欢迎:、、)
支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式
【相似文献】
中国期刊全文数据库
韩国盛;;[J];华章;2011年10期
刘向宏;宋银苗;;[J];华章;2011年10期
潘华凌;胡宜平;;[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2001年05期
邱希柱;;[J];大学英语(学术版);2008年01期
李桂山;;[J];解放军外国语学院学报;2008年04期
杨立华;王金敏;;[J];教育与职业;2010年11期
胡永近;;[J];作家;2008年20期
李琛;;[J];胜利油田职工大学学报;2008年06期
张红;;[J];科技传播;2010年03期
曾静明;;[J];文学界(理论版);2010年12期
中国重要会议论文全文数据库
张振梅;;[A];首届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2006年
朱青君;;[A];北京市社会心理学会2007年学术年会论文摘要集[C];2007年
王远新;;[A];世纪之交的中国应用语言学研究——第二届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];1998年
朱海燕;刘丰;;[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
陈丛梅;;[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
周明强;;[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年
沈一凡;;[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
陈密容;;[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
汪榕培;王晓娜;;[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年
李德恩;;[A];边缘法学论坛[C];2005年
中国重要报纸全文数据库
关山;[N];中国商报;2009年
杨永林;[N];中华读书报;2003年
浙江省杭州市余杭区瓶窑镇二中
夏宁;[N];中国教育报;2007年
刘凤侠;[N];吉林日报;2009年
陆文军 陈一馨;[N];新华每日电讯;2008年
陆文军 陈一馨;[N];经济参考报;2008年
中国博士学位论文全文数据库
潘家福;[D];复旦大学;2008年
周毅;[D];四川大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库
陈紫云;[D];福建师范大学;2003年
崔海英;[D];中南民族大学;2012年
姜静;[D];广东外语外贸大学;2004年
万茜;[D];对外经济贸易大学;2004年
陈娴;[D];南京师范大学;2007年
储常胜;[D];厦门大学;2009年
周敏;[D];合肥工业大学;2007年
高山;[D];西南石油学院;2005年
刘佳;[D];华北电力大学(北京);2008年
陈雷;[D];大连海事大学;2009年
&快捷付款方式
&订购知网充值卡
400-819-9993
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
同方知网数字出版技术股份有限公司
地址:北京清华大学 84-48信箱 大众知识服务
出版物经营许可证 新出发京批字第直0595号
订购热线:400-819-82499
服务热线:010--
在线咨询:
传真:010-
京公网安备75号君,已阅读到文档的结尾了呢~~
社会语言学视角的语言变体及其翻译研究
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
社会语言学视角的语言变体及其翻译研究
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口认知社会语言学--《第四届中西语言哲学国际研讨会论文摘要集》2012年
认知社会语言学
【摘要】:认知语言学(CL)与社会语言学(SL)相结合形成了一门新边缘学科"认知社会语言学(CSL)",它在SL基础上吸取了CL中诸如"原型范畴、主观认知、用法模型、识解、隐喻转喻,,等分析方法,紧密结合语言中社会和认知两要素,拓宽了SL和CL的研究范围。本文暂且将CSL定位于:以"社会现实"为出发点,以"语言意义"为中心,以"实际用法"为取向,从语言的社会性和认知性角度深入研究语言变异、社团方言、文化模型、意识形态、双语对比、语言政策等方面的问题。
