为什么中国队大胜日本队和中国队大败美国队日本队都是中国赢

“中国女排大胜日本队”和“中国女排大败日本队”两个句子,尽管使用了意义相反的两个词“胜”和“败”,但是,人们总是把中国女_答案_百度高考
“中国女排大胜日本队”和“中国女排大败日本队”两个句子,尽管使用了意义相反的两个词“胜”和“败”,但是,人们总是把中国女排理解为胜利者。这说明了下列哪一因素对句子理解的影响(
A.句子类型 B.词序C.语境 D.句法分析与语义分析
第-1小题正确答案及相关解析日本人看中国点评,主持人说中国队大胜日本队,当然中国赢了,后_逸轩阁吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:2,715贴子:
日本人看中国点评,主持人说中国队大胜日本队,当然中国赢了,后
日本人看中国点评,主持人说中国队大胜日本队,当然中国赢了,后
上海张学友、王菲演唱会一站式购票!票品安全且真票!立即订购!
后来,点评又说中国队大败日本队,中国又赢了,,日本人震精,难怪日本是输相,不管中国说胜还是说败,都是中国赢,,,
我国语言博大精深,小鬼子能懂吗?
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴查看: 13080|回复: 25
“大败”与“大胜”是一个意思吗
中国队以3:2大败日本队,中国队赢了!
& &&&中国队以3:2大胜日本队,中国队赢了!
如果以上两句话都是对的,则“大败”等于“大胜”。
两句话都是对的,但是“大败”不等于“大胜”。
俺刚刚发的这个帖子里怎么出现了两个红色的杠杠?不明白。
“大胜”和“大败”是同义词,而且是词组。其中的“胜”、“败”不可以拆开理解。类似的还有“战胜”和“战败”一样,都是赢了的意思,它们的反义词要用被动方式来表达。例如“被...战胜”和“被...战败”
中国文化源远流长,把老外弄的一头雾水。理解不了上面的意思。
当这两个词带上宾语的时候,意义确实一样。但当他们单独做谓语的时候,就是不带宾语的时候,意义就不一样了。比如:“中国队对日本队,比分是3:0,中国队大胜。”;“中国队对日本队,比分是3:0,日本队大败。”
汉语构词法比较简单,几乎达到了随心所欲的地步。例如,“牛”字和“大”、“小”、“公”、“母”、“奶”...相连就构成了“大牛|,”小牛“,”公牛“,...。而在英语中则是几个完全不着边际的单词。因为简单,对于语言的学习有利,但正是由于简单,人们有时将这方法用到了不适当的地步,——将一些词组拆开重组,导致理解上的歧义。若将这些词如视为不可分割的词组,就没有那些误会了。
这个例子中的“大胜”,“大败”的词性是形容词,作为表语。含义就不一样了。
这就是中国的精髓文化! 世界上最复杂的语言就是法语,那语法非常严谨 话还分男说女说 吃饭的事还分饭前饭后……
俺刚刚发的这个帖子里怎么出现了两个红色的杠杠?不明白。
井蛙 发表于
& & 封了中队长。
玩过矿石机的
我这儿有个笑话,说:有人要申请一件事情,向头儿递交了申请报告,那头儿当着他的面签下了“同意”,那人以为OK了,便放心地走了。结果此事最终黄了。那人后来辗转找到了申请书原件,竟然发现头儿在自己签下的“同意”前面又加上了一个“不”字。
一张欠条上加写了“还欠款五万元”,借钱的说是“还(环)了五万元”,放债的说是“还(孩)欠五万元”,法官都没法断。
中国文化源远流长,把老外弄的一头雾水。理解不了上面的意思。
可比克 发表于
& & 某老外苦学汉语十年,到中国参加汉语考试,试题如下:
请解释下文中每个“意思”的意思
  阿呆给领导送红包时,两人的对话颇有意思。
  领导:“你这是什么意思?”
  阿呆:“没什么意思,意思意思。”
  领导:“你这就不够意思了。”
  阿呆:“小意思,小意思。”
  领导:“你这人真有意思。”
  阿呆:“其实也没有别的意思。”
  领导:“那我就不好意思了。”
  阿呆:“是我不好意思。”
老外泪流满面,交白卷回国了
这个有点意思
“中国队以3:2大败日本队”是意动用法,“大败”本来是宾语,移到前面作谓语。
中文原来不大严格,语法一说是外来文化。
微信:caoyin513
Powered by新年大礼-中国队9-0大胜日本队_土豆_高清视频在线观看

我要回帖

更多关于 中国队大胜美国队 的文章

 

随机推荐