立てこもる是什么标新立异的意思是什么

作る [tukuru]
&&└─ 查询结果 2
【假名】:つくる
(1)〔こしらえる〕做zuò,作zuò,造zào,弄nòng,搞gǎo;[工場で]制造zhìzào;[小規模に]制作zhìzuò.
  ■ 木で机を作る/用木材做桌子.
  ■ 家具を作る/制作家具.
  ■ 竹でかごを作る/用竹子zhúzi编筐biān kuāng. 『比較』“做”“作”“造”“弄”“搞”: “做”は「くつ?机?衣服?料理」など具体的な物を作る.“作”は“作曲”“作文”などや抽象的なものを作ることで,書きことばに近く,成語ではほとんどこれを用いる.実際には二者が混用されることも多い.“造”は機械類を作る.“造机”“造船”など.“弄”は他の動詞の代わりをするもので,一定の目的語,たとえば“饭”に対しては“弄饭”のようにいう.“搞”も同様だが対象となる目的語が違うことがある.“搞炸弹zhàdàn
(2)〔詩歌?文章を〕写xiě,作zuò,做zuò;[小説など]创作chuàngzuò.
  ■ 文章を作る/作文章.
  ■ 講演の草稿を作る/写讲演稿jiǎngyǎngǎo.
  ■ 小説を作る/创作〔写〕小说.
  ■ 詩を作る/作诗; 写诗.
(3)〔組み立てる〕形成xíngchéng,组成zǔché[制度を]制定zhìdìng,建立jiànlì;[組織を]设立shèlì.
  ■ 列を作る/排队páiduì;排成行列hángliè.
  ■ 円を作る/排成圆形;排成一圈quān.
  ■ 規則を作る/建立规章guīzhāng.
  ■ 会を作る/组织(一个)会.
  ■ 明るい家庭を作る/建〔组织〕个明朗的家庭.
  ■ 憲法を作る/制(定)宪(法)xiàn(fǎ).【したて】【sitate】◎【名词】 1. 缝纫,制做,做法。(作り上げること。特に、衣類を縫って作ること。)洋服の仕立て。/做西服。別仕立ての背広。/特制的西服。仕立てはあの店に限る。/做衣服最好在那个铺子做。仕立てが上手だ。/(衣服)做得好。最新流行の仕立て。/最时髦的(衣服)式样。仕立て代。/裁缝费。2. 准备,预备。(準備して調えること。特に、ある目的?用途のために乗り物などを用意すること。)修学旅行の列車は特別仕立てだ。/修学旅行的列车是专用的。3. 教育,培养。(教え込むこと。)弟子の仕立て。/教徒弟。高频词,一定要记得哦!【たてる】【tateru】② 【他动词?一段/二类】 立,竖。;冒,扬起。;掀起,刮起。;安置,推选。;保持,维持,尊重。;扎。;削尖,磨快。;激动,兴奋。;散布,宣扬,传出。;发出,响音。;明确提出,起誓。;订立,制定。;关闭。;条理清楚。;有用,使之有用。;烧热。;创立,发表。;出名,扬名。;有出息。;茶道点茶。;得,商数。;一直,频繁。
. 電柱を立てる。立电线杆。国旗を立てる。插国旗。. 煙を立てる。冒烟。砂埃を立てる。扬起沙尘。. 波風を立てる。掀起风浪。. 証人に立てる。让其作证人。. 義理を立てる。尽情义。兄として立てる。尊为兄长。. 喉に魚の骨を立てる。嗓子里扎上鱼刺。. この切りの歯を立てる。锉锯齿儿。. 向かっ腹を立てる。无缘无故地生气。. 噂を立てる。散布流言。. 音を立てる。发出声音。. 誓いを立てる。发誓。. 計画を立てる。定计划。. 雨戸を立てる。关好隔雨窗。. 順を立てる。思路清楚。. 役に立てる。有用。. 風呂を立てる。烧洗澡水。. 仮説を立てる。立假说。新説を立てる。创立新学说。. 名を立てる。出名。. 歌で名を立てる。因为歌而成名发迹。生計を立てる。谋生。. . 6割る2で、3を立てる。六除以二得三。. 騒ぎを立てる。大吵大嚷。喚き立てる。大声喊叫。

我要回帖

更多关于 立项是什么意思 的文章

 

随机推荐