【作者单位】:
【关键词】:
【分类号】:H0-05【正文快照】:
认知社会语言学@王天翼$四川外语学院国际关系学院!400031认知语言学(CL)与社会语言学(SL)相结合形成了一门新边缘学科"认知社会语言学(CSL)",它在SL基础上吸取了CL中诸如"原型范畴、主观认知、用法模型、识解、隐喻转喻,,等分析方法,紧密结合语言中社会和认知两要素,拓宽了SL
欢迎:、、)
支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式
【相似文献】
中国期刊全文数据库
陈建平;[J];广东外语外贸大学学报;2002年03期
Bernard Spolsky
,刘汝山;[J];当代语言学;2002年01期
Rolph Fasold
,杨永林;[J];当代语言学;2002年04期
曹志耘;[J];语言教学与研究;2002年06期
祝畹瑾;[J];语言教学与研究;2002年06期
王正刚;[J];当代语言学;2003年01期
李莹;[J];广西教育学院学报;2003年05期
赵蓉晖;[J];外语研究;2003年01期
北雨;;[J];中国语文;2003年01期
;[J];语言教学与研究;2003年01期
中国重要会议论文全文数据库
游汝杰;;[A];中国社会语言学(2004年第1期)[C];2004年
陈建民;陈章太;;[A];语言文字应用研究论文集(Ⅰ)[C];1995年
李艳华;;[A];中国社会语言学(2005年第1期)[C];2005年
汪磊;;[A];中国社会语言学(2005年第1期)[C];2005年
约翰·甘柏兹;高一虹;;[A];中国社会语言学(2013年第1期)[C];2003年
徐大明;;[A];中国社会语言学(2013年第1期)[C];2003年
;[A];中国社会语言学(2004年第1期)[C];2004年
杨永林;;[A];中国社会语言学(2004年第2期)[C];2004年
;[A];中国社会语言学(2013年第1期)[C];2003年
杜争鸣;;[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
中国重要报纸全文数据库
罗静;[N];中国社会科学院院报;2003年
驻苏记者陈韶旭通讯员罗静;[N];文汇报;2003年
解放军国际关系学院二系;[N];中国社会科学报;2012年
巴依斯古楞;[N];内蒙古日报(汉);2008年
巴雅尔图;[N];锡林郭勒日报;2008年
秦佩华;[N];人民日报;2007年
中国博士学位论文全文数据库
周芹芹;[D];上海外国语大学;2010年
彭宗平;[D];北京语言大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库
凌凤;[D];辽宁师范大学;2005年
吴彬彬;[D];上海师范大学;2006年
依兰;[D];华中师范大学;2008年
马茸茸;[D];渤海大学;2012年
王晓男;[D];沈阳师范大学;2011年
吕玥;[D];天津师范大学;2002年
周霜艳;[D];武汉理工大学;2003年
王永超;[D];曲阜师范大学;2011年
贺莹莹;[D];沈阳师范大学;2014年
王思旸;[D];沈阳师范大学;2013年
&快捷付款方式
&订购知网充值卡
400-819-9993
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
同方知网数字出版技术股份有限公司
地址:北京清华大学 84-48信箱 大众知识服务
出版物经营许可证 新出发京批字第直0595号
订购热线:400-819-82499
服务热线:010--
在线咨询:
传真:010-
京公网安备75号  【摘 要】本文从社会语言学的角度,通过原型理论分析了红酒品评词汇的来源及丰富性;通过语言变体的社会分布特征,分析红酒品" />
免费阅读期刊
论文发表、论文指导
周一至周五
9:00&22:00
社会语言学视角下的法语红酒品评词汇解析
2013年10期目录
&&&&&&本期共收录文章20篇
  【摘 要】本文从社会语言学的角度,通过原型理论分析了红酒品评词汇的来源及丰富性;通过语言变体的社会分布特征,分析红酒品评词汇在特殊的交流环境下所呈现的多形容语及偏高雅的特征;也从语言与文化的关系分析了法国红酒品评词汇多具象词汇的特点。从词汇的角度反映出社会和文化对语言的影响。 中国论文网 /5/view-5481698.htm  【关键词】红酒品评词汇;原型理论;语言变体;文化   一、引言   社会语言学肯定了语言与社会的密切关系,美国社会语言学家费希曼(J.A.Fishman)认为其研究对象有语言各种变体的特点,包括变体的功能特点和使用这些变体的人的特点,以及这三种因素在一个语言集团内不断相互影响,发生变化的情况。前苏联语言学家阿赫马诺娃曾说“社会语言学是研究语言同社会生活诸现象之间的因果联系的一种语言学学科。”所以,从社会语言学角度来讨论词汇,当然就避免不了分析这类词汇在社会环境作用下的特点。   众所周知,法国的葡萄酒闻名于世界。法国人对待葡萄酒就像对待艺术一般怀着无比的认真与敬重的态度,就像对待任何一种可以称得上“艺”的东西一样,既然有人生产艺术,那么就有人品鉴这一门艺术。葡萄酒的品鉴本身也成为了一门相当风雅的艺术。所以也就有了一系列葡萄酒品评词汇。葡萄酒的品评是一种社会活动,也是一种文化活动,它所具有的社会文化因素给这项活动的发展带来重要影响,所以其词汇也因为这些因素而具有其特征。   二、从原型理论来看品酒词汇的丰富性   所谓原型,就是一个典型的基本模式,原型范畴理论认为原型是同一个概念范畴中能反映本范畴特征最好、最典型的成员,它是一个范畴中的核心成员或一群核心成员。这是由心理学家罗斯(Rosch)提出的一个概念,其主要论点认为:人们在认识客观事物时,并不是利用某物与非某物的一整套区别特征来形成概念,而是基于自己熟悉的某一具体事物形成关于这类事物的原型,用这个原型去和以后见到的同类或异类事物进行比较,从而充实或修改已经形成的概念。   葡萄酒的品评主要从色、香、味三个方面进行。首先我们来看形容其颜色的词汇。既然是颜色,那么最基础的原型词汇就是“色彩”。根据不同的酿酒方法,葡萄酒的颜色分为红(rouge),白(blanc)和粉红(rosé)三种,此时的这三种颜色就是葡萄酒颜色鉴赏中的基本词汇。根据不同葡萄品种的果皮颜色或者酿造过程中的处理手段,每一种颜色中也还会有不同的细小分类,这时候的范畴就是词汇的基本范畴和下属范畴的关系:   Rouge : le vin noir; violet noir; rouge-orange;   Blanc : transparent; d'or; ambré   Rosé : rose clair; saumon; violet clair   红酒类有墨黑色的“黑酒”,深紫色的,甚至橙红色的;白酒中有透明无色的,金黄色的或者琥珀色的;玫瑰红酒内也可分为浅粉色的,三文鱼色的,浅紫色的等等,其中rouge, blanc, rosé为基础词汇,其他的均是扩展词汇。   葡萄酒的香气是让无数好饮者为之沉迷的杀手锏,喝葡萄酒之所以选择郁金香型的酒杯也是为了使人们可以更好的嗅到葡萄酒的芬芳。虽然葡萄酒只是采用了一种水果酿造,但是其香味却是纷繁复杂,犹如魔法般神奇。其香气主要分为水果(fruit),花香(fleur),植物香(végétal)和木香(bois)四种。这四种香气词汇是作为葡萄酒香味品评词汇中的基础词汇,水果中包括有苹果香(pomme),草莓(fraise),樱桃(cerise)等,花香包含有玫瑰香(rose),玉兰花香(magnolia),木樨草花(réséda)等,木香有烟草香(tabac),树脂香(resine),雪松木(bois de cedre)等等。葡萄酒的香气种类特别复杂,因为酒香不仅仅来源于原料,在陈酿过程中也会产生香气,前者表现葡萄特性的香气被称为一级香气,后者在发酵过程或陈年过程所产生的酒香被称为二级香气。有时多种香气会集中于同一杯酒中。我们可以根据这些基础词汇在品酒的时候充分发挥你的嗅觉,将你嗅到的芬芳用你能想得到的气味来加以形容。   观察完酒的色泽,体会完葡萄酒复杂醉人的香气,现在我们终于到了入口的时候。喝葡萄酒不讲究豪爽,而是入口后在口腔里来回转个几圈,让整个口腔都品尝到酒的滋味。葡萄酒的味道有酸(acide),甜(douce),苦(amer),辛辣(aigreur),还有生青酸(verdelet), 涩口(reche)等,此外,还有四种香气在味道里的体现,所以葡萄酒味道品评的词汇也是非常丰富繁多的,味道是其基础词汇,我们通过口腔味蕾所体验到的各种味觉感受,都可作为我们形容酒味道的鉴赏词汇。   综上所述,无论是色泽,香气还是味道的品尝,都可以从其基础词汇出发,根据酒本身的特性进行扩展,充实原有的词汇原型。   三、从语言变体角度分析品酒词汇的行业特征和形容性特征   语言变体(Variation),又称语言或言语变异、语言或言语异体。语言是一种密切联系于社会中每一个成员日常生活各个方面的特殊现象。作为一个社会的人,适应于不同的社会集团,他的语言就会产生不同的变异。社会语言学对语言变体的研究一般认为,讲话人的社会阶级(Classe)和讲话风格(Style)是语言变体的重要基础。所以,说话人的社会特征和说话人对语言的使用对语言变体的社会分布特征有着重要的影响。接下来我们就从交流目的和领域这个角度来分析品酒词汇所具有的特点。   既然是针对葡萄酒的品尝与鉴赏,那么品酒词汇的应用领域自然就是葡萄酒行业,以及喜爱葡萄酒,对葡萄酒有相对了解的人。所以其词汇也就具有了行业特色。比如charpente(架构的),puissant(强力的)rongdeur(丰满的,圆润的)。在品酒词汇中,它们都不是本来所具有的具体的含义,而是形容味觉的抽象含义,“架构的”表示酒体完整,厚重,风味复杂立体,“强力”也表示酒的单宁或酸度强烈,给人以非常强烈的味觉刺激,“圆润”自然指酒的口味柔和平滑。这就使得这些词汇具有了跟它应用领域相关的行业特征。虽然在法国,葡萄酒是一种非常普遍的日常餐饮饮料酒,但是进行专业品酒的人却也并不是普通的地层民众,而是喜爱红酒,了解红酒,具有相关知识的专业人士,他们在社会阶层上属于偏上层,所以,品酒词汇也就偏高雅,偏书面化,形成了一种独立的功能变体。
  葡萄酒品酒词汇所要达到的交流目的,就是要使人们了解不同的红酒具有什么不同的风味,给品酒者味觉上带来刺激,进而在感情上带来享受才是葡萄酒最终的目的,所以,葡萄酒品评的目的就是将这种味觉享受变成文字表现出来。这就决定品酒词汇的另一个特性:以形容语为主。从上一章节我们可以看到,无论是形容红酒的色,香还是味,如:ambré,fleur,acide等词,都具有描述品质的形容性质。只有形容语性质的词才能描述出红酒的特性,向他人传达这种感受,才能达到其交流的目的。   四、从文化角度解析法国红酒品评词汇的具象特征   一直以来人们都有这样一个认知,西方世界无论从科学还是艺术上都偏于理性,写实和具体,而东方世界则侧重于写意和抽象。比如西方油画与中国水墨画,西方西医与东方的中医,中国人强调气,意境,感觉,西方人强调现实,理性与科学。这种特征在葡萄酒品评用语中也深有体现。中国多用抽象感性词汇,法国多用具象现实的词汇。   在形容红酒给人的口感时法语词汇有:velouté(天鹅绒似的),rondeur(圆形的),charpenté(架构的),onctueux (油质的),soyeux(丝绸的)等词汇来表示中文中我们一般会用柔滑,绵长,绵软,丰满,厚重等词来形容的入口味道。我们发现,这些法语词汇都是由实物演变过来的形容语,在用到这些形容词时,我们都会先想到天鹅绒,圆,建筑构架,油,丝绸等具体的物象,然后再把具体实物抽象化,变成形容味道的抽象形容词。而中文词汇绵软,圆润,顺滑,轻盈,甜润等词却都是具有抽象含义的形容词。这就表达了中国与法国文化在表达上的不同,前者偏重抽象思维,而后者更喜爱具象思维。   我们再看到形容香气和口味时,法语品评词汇中皆是苹果香(pomme),草莓(fraise),樱桃(cerise),玫瑰香(rose),玉兰花香(magnolia),木樨草花(réséda)等,木香有烟草香(tabac),树脂香(resine)等。还有用皮革,矿物,熏烤等词汇来描述气味,这些都是实物名词转变过来,而中文中形容酒香的词汇:清冽,清香,浓郁,酱香,醇厚等都是抽象形容词,给品酒者营造了一种相当迷蒙飘然的意境。当然,香气口味主要受到原料和酿造陈年的过程影响,这就跟两国不同的酒文化产生了联系。中国白酒大部分为谷物蒸馏酒,谷物为原料的酒本身在味道上就相对单一,而且蒸馏之后,原料的香味也所剩不多。而法国葡萄酒为果酒,是属于水果酿造酒,原料本身便使葡萄酒具有相当丰富而复杂的水果香味儿,再陈年中的变化添加了更多其它的气味。   从这我们可以看出,每一种词汇变体,不仅是受行业,使用手段等影响,文化背景因素对语言也有着相当深刻的影响。语言是文化的载体和记录,语言必然随着文化的演变而演变。他们之间的关系就是形式和内容的关系,一般来说,内容决定形式,具体表现为特定的文化场把某种烙印夹到语言之上。中国人写意,法国人写实的文化特征在品酒用语上就留下深刻痕迹。   【参考文献】   [1]方仁杰.法语社会语言学[M].长春:吉林人民出版社,2003.   [2]李秀琴.法语词汇学概述[M].北京:外语教学与研究出版社,1985.   [3]刘伟民.法国葡萄酒解说[M].上海:上海科学技术出版社,2010.   [4]陈匡民.赏味?葡萄酒[M].北京:中国轻工业出版社,2011.   [5]谷若峥.法语报刊语言中的词汇变体研究[J].哈尔滨职业技术学院学报,2012(3).
转载请注明来源。原文地址:
【xzbu】郑重声明:本网站资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有,如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息。
xzbu发布此信息目的在于传播更多信息,与本网站立场无关。xzbu不保证该信息(包括但不限于文字、数据及图表)准确性、真实性、完整性等。文档名称:社会语言学视角的俄语外来词研究.pdf
格式:pdf&&&大小:2.78MB&&&总页数:68
可免费阅读页数:68页
下载源文档需要:22元人民币
请务必先预览看看是否存在文不对题等情况,预览与实际下载的一致,本站不支持退款。

我要回帖

更多关于 社会语言学概论 的文章

 

随机推荐